Документи

Публикувано на 26 октомври 2014 г.

Алфонсо Клауер

Стенограма на неподозирания произход на езика

Гуа!, Неподозиран произход на езика Алфонсо Клауер

1 издание/април 2007 г./Лима Перу

Гуа!, Неподозиран произход на езика Алфонсо Клауер ISBN: 978-9972-817-10-6

Всички права запазени. Направен е депозит N 2007-03931 в Националната библиотека на Перу. Илюстрация на карта: "Неандерталецът"/Национален музей на Уелс

На Кармен, жена ми, с любов и благодарност.

С моите специални благодарности на: Dan Buzzo, Sonia de Fachn, Patricia Ibez и ngela Ros, от IQUITOS. На Хуан Фиестас Рамрез от LAMBAYEQUE и Хайме Олгун от CHICLAYO. На хората от HUACHO и на Културната асоциация RACES, които ми дадоха възможност да представя за първи път централните идеи на тази книга. На моите щедри приятели Мануел Берналес, Сесилия Дюран, Фреди Гамара, Алфонсо Лизарзабуру и Карлос Понго. И на скъпите ми братовчеди Роза Летелие и Едуардо Мелци.

. светът беше толкова скорошен, че много неща бяха безименни. Габриел Гарсия Маркес/Сто години уединение

Кой знае имената, знае нещата.Platn/Cratilo

. и Чегуако (.), които Архимед (.) започна да крещи Еврика, когато тя разбра, че сричката „гуа“ е често срещана в нашите местни диалекти и че от този ствол се раждат думи, думи се правят, думи растат, думи се конструират: Guaiquer, Guaicora, Guacucos, Tacarigua, Guaripete, Guayoyo. Доминго Караскеро/www.cheguaco.org

Оригиналните корени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./UA /, майчиният корен. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./UA/= място, територия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./UA/= език, език. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./UA/= хора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./UA/= хора, език, територия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Коренът/wawa /. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Коренът/awa /. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Вторичните корени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Получени вторични корени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Фонемата/у/при формирането на други вторични корени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Варианти на гласни. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Третичните корени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Други корени . . . . . . . . . . . .