Мнение

Лора Галего, авторката на ‘Спомени за Идхун’, не е доволна от състава на дублажи в анимационния сериал

Тук е вторият интерактивен филм на Netflix

Спорове за звездите, които Netflix е наел да дублира следващия си анимационен сериал

Създателите на ‘Avatar’ намалиха загубите си с новата версия, която Netflix подготвя

Itzan Escamilla, Michelle Jenner и Carlos Cuevas водят актьорския състав, критикуван от Laura Gallego.

противоречието

Писателката Лора Галего не е доволна от гласовете на „Спомени от Идхун“, адаптацията на неговата творба, чиято премиера ще бъде Netflix през септември. Това е дисонансна нота в телевизионната индустрия, много белязана от изказванията и отговорите, които звучат репетирано по време на популяризирането на сериали и филми. Това предизвика противоречие в социалните мрежи, което включва туит на Карлос Куевас, който дисквалифицира сървър. И тъй като тези думи са попаднали в други медии, може би си струва да отделите няколко реда.

Нетфликс

Първо трябва да поставите читателя в ситуация с изненадващото изказване на Gallego. Валенсийският писател беше участвал през 2018 г. в гласовете за испанската версия. Тя изрази желанието си да наеме експерти по дублаж и обясни, че са намерили идеалните гласове за героите. „Известно време по-късно и неочаквано някои от тези актьори бяха заменени от други, без опит в дублажа“, разпознат на личния си уебсайт във връзка, която е предоставил на феновете.

Вместо да подкрепи актьорския състав, Галего се дистанцира от крайния резултат: „Искам да поясня, че от първия момент желанието ми беше всички герои от поредицата да се играят от актьори, специализирани в дублажа. Отговорниците за поредицата имаха и други предпочитания по отношение на дублажа на испански и накрая бяха наложени техните критерии. Затова бих искал да отбележа, че тези специфични гласове не са тези, които съм си представял за моите герои.".

Тези изявления се сблъскаха с изявление, публикувано часове по-рано. Тогава той беше съобщил за датата на пускане и беше казал, че „са се отнасяли към тази история с много същото, като са уважавали оригиналната история и същевременно са я адаптирали към новия формат“ и че са се надявали „да са я постигнали и, с цялото си сърце, че се наслаждавате на Серия ". Виждайки, че много фенове са ужасени от гласовете в трейлъра, той накрая качи личния си опит по време на серийно производство.

Gallego: „Бих искал да отбележа, че тези специфични гласове не са тези, които съм си представял за моите герои“

Тъй като Gallego не посочва конкретно име, може само да се предполага за имената, които скочиха в последния момент и не убедиха автора на „Спомени от Идхун“. Въпросът е, че окончателният състав и гласовете, които звучат в трейлъра, са тези на Ицан Ескамила (Елитна), Мишел Дженър (Хората на Пако), Карлос Куевас (Мерли), Нико Ромеро (Кабелни момичета) Y Серджо Мур (Кабелни момичета).

Има една подробност, която не бих могъл да пренебрегна: всички те са добре познати лица сред обществеността, извън техния опит като дублажи.. Това е подробност, която споменах в разговор в Twitter с други потребители: броят на последователи тя се превръща в по-важна променлива при наемането на проект с тези характеристики. Това е начин да се получи повече медийно отразяване, да се даде видимост в мрежите, да влагате повече интервюта, за да сте сигурни, че няма да се превърне в нишов продукт. И казах, че е тъжно, да, защото това може да бъде много несериозна променлива.

Актьорът Карлос Куевас скочи, когато видя туит. "Вероятно съм прекарал повече часове, работейки в дублаж от малка, отколкото вие като журналист. Това наистина са числа. Преценете работата, ако искате да бъдете сериозни и да имате доверие ", атакува той в коментар, който не мога да възпроизведа, когато се появи в други медии.

