ПАНИЗО РОДРИГЕС, Джулиана

фрази

Речникът на Кралската академия определя честта като: „Слава или добра репутация, която следва добродетелта, заслугите или героичните действия, която надхвърля семействата, хората и самите действия на този, който ги спечели“.

Според гореспоменатия речник честността е правилната процедура.

Изреченията, които ще вмъкнем по-долу, някои са съставени на глас във Валядолид и в съдебната област Медина де Риосеко, а други произхождат от посочените в библиографията произведения.

Тези паремии разкриват следните аспекти:

Похвали за честния живот: По-добре е да умреш с чест, отколкото да живееш с хули. По-скоро почитан и изтъркан, отколкото крадец и добре облечен. Преди малко и почетен, отколкото много и откраднато. Малката и добра стойност е по-добра от много и лошо придобити. Дълъг или кратък живот, независимо дали е добър, е от значение.

Други положителни аспекти на честността: Онези, които живеят така, както Бог е замислил, вървят щастливо. Живейте и работете добре; няма да имате нужда от някой. На измити ръце. Бог прави милост. Който постъпва правилно, спи както си иска. Честният човек има само една дума. По-добре е да живееш с чест, отколкото да живееш обезчестен. Почетен мъж, по-рано мъртъв, отколкото ранен.

Правила, за да бъдем честни: Обичайте това, което е ваше, и уважавайте това, което е другите; че това е мед и това е отрова. Нито ръцете на картите, нито очите на касата. Каквото и да е честно да се прави, дори светът да падне. Прави добро на присъстващите и говори добре за тези, които отсъстват. Добре, нека Бог да те види.

Чупливост на честта: Чашата и честта на човека имат само един удар. Честта, която ходи на езици, е намалена. Честта обикновено е трудно да се спечели, а светлината да се загуби. Петно в чест пристига дълбоко. Чест на този живот, сякаш бързият дим е изчезнал. За човека играч и бягащия кон честта не трае дълго. Честта на добрите не живее повече от това, което лошото иска.

Отрицателни ефекти, които честният човек трябва да понесе: Чисти ръце, празна торба. Правилният начин не е най-печеливш. Честта и насладата не ядат заедно. Честта нарастваше и болката нарастваше.

Честност.: Колкото по-честен е човек, толкова по-трудно за него е да подозира, че другите не са. Бог гледа на чисти ръце, вие не ги пълните. Честен човек ли си или мошеник? Човек, наполовина и наполовина, като всички останали. Има известна честност, известна искреност, която спада към неприкрития жанр. Начинът, по който върви светът, честно казано е да бъдеш избран от десет хиляди.

КАЗВАНЕ АЛУЗИВНО ЗА ЧЕСТ И ЧЕСТНОСТ

За честни бради, пълни с почести: Това означава, че трябва да признаем честността на някои хора.

Честният човек, оставете настрана.

На честния човек всичко му струва скъпо.

За мъжкия играч и конния бегач честта не трае дълго: Защото и двамата я губят често.

Обичайте своите и уважавайте другите; че това е мед и това е отрова: Това показва как трябва да се държи честният човек.

На измити ръце. Бог прави милост: Това означава, че Бог благоприятства честните хора.

На измити ръце. Бог ги храни: Това означава, че честните хора са защитени от Бог.

Повече чест, повече болка.

Преди смърт в бедност, отколкото живот в лошост: Поговорка, която показва голямата стойност на честността.

Преди лошо от подлост.

Преди бедни почитани, отколкото богати скандални.

Преди малко и почетен, отколкото много и откраднато.

По-скоро почитан и изтъркан от крадец и добре облечен: Притча, която тежи честността.

По-скоро счупен или закърпен, отколкото крадец и добре възпитан: Поговорка, която тежи богатството.

За всички е удобно да се страхуват от Бог и законите: Притча, която изразява необходимостта да бъдем честни.

Всеки, който иска да бъде почитан, трябва да почита всеки: Показва съществено изискване за всеки, който иска да бъде отличен.

Само с чест гърнето не се поставя: Това показва необходимостта от работа, за да може да се яде.

Обръсната корона, уважавана къща: Означава съществуващата чест, където живее свещеник.

Когато честта ходи в окови, лошо за нея и за децата й: Това означава значението на честта в живота на хората.

Ясни сметки, честни лица: Добротата на хората се вижда в лицата им.

Честта нарастваше и болката нарастваше: Пословица, която изразява връзката между честта и болката.

Ясни сметки и почести: Разбира се, те трябва да бъдат.

Той дава чест на тези, които го имат: Това означава, че за да дадеш нещо, трябва да го имаш.

Дайте това, което е ваше, на собственика му и ще се радвате на добър сън: Това означава, че честният човек спи спокойно.

От чуждото, дори и косъм: Разбира се, честният човек трябва да вземе.

От здрави родители, честни деца.

Където няма чест, няма и болка.

Честният човек, от думата му е роб: Това означава голямата честност на бедните хора.

