Научете английски с афоризми

английски

Основната идея на това пространство е да научи английски по забавен и интересен начин; Четенето на афоризмите на английски и полагането на усилия да ги преведем ще ни позволи да задълбочим познанията си по езика, стимулирайки интереса и участието ни.

Каним ви сърдечно да участвате активно в това пространство, подходящо за всеки афоризъм, като пишете своя превод и коментари.

Случителен афоризъм

Нощта беше прекрасно време в Бруклин през 30-те години. Климатикът беше неизвестен, освен във филмовите къщи, както и телевизията. Нямаше какво да задържи в къщата. Освен това малко хора притежаваха автомобили, така че нямаше какво да отнесат. Това остави улиците и наклоните. Самата пълнота служи като пречка за престъпността.

Включени са най-новите преводи

Нямате нужда от синоптик, за да знаете по какъв начин духа вятърът

Превод на Джон:

Нямате нужда от синоптик, за да разберете по кой начин духа вятърът.

Превод на Ангел:

Не е нужно да сте метеоролог, за да знаете откъде духа вятърът.

Защото силата на Глутницата е Вълкът, а силата на Вълка е Глутницата

Сара превод:

„Тъй като силата на глутницата е вълкът, а силата на вълка е глутницата“

Превод на луфлорес:

силата на глутницата е вълкът, а силата на вълка е глутницата

Превод на Марио:

Силата на глутницата е във вълка, а силата на вълка е в глутницата.

„Казва се, че никой не познава нация, докато не е влязъл в затворите. За една нация не трябва да се съди по отношение на това как се отнася с най-високите си граждани, а с най-ниските “, каза г-н Мандела.

Превод от Кристина Лухан Наваро:

Казва се, че никой наистина не познава нация, докато не е влязъл в нейните затвори. За една нация не трябва да се съди по отношение на това как се отнася с най-високите си граждани, а с най-ниските.

Като търкалящ се камък

Превод от Николас Мигел Линарес Вадильо:

Като търкалящ се камък

Последователността е последното убежище на въображаемите.

Превод на маргиак:

Последователността е последното убежище от липсата на въображение.

Превод на x:

Последователността е последното убежище за онези, които нямат въображение

Превод на Арахнид:

Последователността е последното убежище на въображаемите.

Умът е всичко. Това, което мислиш, че ставаш.

Превод на Уго Паласио Перес:

Умът е всичко. Това, което мислиш, такова ставаш.

Махатма Ганди:

Не знаете кой е важен за вас, докато всъщност не ги загубите

Превод на Arturo:

Не знаете какво е важно за вас, докато наистина не го загубите.

Ако всички искаха мир вместо друг телевизор, тогава щеше да има мир.

Превод на Глория:

Ако всички искаха мир вместо друг телевизионен канал, тогава щеше да има мир

Силата ще опияни най-добрите сърца, като вино най-силните глави. Никой човек не е достатъчно мъдър, нито достатъчно добър, за да му се довери с неограничена власт.

Превод на Мария:

Силата опиянява хората с добро сърце, дойде до най-силните глави. Никой човек не е толкова мъдър, толкова добър, че да може да му се довери напълно.

Е, мога да пиша по цял ден, без да се уморявам. [В отговор на въпрос кой предпочитах, жени или писане]

Превод на Джулия:

Е, мога да пиша по цял ден и да не се уморявам. (В отговор на въпрос, който казваше: Предпочитате ли жени или писане?