На страницата са представени текстовете и преводът на испански с руского на песента "Рыбак и рыбка", от албума «Последний романтик» на групата Валерий Меладзе.

рибак

Текст на песента

Един рыбак- неудачник
Решил с утра порыбачить,
Но в местната речка стоячей
Риба отродясь не жила.
Но в живота всяко бива,
И в старину говорили,
Какво дори палка стреля
Раз в година по воле небес.
Клюнул на крючок
Золотой бичок,
На хвосте клеймо
С высшей пробой.
Сказала риба по-руски,
Какво ей положено беше.
Златые гори сулила,
Обещала дат милион,
Но беше така аппетитно
Ее упругое тело,
Какво рибаку захотелось
Ею украсете своя рацион.
Така закончилась сказка нова
Бил суровая дальше случилась.
Продавам рибку удачу за пятак
И остана кем беше.
Не издържал соблазна
Фортуни любимец.
Продава рибак удачу за пятак.
Не уйдя от судьбы
Сега неговото богатство
Никто не отнимет
Не доверял той удаче
Тя ж такава кокетка
Того гледи, одурачит
Рибаку она ни к чему.
Ему гораздо приятен
Обикновен лещ молчалив,
Бокал хорошего пива, эх,
Еще приятней ему.
Вот и кончилась сказка нова
Бил суровая дальше случилась.
Продавам рибку удачу за пятак
И остана кем беше.
Не издържал соблазна
Фортуни любимец.
Продавам рибак удачу за пятак.
Не уйдя от судьбы
Сега неговото богатство
Никто не отнимет

Превод на песента