Ox straganoff_ES Ние сме Маласаня

Ето ме, пея „Подмосковные вечери” по съветско-носталгичен начин, както когато моята скъпа учителка по руска литература, Людмила Кайда, ни накара да изпеем 8-те калебороко и зловещи или готически, или както се наричат ​​сега, ученици, развълнувана, тази песен u Ojos Negros (Очи чёрные). Той несъмнено успя да укроти зверовете. Людмила Кайда беше най-добрата от славянската филология, благодаря ви много за тези прекрасни уроци, как им се насладих!

Тук версия на Georg Ots, без беквокали, но и много красива.

Е, това, този път беше време да отидем Московски нощи, руски ресторант в Маласаня. Преди години бях в други двама руснаци тук, в Мадрид, Казакът Y. Распутин, Смятах, че последното е силно препоръчително по онова време: изискана руска естетика и добро качество, но това беше преди повече от 20 години и всичко се променя в този живот. Ами аз продължавам с повече подкрепяща музика, не мога да спра!

Това заведение, както и много други, предлага отстъпки до 40% на различни платформи за онлайн резервации. Предпочитам да не резервирам през никоя от тези платформи, защото хотелиерите с пандемия вече имат достатъчно, за да дойдат с отстъпки, но хей, всеки според икономиката и главата си.

Декорацията на мястото е предимно червена, като Червения площад; той е червен и тогава има тъжна, диво тъжна светлина, като всичко това перфектно действа като съветска обстановка. Във всеки случай, за да се засили естетиката, на бара има самовар (самовар) и гигантски картон с цветни куполи на московски базилики. В случай, че не знаете, етимологията на самовара е много проста, «var» (вар) е «бар», а «samo» (само) е «от себе си», така че по принцип е нещо като вашия собствен бар кафе за чай, как ми липсва всичко.

нощта

След това снимка на нашия романтичен ъгъл във витрината на мястото, с радиоактивна лампа, идеална за снимки в третата фаза, и шалове на Павловски Посад, за да хвърлят тарото в най-чистия стил на Рапелович (т.е. Рапел).

Първо слагат хляб, два мини бара, кирки и черен хляб, последният приятен, горчив, сиропиран и свеж, както трябва да бъде, с автентично руско масло от Ариас, добро, 1,40 €/човек.

За да пиете М. изберете един Руска бира Балтик 500 ml (€ 3,50) много подобен на класически Mahou. Избирам един кайпироска от вар (5,50 евро), с хартиена слама, добро; Да, аз съм от онези същества, които биха пили коктейл дори с пепито. Харесвам коктейли, не мога да се сдържа. Този, добре, без преувеличение, кисела вар, лека водка, много захар и умерен студ, лесен за пиене, не повече; 0 нощен кабезонит.

Започваме с някои blinis (блини) с различни пушениблини (€ 14). Руските блини като че ли не са като концепцията за блини, която имаме в Испания, тоест вид средно малка палачинка. По-скоро те са типичните крепове, в случая 4, донякъде студени и с не много фина текстура. Те вървят със смайтана: заквасена сметана с мека и деликатна текстура и лек млечен вкус, много богата, почти чувствена, като Ада.

А пушените включват цяла сьомга, треска и аншоа. Първите две, добър, свеж, малко опушен вкус, нежна текстура, но нищо забележително; последният, донякъде сух. Те бяха поднесени с натрошени мариновани каперси и настъргано яйце, които се комбинираха добре с цялото, което смайтана внимателно омекна.

След това продължаваме да споделяме a борш (бoрщ) москвичborschбoрщ (5,80 €). Супа от цвекло със сметана и зеленчуци. Боршът, чието име изглежда произлиза от растение, използвано в славянски супи, се предполага, че има украински произход, но нещата съвсем не са ясни, единствената сигурност е, че е много разпространена супа във всички славянски страни и всяка човек го прави по свой собствен начин. В този случай супата беше добра, вкусна, с по-месен вкус от всичко друго. Освен това цвеклото и неговата сладка сладост се забелязваха поради отсъствието им, или ако имаше цвекло, беше доста безвкусно. Нито пък имаше онзи характерен червен цвят, донякъде кървав, който толкова да му хареса на Расколников. Що се отнася до текстурите, картофите бяха в точката на готвене и заквасената сметана добави кремообразност към въпроса. Любопитна яхния, със зеленикави късчета, приятна и подходяща за зимата, не ми напомни за друг изпробван борш, изглежда, че московската версия е разнообразна, по-месоядна и по-малко цвекло.

