От Cath McLellan

23 февруари 2018 - 09:37

Когато говорим, естествено е да направим пауза, да наблегнем на някои думи и (да се надяваме) да организираме идеите си така, че човекът, който ни слуша, да може да следва това, което казваме, без много затруднения. Когато пишете, всичко това е по-малко интуитивно и един от начините да структурираме нашите идеи е използвайте препинателни знаци добре. Забележете разликата между тези две фрази на английски:

препинателни

--> Да хапнем, Клер (Хайде да ядем, Клер).
--> Да ядем Клер (Нека да ядем Клер).

В един от тях има нещо, което наистина е погрешно и че Клеър няма да се забавлява. Забележете как промяната в резултата, независимо колко малка е, може да доведе до огромни разлики в смисъла. Тъй като съобщенията, написани с електронни устройства, се размножават, пунктуацията все повече се пренебрегва дори в по-официални текстове. Умението да използваме пунктуацията правилно прави нашите текстове по-лесни за разбиране и им придава по-професионален външен вид, освен факта, че, разбира се, това е от съществено значение при официалната оценка на знанията на даден език.

Кои са правилата?

Ако искате да знаете правилата, които трябва да следвате, за да използвате правилно препинателните знаци на английски, ето ви кратко резюме от най-често срещаните.

Точка (.)

Най-често използваната точка е в края на изречението, когато приключим с представянето на цялостна идея.

--> Джони е израснал в Бирмингам през 80-те години. (Джони е израснал в Бирмингам през осемдесетте години.).

Използваме и точката за малки съкращения, например, когато говорим за времето:

--> "Ще се видим в 3 стр.м. утре, Дейв."(" Ще се видим утре в три следобед, Дейв ").

Забележете, че на английски език в директен стил, на точка той пред от затварящи котировки.

Яжте (,)

Има хора, за които яденето е като дъх, тъй като действа като пауза в изречението. Най-честите му употреби са:

За отделни изречения (граматическа структура, образувана от субект и предикат), особено когато към тях се присъединяват и, но, така, или, нито, все още или за.

--> Не бях завършил домашното си, но все пак реших да изляза (не бях завършил домашното си, но все пак реших да изляза).
--> Сали се чувстваше разстроена, и Ромеш не помагаше (Сали беше разстроена, и Ромеш не помогна).

Също така използваме запетаи за отделяне на изречения, които предоставят допълнителна информация в рамките на по-дълго изречение. Например:

--> Във вторник ще отидем в индийски ресторант (Във вторник ще отидем в индийски ресторант).
--> Във вторник, който е моят рожден ден, отиваме в индийски ресторант (вторник, какъв е моят рожден ден, да отидем в индийски ресторант).

Тук „който ми е рожден ден“ е a допълнителни данни, без които фразата се разбира перфектно.

Да, ние сме изброяване на повече от два елемента, ние използваме запетая, за да ги разделим:

--> За вечеря снощи пих супа, Ризото, салата, и шоколадово брауни (вчера вечерях супа, Ризото, салата и шоколадово брауни).

Поставя се и запетая зад уводните фрази, Как си:

--> Грабвайки шапката й, Валери се втурна от стаята (Грабвайки шапката си, Валери изтича от стаята).

Използваме и запетая пред подходящо съществително когато ние се обръщаме към този човек. Спомняте ли си примера в началото на тази публикация?

--> Да хапнем, Клер (Хайде да ядем, Клер).

Ако се двоумите, когато поставяте запетая, опитайте да го сложите и след това да го свалите. Променя ли се значението на изречението? Улеснява ли текста за четене?

Точка и запетая (;)

Точката с запетая е като големия брат на запетая. Можете да го използвате, когато пожелаете съединете две отделни изречения (независими), които са свързани помежду си, но между които не е използван никакъв съюз.

--> Почиствам зъбите си всеки ден; Не искам да завърша с кариес (мия зъбите си всеки ден; Не искам да свърша с кухини).

