известният

Розета Стоун (Британски музей)

Познат като Розетски камък Това е монолит с размери 112x75x28 см и тегло 760 кг, който е запазен и изложен в Британския музей в Лондон. Това всъщност е едикт на фараона Птолемей V, публикуван в Мемфис през 196 г. пр. Н. Е. Открит през 1799 г. от войника Пиер-Франсоа Бушар по време на кампаниите на Наполеон в Египет, скоро след това преминава в ръцете на британците.

Rosetta Stone е известен с това, че е рядък пример за текст, написан в три древни писмени системи и с това, че е служил за превод на египетски йероглифи. Съдържа същия текст, но написан първо в Египетски йероглифи, отдолу в египетско демотично писане (опростена форма на йероглифи, използвани в юридически и търговски текстове) и в древногръцки.

Ето защо тя се превърна в символ за преводачи Y. лингвисти.

Защо не видим нещо по-конкретно за това как са били дешифрирани неговите йероглифи?

Имаше много хора, които от древни времена се опитваха да разгадаят йероглифната писменост например Хораполо (s. IV) в своята работа Hieroglyphica анализира почти 200 йероглифи, като в много случаи се посочва правилното им значение, но с погрешни обяснения и най-вече приписване на символичен характер на йероглифите, игнорирайки тяхната фонетична стойност, грешка, при която всички автори попадат които по-късно се опитват да дешифрират йероглифното писание: Dhul-Nun al-Misri, Ibn Wahshiyya, Johannes Goropius Becanus, Athanasius Kircher или Jörgen Zoega.

Още през 1761г Жан-Жак Бартлеми той беше предположил, че знаците в патроните трябва да са собствени имена. Но то беше Томас млад който направи много важни стъпки в дешифрирането на йероглифи. По този начин около 1814 г. той открива сходството между демотичното и йероглифното писане и че йероглифното писане е смесено (фонетично и логографско). Също така, по предложение на Силвестр де Саси, идентифицира фонетичната стойност на собствените имена на патроните с помощта на гръцкия текст върху Розетския камък.

Името в йероглиф:

може да се отъждестви с гръцката дума

т.е. Птолемей (Птолемей).

Оттам беше възможно да се установят еквиваленти между трите системи за писане:

С целия този материал той работи Жан-Франсоа Шамполион (1790-1832), на когото се приписва пълното дешифриране на йероглифите. Анализът на признаците на други имена между патроните позволява на Шамполион да създаде „азбука“ от египетски йероглифи с еквивалентите им в демотичен и гръцки.


Таблица за фонетичен знак на Шамполион

Шамполион развива изследването на йероглифите чрез различни творби, докато кулминира с египетска граматика и египетски речник на йероглифите (и двете публикувани посмъртно).

Шамполион открива, че йероглифното писане се състои от идеографски, фонетични и определящи знаци.

Пример за идеографски знак това би означавало „Слънце“ (и бог Ра, Слънцето).

Примери за фонетични знаци те ще бъдат и, че заедно ще дадат

И пример за определящ знак би било, използвано е за обозначаване на бог или цар.