Продължаваме с Bef stroganof (13,75 евро). Известният строганов, както го наричат ​​в Испания след френската деривация, в този случай се състои от говеждо месо на ленти с хубав, деликатен и кремообразен сос с лека горчица, домат, червен пипер, лук и сметана с декоративен сусам; месото е крехко и сочно. Всичко това е представено на базата на много стар бял ориз, който може да бъде идеално запазен или заместен с ориз или паста в момента. Чичиков би се радвал, макар със сигурност, за разлика от миналото ориз vs. правилният строганов би намерил отразени личностни черти на човека, който го е приготвил.

Продължаваме с някои Сибирски пелмени (8,50 евро). Cibersky пелмени са домашна паста, подобна на тортелини, пълнена с кайма и поднесена в нещо като лека пилешка супа с нотка на смайтана. Тестото на руските тестени изделия е по-подобно на ориенталското, отколкото на италианското, с по-бяло брашно и малко по-плътна консистенция и по-малко ал денте. Пълнежът е страхотен. Не забравяйте, по-настъргани, белите колбаси Matachana. Комплектът за супа и паста е успокояващ, перфектен след Бели нощи.

И нямаме десерт, защото сме сити. Ето музикален десерт ...

Трябва да отбележа, че Чикоте е бил на това място със своя кошмар в кухнята и не знам дали посланието му наистина е преминало или не; Също така не знам дали кулинарното им предложение, Chicote, от това, което може да се види във видеото, е било прекалено родово и модерно и те предпочитат нещо по-автентично, също на декоративно ниво. А именно.

Moscow Nights е ресторант, в който се притесняват да предложат автентична руска храна с всичко, което върви с нея. Мястото е донякъде тъжно на декоративно ниво, светлината от типа на Чернобил ви кара да влезете в хладилник и да не излизате повече, човекът, който ни посети, беше много любезен, храната е оригинална и изобилна. Добре е, ако си харесате нещо различно, вие сте славянски отрепка и мислите, че яденето на блини ще притежава духа на Достоевски или сте били на Еразъм в Русия и искате да си спомните колко приветливи са местата му. Тук ще го получите благодарение на отличната светеща почивка на мястото.

Тук имате профила във Facebook - нищо не се актуализира - на Московските нощи, заведение, разположено на Calle Marqués de Santa Ana 37.

Строганови за цял живот

В менюто на Moscow Nights името на ястието с филе и сметана е Bef stroganof, което изглежда е пряка транскрипция на руския термин «Бефстро́ганов», който от своя страна произлиза от френските думи «Bœuf Stroganoff», връщайки фамилията правилно (добре, до известна степен, тъй като нормата би казала, че руският «в» трябва да се транскрибира с «V», въпреки че неговата фонетика е по-подобна на an/f /, отколкото на двугръбния, който сега е «v», поне в Испания [тоест същото би било Stroganov]; добре и за да се поставят проблеми, последното "о" трябва да се произнася като "а" с устата на Тръмп) и русифициране на френската дума "Bœuf", тъй като на руски те имат думата си за телешко, а не е Беф; този на завоите, които животът и терминологията дават. В Испания обикновено говорят за Строганов, произлизайки директно от френската версия на фамилията на Строганови (Строгоновы) от целия живот.

И добре, това бяха Строганов които се хранеха като господари и Молоховец който направи традиционна руска готварска книга, която включваше неговите, в момента стари и, без съмнение, живописни рецепти.

КраснаяБелочка

Етимологията на самовара е шега, нали?

Във всеки случай това е ресторант, в който съм преживял много добри времена.

Лу (Маласаня с ухапвания)

Това не е шега. Етимологията на думите не е точна наука и въпреки че най-разпространеното обяснение на "самовар" казва, че произлиза от "само" ("себе си") и "варить" ("кипене"), тоест "апарат, който кипи от само себе си “, обяснението, което давам, което съвпада в първия мандат, а не във втория, разширено с изяснения на думата„ вар “, получено директно от английски, беше обяснението, което те считаха за най-правдоподобно в славянската филология преди повече от 20 години. Различните обяснения се отнасят до термина «чай» («чай») от ориенталски произход и до използването, също на руски език, на прякото производно на английската дума «чай» (с произношение «вратовръзка» или «тий») за чай, внесен от Индия на английски кораби и присвояването на "бар" за връзката с тези хора. Във всеки случай и двете обяснения ми се струват правилни, но в този случай предпочетох да дам това, което си спомних от класа.

Във всеки случай се радвам, че този ресторант е място за удоволствие!