Тук можете също да използвате запетая и връзка:

--> Почиствам зъбите си всеки ден, защото Не искам да завърша с кариес (мия зъбите си всеки ден, защото Не искам да свърша с кухини).

По същия начин точката с запетая може да се използва в изброявания, които вече съдържат запетаи, за да се разделят различните части (като вид "суперкома"):

--> Танците са страхотни, защото ни карат да се движим, което е полезно за здравето ни; учи ни на координация, баланс и ритъм; също така насърчава себеизразяването, което може да изгради увереност (Танците са страхотни, защото ни принуждават да се движим, което е полезно за нашето здраве; ни учи на координация, баланс и ритъм; също така ни позволява да се изразяваме, което може да повиши самочувствието ни).

Две точки (:)

Поставихме две точки преди да пишете изброявания:

--> За курса по английски ще ви трябва: учебник, химикалка, тетрадка и добър учител (За час по английски ще ви трябва: учебник, писалка, тетрадка и добър учител).

Ние също ги използваме за свържете две независими изречения, когато вторият разширява, обяснява или добавя информация относно първия:

--> Винаги е обичала граматиката: тя притежаваше множество речници и имаше глаголни списъци по всички стени на кабинета си (Тя имаше страст към граматиката завинаги: той притежаваше множество речници и имаше глаголни списъци по всички стени на кабинета си).

По същия начин дебелото черво може да служи за Да се ​​подчертае:

--> Имаше едно нещо, което я интересуваше повече от всичко: пунктуация (Имаше нещо, което го интересуваше повече от всичко: Резултатът).

Наслаждавате ли се на тази публикация? За да получавате селекция от най-доброто ни съдържание във вашия имейл всеки месец, абонирайте се за нашите бюлетини.

Апостроф (')

Много хора правят грешки с апострофа, но правилата са доста ясни. Използва се апострофът при контракции:

--> Тя е най-умното момиче в училище → Тя'е най-умното момиче в училище (Тя's = Тя е).
--> Ще бъдем там в 19 ч. → Ние'ще бъда там в 19:00 (Ние'll = Ще го направим).
--> Не мислите ли, че лятото е по-добро от зимата? → Дон'ти мислиш лято's по-добре от зимата? (Дон't = Не/лято's = лятото е).

Другата основна употреба на апострофа е в Саксонски генитив, за посочване на притежание:

--> Това е Дан молив (това е случаят на Дан).
--> Лерой сако е кафяво (сакото на Лерой е кафяво).

Това може да е малко по-сложно ако съществителното е множествено число: в този случай, когато съществителното завършва на "s", след това "s" се поставя апострофът. Ако съществителното не завършва на "s", тогава се добавят апостроф и "s":

--> Това са близнаците' родители (Това са родителите на близнаците).
--> Това е Джоунс' семеен дом (Това е семейният дом на Джоунс).
--> Децата дрехите са на втория етаж (детските дрехи са на втория етаж).

Удивителен знак (!) И въпросителен знак (?)

Въпросният знак на английски винаги върви в края на въпросите, с изключение че е a косвен въпрос което не започва с формула за въпроси:

--> Въпрос в директен стил: Къде е банката? (¿Къде е банката?).
--> Въпрос в косвен стил с формула за въпроси: Бихте ли ми казали къде е банката? (¿Бихте ли ми казали къде е банката?).
--> Въпрос в непряк стил: Бих искал да знам къде е банката (бих искал да знам къде е банката).

Бъдете внимателни с удивителен знак, тъй като използването му е преувеличено, особено в социалните мрежи, където често се срещат фрази като: „OMG. ТОВА Е СТРАХОТНО. ”(О, БОЖЕ МОЙ. СТРАХОТНО.). Във всяко официално писане удивителен знак трябва да се използва само за едно нещо: да възкликне, често в директен стил:

--> "Хей!- извика Джон. "Тук съм!'' ("Хей!- възкликна Джон. "тук съм!”).

