Руската и испанската култури се срещат в четири училища с четири хиляди ученици

Свързани новини

Тази седмица гимназистите Мигел Ернандес от Москва и няколко от гостите на събитието, включително испанския посланик в Русия, Двойка на Фернандо Валдерама, те четат стихове на поета от Ориуела в нова демонстрация, че испанският език и култура са много популярни в Русия. Това училище с номер 2 123 в руската столица участва в програмата на Двуезични раздели на Министерството на образованието и професионалното обучение в Русия.

продължава

В Москва има и три други училища, които преподават изследвания на испански език, от 2001 г. насам, с общо около 4000 ученици. Всички те имат възможност да получат в края на обучението си заглавието на Испански бакалавър, освен разбира се руския. Тези четири училища са центрове с признат престиж в руската столица и всяка година са сред най-добрите.

Те са кръстени на известни испански писатели: Мигел де Сервантес, Пабло Неруда, Мигел Ернандес и Розалия де Кастро. Във всяко от тези училища има двама учители по испански, избрани в Испания в сътрудничество с руския преподавателски състав, които преподават испански език и литература и география и история на Испания.

Тези центрове разработват, в сътрудничество с офиса на аташето по образованието на испанското посолство в Москва, обширна програма от културни, образователни и спортни дейности, които да помогнат за обединяването на Руска и испанска култури. В допълнение към тези четири двуезични училища в Москва има още три в Санкт Петербург, Ростов на Дон и Казан.

Четенията бяха отворени отФернандо Валдерама, който посочи Мигел Ернандес като „а пу мъжeblo, самоук, който се е обучил, като е бил обикновен козевъд ». Испанският посланик потвърди, че "има голяма прилика между руската и испанската култури". Той специално прочете стихотворението на Хернандес «Vientos del Pueblo».

На събитието присъства и аташето по образованието на испанското посолство, Хосе Аурелио Лланеза Вилануева. По думите му „много обещаващо бъдеще се отваря за нашите взаимоотношения в образованието“. Той припомни, че испанският е езикът, с който по-голям брой ученици, след английския, в много от основните руски университети и увериха, че сътрудничеството между руските и испанските образователни центрове се увеличава.