В испанската база данни за дублаж тя се появява като дубликат на себе си в Мерли. Ако имате повече работни места като дублаж (както е показано на уебсайта ви в Уикипедия), ще е необходимо да актуализирате файла както в базата данни за дублиране на испански, така и в базата данни за произведения, дублирани на каталонски. И всъщност, Който има богат опит (и акредитиран) в дублажа на кастилски и каталунски на сериали и филми е Мишел Дженър, тъй като можете да проверите базите данни тук и тук (включително медийната роля на Хърмаяни в Хари Потър или ролята му в сериала Отвъд градината).

При качване на коментара за последователите, които Мишел Дженър (439 000), Карлос Куевас (945 000) и Ицан Ескамила (7,6 милиона, но няма известен опит в дублажа) имат, Исках да заявя съвпадението, на което всички актьори във финалния състав Спомените на Идхун те са познати лица, популярни потребители в Instagram (с Escamilla начело), ​​добре известни с работата си, показваща лицата си и които са често срещани в пресата.

Изображение на Карлос Куевас с Естер Експосито, настоящата кралица на Instagram

И Куевас е прав, когато казва, че трябва да преценявате работата, а не само ремаркето. Е, спорът е създаден, защото Лора Галего, автор на Вселената на Спомените на Идхун, Той се обяви срещу финалната роля. Това не е вашата визия. Трябва ли тези изявления да се игнорират? Няма ли мнението на Г.Р.Р. Мартин, когато оценява „Игра на тронове“? И трябва ли да се държим така, сякаш случайно е, че авторът е искал професионалисти в дублажа и в крайна сметка членовете на актьорския състав са телевизионни и Instagram звезди, някои от които без опит за дублаж?

Разбирам, че теглото на последователи при наемането на актьори е пъпеш, който не се чувства като отваряне. Това е реалност, която не може да бъде доказана, но се говори за индустрията. Имам достатъчно разговори неофициално с актьорите да разберат стойността, която имат, количеството роли, които могат да загубят, като нямат минимум последователи, грижите, които трябва да положат, за да изглеждат прекрасни и естествени на снимките. И докато някои губят документи поради липса на последователи, други получават изведнъж възможностите за доминиране в мрежите.

Четвъртият сезон на Elite е подложил подписите. Нает от „последователите“?

Това не обезсилва талантите на най-популярните актьори. Всеки, който е прочел това ревю за La Vanguardia, ще знае, че сървърът е абсолютен почитател на Ester Exposito (Елитна), настоящата звезда на Instagram и талантлив в изобилие. Дори Netflix представи Instagram като показател за своя успех.. През 2018 г., тъй като те предпочитаха да не дават публика, те искаха да докажат на медиите, че техните сериали работят, като обясняват нарастването на последователите на актьорите в техните филми и сериали. Те се похвалиха между другото с Урсула Корберо, Хайме Лоренте и Алваро Морте, след като преминаха през Ограбването на парите.

Следователно не е много пресилено да се мисли така последователи също може да бъде релевантен фактор при наемането. В анимационните поредици това може да бъде и много определяща променлива, тъй като е по-трудно да се продават интервюта на медиите. Просто трябва да видите филмите, пуснати по кината с нелепи подписи. Докато Родри Мартин, един от основните дублажи на Рик и Морти има малко над 2000 последователи в Instagram, няма нито един актьор от Спомените на Идхун под 200 000 последователи.

Изображение на „Спомени за Идхун“, което Netflix пуска на 10 септември

Но отвъд центите и спекулациите за това кои са подбраните хора, заели мястото на първоначалните професионални дублажи, трябва да се каже, че изявленията на Gallego са освежаващи. В промоционални схеми, контролирани като тези на Netflix, където е обичайно членовете на комуникационния екип да се застъпват в интервюта, за да представят своите идеи и да довършат отговорите на интервюираните, оценява се малко искреност без филтри, на автентичност, на скрипт. Той е разказал истинския си опит. Не е ли това, което иска обществеността?