Когато е поставен удивителен знак в скоби обикновено означава сарказъм или ирония от кой пише:

--> Всички наистина очакваме срещата следващата седмица (!) (Всички с нетърпение очакваме срещата през следващата седмица [на испански този специален смисъл на определена дума обикновено се изразява, като се напише в курсив]).

В случай на съмнение, може би най-добрият не използвай удивителен знак (освен ако не искате да покажете силна емоция за нещо в социалните медии).

Изключения и варианти

Има някои разлики между пунктуацията на британски и американски английски. Например в американски английски обичайно е посочете съкращения както г-н., Г-жа. и д-р., докато в британския английски не е така.

Когато се използва апостроф, за да се посочи притежание със съществителни съществителни, завършващи на "s", има два приемливи начина:

--> Това е столът на Крис.

Това е Крис' Председател.
Това е Крис Председател.

Какви грешки обикновено правят испански ученици с пунктуация на английски?

--> Има три кафяви маркера.

Има три кафяви писалки. ✗
Има три кафяви писалкис. ✓

  • Забравете апострофа в саксонския генитив:

--> Този уикенд отивам в къщата на баба и дядо.

Този уикенд отивам в къщата на баба и дядо. ✗
Този уикенд отивам при баба и дядо' къща. ✓

  • Поставете елипса (...), освен ако не означава, че думите липсват в буквалния цитат. За да пропуснете думите от преброяване, използвайте "и т.н.":

--> Обичам да ходя на плаж, да слушам музика, да излизам с приятелите си ...

Обичам да ходя на плаж, да слушам музика, да се срещам с приятели. ✗
Обичам да ходя на плаж, да слушам музика, да се срещам с приятели, и т.н..

Внимавайте, на испански е правилно това изречение да се завършва както с многоточие, така и с "и т.н.".

  • Объркване на „своето“ (притежателно) с „то“ (свиване на „то е“):

--> Обичам Барселона заради нейната архитектура.

Обичам Барселона заради нейната архитектура. ✗
Обичам Барселона за си архитектура. ✓

Има ли известни примери, в които се споменават или включват препинателни знаци?

  • Оксфордска запетая (Оксфордската запетая) - любопитна поп песен за вампирския уикенд за тип кома, който понякога се използва при изброяване и който някои хора приемат, а други не (и кой наистина се интересува?).
  • Помогне!: с този възклицание „Бийтълс“ отчаяно поиска помощ за тази песен от 1965 г.
  • О, братко, къде си ти?: Този филм на Джордж Клуни задава директен въпрос на староанглийски, който е еквивалентен на „Къде си?“ (Къде си?).
  • Ocean's 11: заглавието на този филм с неговия саксонски генитив се отнася до "11-те от океана".

Упражнение:

Всяко от следващите изречения съдържа пунктуационна грешка. Можете ли да го поправите?

1. Снощи за вечеря имах супа паста, салата и шоколадова торта.

2. Джо беше уморен, но не си легна рано.

3. Бих искал къща с басейн, градина, тераса.

4. Бих искал да знам в колко часа тръгва влакът?

5. Искаше само едно нещо; пари.

6. Това е най-хубавото нещо, което ми се е случвало.

1. Снощи за вечеря пих супа, паста, салата и шоколадова торта.

2. Джо беше уморен, но не си легна рано.

3. Бих искал къща с басейн, градина, тераса, и т.н..

4. Бих искал да знам в колко часа тръгва влакът.

5. Искаше само едно нещо: пари.

6. То'е най-хубавото нещо, което ми се е случвало.

Cath McLellan

Тя е учител за възрастни, деца и младежи в центъра на Британски съвет в Барселона. Преподава английски от 2003 г., главно в Испания, но също така и за краткосрочен престой в Япония, Италия и Хонконг. Тя пише материали на английски като чужд език и работи като координатор в TeachingEnglish. В свободното си време тя обича да посещава нови места в Испания и в чужбина, да пише по различни теми, да готви и да избягва от града от време на време, за да се наслаждава на разходките.