Честният човек трябва да е в леглото в десет.

Честният човек, беден, но не унижен.

Човек без чест е по-лош от мъртвец: Поговорка, която разкрива стойността на честта.

Искането е полезно, но не е почетно: Защото човекът, който пита, обикновено трябва да се смири.

Името следва човека: Това означава, че честта зависи от човека.

Титлата добър човек, отличие колкото и на херцог или маркиз: Това означава, че честността е сравнима с благородна титла.

Чашата и честта на човека имат само един удар: поговорка, която разкрива крехкостта и на двамата.

По отношение на честта не се задълбочава.

Тогава загубих чест, когато казах погрешно и чух по-лошо: Показва, че честта е загубена, защото казвам и чувам нещо неподходящо.

Между честта и парите, второ нещо първо: Показва предимството на парите над честта.

Сред благородните рицари честта е по-добра от парите: Това означава надмощие на честта над парите.

Печелете приятели и пари, чест и печалба: Разбира се, това произвежда.

Голямата работа е да се поддържа честта и по-голяма, да се живее без нея: Това означава голямото значение, което честта има в живота на хората.

Чест, която се търси в нисък приятел, малко трае.

Чест, която те почита и ще спечелиш повече чест.

Чест със заемно облекло, не струва нищо: Това означава, че честта трябва да идва от самия човек.

Светската чест е напразна чест.

Честта, която ходи на езици, страда от упадък.

Чест, която ми носи вреда, не в моите години: Притча, която отхвърля честта, която носи вреда.

Чест без печалба, чанта без пари: Означава, че честта трябва да бъде полезна.

Чест без печалба, не спи под моя покрив: Това означава, че честта трябва да произвежда полезност.

Само чест, основно наследство: Това показва, че честта трябва да бъде достойна.

Честта и парите рядко вървят по един и същи път.

Честта и насладата не ядат заедно: Обозначава несъвместимостта и на двете.

Честта и парите се печелят бавно и се губят леко.

Чест и професионалист, които се виждат рядко: Показва, че честният човек е склонен да прави малко.

Чест и печалба, те не се вписват в покрив: Това означава несъвместимостта и на двете.

Човек с добър закон, той има думите на цар: Той обозначава начина на поведение на честни хора.

Честен човек, преди да е мъртъв, отколкото ранен: Поговорка, която претегля стойността на честта.

Честите променят обичаите: Честният човек винаги се справя добре.

Чест на този живот, тъй като бързият дим е изчезнал: Това показва изтичането на честта.

Старото и счупено знаме, полкът дава чест.

Честта на доброто е в ръцете на нечестивите.

Честта е скъпа за поддръжка и е лесна за загуба.

Честта принадлежи на човека, който я прави: Показва, че трябва да заслужим заслуги, за да имаме чест.

Честта ограмотява: Това показва, че честният човек се стреми да придобие поредица от знания.

Честта се дължи повече на добра репутация, отколкото на бяла глава: Това означава, че човек не е почитан, защото е по-възрастен.

Честта, която отдавате на жена си, остава във вашата къща.

Честта, която е била загубена, закъсняла или никога не е била възстановена: Поговорка, която разкрива крехкостта на честта.

Честта обикновено е трудно да се спечели, а светлината да се загуби.

Честта и стъклото имат само един удар: това означава колко крехки са и двамата.

Чест и чаша, винаги в опасност: Показва голямата крехкост и на двете.

Почитаната жена е короната на съпруга: Библейска поговорка, която подчертава голямото значение на честността на жената в брака.

Честната жена или иска, или мълчи: Поговорка, която подчертава добродетелите на честната жена.

Обещанието на благородния и почтения е пари: Това означава ефективността на гореспоменатото обещание.

Дългият или кратък живот, който е добър, е от значение: Под термина добро може да се разбира честно.

Какво ще кажете за Цезар, дайте го на Цезар и какво от Бог на Бог: Това показва, че трябва да дадем на всеки това, което му отговаря.

Това, което имаме за чест, ни обезчестява: Ако честта надминава нашите заслуги.

Най-добрите активи, вие ги имате в себе си: Това означава, че да се справяте добре зависи от всеки човек.

Петно в чест, идва дълбоко: Означава, че загубата на чест има сериозни последици.

Чисти ръце, празна торба: Показва, че честният човек не пести.

Повече лекар, отколкото лекари и повече чест, отколкото почести: От само себе си се разбира, че има.

Душата почита повече от брадата: Поговорка, която претегля стойността на душата.

По-добре е да заслужавате чест и да не я имате, отколкото да не я заслужавате.

По-добре е да умреш с чест, отколкото да живееш обезчестен: Притча, която тежи на честта.

По-добре да умреш с чест, отколкото да живееш с клевета.

По-добре е да питате, отколкото да крадете: Означава, че човекът, който реши да поиска, вместо да краде, е честен.

Малко и добре свързано е по-добре от много и откраднато.

