Обобщение

Долен колонтитул за снимката на тази бележка или за свързаното видео.

Тяло

A писмо, подписано от английския учен Чарлз Дарвин (1809-1882), която принадлежала на колекция на бизнесмена Лоренцо Замбрано, ще бъде продаден на търг заедно с копие на най-забележителното му произведение.

дарвин

Документът свидетелства за подробности за личния живот на учения като местоживеене и интереса на сина му Франсис към изучаването на растенията и е написано с неговия почерк съпруга Ема Дарвин, и подписан от него, разкри аукционната къща, която го показва на обществеността до деня на провеждане на наддаването.

Написана е в малкия град Англия Даун, Бекенхам, разположен в покрайнините на Лондон, където натуралистът е живял от 1842 г. до смъртта си и в него благодари на Д-р Уилям Огле превода на произведението на Д-р Антон Кернер, професор по ботаника в Университет в Инсбрук.

Това във връзка с "Цветя и техните небрани гости", което би било преводът от 1878 г., където a текст на Чарлз Дарвин, което би послужило като пролог на творбата; и в писмото той уверява, че когато го е написал, не го е прочел отново, защото синът му Франк - който също е бил биолог - го е притежавал.

Писмото придружава първото издание на "Произходът на видовете", публикувано през юни 1859 г., от което са отпечатани само 1250 екземпляра и са разпродадени същия ден, когато са продадени. През август 2018 г. в страната беше продадена друга книга от този специален печат в ожесточена заявка за пет милиона 50 хиляди песо; Като се има предвид това, оценката на това колебае между пет и шест милиона песо.

Тези обекти ще бъдат част от „Търг на книги за изследователи и пътешественици, карти, изгледи, науки и религия“ на Търгове на Мортън, следващия вторник, 28 януари; ще бъдат придружени от други документи като Карти на Америка от 18 век, където е показана една от най-големите картографски грешки, тъй като Полуостров Долна Калифорния като остров.

Това казва писмото на Чарлз Дарвин

Уважаеми д-р (Уилям) Огле,

Благодаря ви много за вашия превод на Кернер, който дойде, докато бях далеч от Даун за ден-два. Ще се радвам да го прочета отново на християнски език; Още не съм имал време да го видя, тъй като Франк го използваше.

Искрено Ваш,
Ч. Дарвин. (твърд)

На:
Улица Бентинк 15
У. Огле.
Площад Манчестър.
В. Дарвин (подпис).