Те съжаляват, че Испания ги принуждава да овладеят испански l Турция има втората по големина общност от говорители на ладино l Антисемитизмът нараства в Истанбул поради израелската политика

Новини, запазени във вашия профил

сефарди

Заселени повече от пет века в обширните територии на бившата Османска империя, много потомци на сефардите, изгонени от католическите монарси, се отказват от испанската си националност и стават португалци. „Те не знаят как да говорят настоящия испански и това е едно от изискванията, които Испания изискваше по време

96 процента от 15 000 евреи, пребиваващи в Турция, са сефарди, потомци на прогонените през 1492 г., пристигнали с кораби в Одрин, столицата до 1453 г. на Османската империя. Някои кацнаха първо в Италия или Португалия, докато не се появи инквизицията. Други отидоха в Англия, Холандия, Палестина, Северна Африка, Гърция и дори Новият свят откри същата година на експулсирането.

Сархон е израснал в Истанбул под звуците на умиращия юдео-испанец в семейството си. Упадъкът на този език започва през 1860 г., когато еврейските елити приемат френски под егидата на Всеобщия израелски алианс, за да общуват в Османската империя. С основаването на турската република през 1923 г. сефардите решават, че е време да научат турския, че все още говорят със силен испански акцент. През 1928 г., с революцията на Мустафа Кемал Ататюрк, азбуката е реформирана, раши и солитрео, адаптирани към ивритските букви, са преобладаващи. През 1970 г. ладиното е докоснато до смърт, но Карън Сархон и група приятели решават да го съживят.

„В началото на 20-ти век в Турция са живели над 250 000 сефарадски евреи“, обяснява той, който заминава, особено за Израел, където над 100 000 евреи все още държат Ладино. В Турция нещата се промениха след идването на власт на Тайип Ердоган, ултрарелигиозен мюсюлманин, който, въпреки че разреши откриването на нови синагоги в страната, ги заобиколи с антисемитски групи, които използват суровостта на израелските политика с Палестина да атакува без милост в отговор на евреи навсякъде по света.

"Ние сме турци", Сархон се защитава, за да се дистанцира от израелските действия в Близкия изток, докато подготвя следващото издание на "El Amaneser" за вдишване на кислород в ладиното.