Малко и добре спечелено е по-добре от много в кал: Това означава, че е по-добре да имате малко и честно спечелено, отколкото да притежавате много и да го получите обратно.

Малко и добре прието е по-добре от много и лошо придобити.

По-добре затворник и мъртъв, отколкото да правиш грешки: Притча, която възхвалява честността.

По-добре да бъдеш добър беден, отколкото лош богат.

По-добре един хляб с Бог, отколкото с дявола два.

Вижте кой говори, че къщата почита! Много от тях са тези, които имат чест, а малцина знаят как да я запазят.

Графът умря, но не и името му: Това означава, че честта на хората продължава след смъртта му.

Нито ръцете на картите, нито очите на касата: Това означава как трябва да бъде честният човек.

Начинът, по който върви светът, честно казано е да бъдеш избран от десет хиляди.

Нищо добро няма значение толкова, колкото да ни предпази от зло и зло: Това означава, че най-важното е честта.

Не е достатъчно да бъдем честни, но изглежда да се лекува и да е скъпо: Притча, която показва, че честта трябва да се проявява чрез творби.

Правилният път не е най-печелившият: Показва недостатъците на честността.

Няма по-лошо падане от падането на мъжа на вашата чест: Показва негативния ефект от загубата на честта ви.

Няма по-добра чест от това да не я загубиш.

Не се опитвайте да изглеждате единствено, но като казвате добре и се справяте: Пословица, която призовава за добро поведение.

Не бъди беден, ще умреш почитан: Поговорка, която разкрива силата на богатството.

Не просто бъдете, но изглеждате така: Разбира се, бъдете честни.

Честта на добрите не живее повече от това, което лошото иска: Това означава, че човекът с лоши намерения може да говори лошо за друг и да му отнеме честта.

Служба на Съвета, чест без печалба: Това означава, че понякога усилията на хората като цяло не се оценяват.

За честен живот, тегло и мярка, сметка и разум и истината по-горе: Той обозначава необходимите изисквания за честност.

На правилния път много чест, но малко печалба.

От страх не губете чест: Той подчертава една от причините, които мотивират загубата на честта.

Награда, която отнема много време, като обезчестява победителя и неправомерния носител.

Който отдава почит на недостойните, го обезчестява много повече.

Който прилича на неговия, заслужава чест.

Който не почита жена си, позорява себе си.

Който постъпва правилно, спи както си иска: Защото имат чиста съвест.

Който не лекува от чест, ще бъде сила, която хората не чуват: Човекът, който не се интересува от честта си, не го интересува какво казват другите.

Който се прави благороден, той самият е дядо и баща: Поговорка, която тежи личните усилия.

Който иска чест, трябва да я спечели: Поговорка, която показва необходимостта от лични усилия, за да може да има чест.

Който живее така, както Бог е замислил, върви щастливо: Честният човек живее щастливо.

Кражбата много е измама; крадете малко, глупости; и честността работи, а не краде твърде много или твърде малко.

Да бъдеш човек на думата си е почетно представяне: Това означава, че честният човек спазва думата си.

Праведният ще ви почете, а позорният ще ви клевети.

Заглавие без заслуги, това не е чест, а дискредитация: Това показва, че основното нещо са добрите дела.

Докоснете го в чест и той няма да направи нищо; Докоснете го с парите и той ще трепне: Показва, че за някои хора основното нещо са парите.

Честният човек няма нищо друго освен думата си.

Едно е да имаш чест, а честно казано, друго: Това означава, че човек може да има чест и да не действа честно.

Някои имат слава, а други карданова вълна: Има хора, които се считат за честни, без да са такива и обратно.

Напразни почести не са плодове, а цветя: Пословица, която показва недостатъците на почестите, които в действителност не са.

Отидете направо и кажете, който каже: Това означава, че основното нещо е да бъдем честни.

Добрият живот не се страхува от лошия език: Хората, които живеят честно, не се страхуват да бъдат клеветени от другите.

Живейте и работете добре; няма да имате нужда от някой: Честните хора не се нуждаят от помощта на другите, за да останат.

СЛЕДОВИ ФРАЗИ, СВЪРЗАНИ С ЧЕСТНОСТТА

Колкото по-честен е човек, толкова по-трудно за него е да подозира, че другите не са.
Цицерон

Бог гледа на чисти ръце, вие не ги пълните.
Публио Сиро

Честен човек ли си или мошеник? Човек, наполовина и наполовина, като всички останали.
Джордж Бърнард Шоу

Има известна честност, известна искреност, която спада към неприкрития жанр.
Ърнест Хемингуей

Тъй като светът върви, да бъдеш почетен е да бъдеш избран от десет хиляди
Уилям Шекспир

BERGUA, J.: Испанска поговорка. Мадрид, 1977 г.

ДОВАЛ, Г.: Общ речник на котировките. Издания на Prado, 1994.

MARTÍNEZ KLEISER, L: Испанска идеологическа обща поговорка, Мадрид, 1980.