Документи

Публикувано на 30 ноември 2015 г.

книга

Препис на книга - Литература и сортове SP2 finalpages.pdf

s206seEM_adtl-read_400_421 7/14/04 7:33 AM Страница 400

Глава 1 Мексико Сити. . . . . . . . . . . . . . 402403

Календарът на ацтеките (статия)

Глава 2 Куско. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404405

Андска музика (статия и песен)

Глава 3 Санто Доминго. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406407

Глава 4 Маями. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408409

Триумфът на един спортист (интервю)

Глава 5 Свети Йосиф. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410411

Нощни спътници (легенда и приказка)

Глава 6 Сеговия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412413

Поезията на Глория Фуертес (стихотворения)

Глава 7 Сан Хуан. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414415

El mofongo (статия и рецепта)

Глава 8 Сантяго. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 417

Чилийският занаятчия (статия)

Глава 9 Ел Пасо. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418 419

Поезията на Пат Мора (стихове)

Глава 10 Буенос Айрес. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420421

Да живееш на улица Конеса (драма)

s206seEM_adtl-read_400_421 7/14/04 7:34 AM Страница 401

Календарът на ацтеките Календарът на ацтеките е точен инструмент за преброяване на дните в годината и измерване на сезоните. Но повече от броенето на дните, според ацтеките календарът разказва какво ще се случи в бъдеще. Днес календарът е национален символ на Мексико. Прочетете следната статия, за да научите повече за прекрасния ацтекски календар, известен също като Слънчевия камък1.

Какви улики получавате от илюстрации или снимки, които придружават текста? Тези илюстрации обикновено ви дават представа какво ще прочетете, преди да започнете. Научете се да използвате снимките, рисунките, диаграмите или други визуални улики, за да ви помогне да познаете темата на непознат речник.

Е С Т Р А Т Е Г И А

Слънчевият камък тежи 24 тона и е с диаметър 3,58 метра. Този огромен камък, посветен на Бога на Слънцето, или Tonathiuh, е известен по целия свят като ацтекския календар.

Ацтеките са коренно население от централно Мексико, чиято империя е била много мощна до 16-ти век, когато испанците нахлуват в техните територии. Календарът е предвиден5

падането на империята на ацтеките.

За измерване на времето ацтеките имали 7 два календара: 260-дневен религиозен календар и 365-дневен слънчев календар.

2 Тежи 3 мерки 4 нападнати 5 предсказани 6 за мярка 7 има

s206seEM_adtl-read_400_421 7/14/04 7:35 AM Страница 402

Йероглифи На камъка са представени йероглифи. Фигурата, която ни показва езика в центъра, е обед или Ксиутекутли. Около него има четири квадрата1, представляващи четирите разрушители на човечеството: ягуара, вятъра, огъня2 и дъжда. За ацтеките Вселената имаше деликатен баланс и винаги беше на ръба на унищожението.

Вторият кръг има 20 цифри, които показват дните от месеца на слънчевия календар. Според символа на датата на раждане на човек5, личността му е била позната. Например роденият7

под символа на къщата имаше8 уж9 интелигентни, практични и трудолюбиви. Третият кръг има 52 квадрата с по пет точки, които са 260-те дни от религиозния календар.

1 квадратчета 2 огън 3 имаше 4 беше 5 дата на раждане 6 можеше да се досети 7 родените 8 бяха 9 уж

1. С какво друго име е известен ацтекският календар?

2. Календарът всъщност представлява два различни календара. Какво са?

3. Какво представляват четирите квадрата около центъра?

4. Колко дни от месеца има в календара на ацтеките?

5. Според ацтеките какво може да се знае по датата на раждане?

Центърът на календара: лицето на Xiutecutli.

Miquiztli главата на смъртта

s206seEM_adtl-read_400_421 7/14/04 7:35 AM Страница 403

Музика на Андите Музиката на Андите е прозорец към древния живот на коренното население. Тази музика е свързана1 с религиозни церемонии и фестивали. Позволява ни да видим как същите тези тържества са се провеждали преди стотици години. Андийската музика променя представянето на китарата на испанския, но коренното население използва китарата, за да създава изцяло андски инструменти. Прочетете следната статия, за да научите повече за Андската култура и нейните уникални инструменти.

Веднага щом разберете същността на едно четене, прекарайте няколко минути, просто обмисляйки темата. Какво вече знаете за него? Тогава четенето трябва да бъде по-лесно за разбиране и ще бъде по-добре да отгатнете непознати думи и да осмислите трудни пасажи.

Е С Т Р А Т Е Г И А

Музикантите Музикантите от Андите са донесли2 песните и танците на своите предци3 във всички краища на планетата. Като цяло те носят ярко оцветени пончо от вълна лама и чуло, типични шапки от Андите. В неговия репертоар има мелодии, пълни с духовност и весели песни, които ви карат да танцувате. Повечето андски музикални групи имат

имена на кечуа или аймара, местни езици на Андите.

Инструменти Музиката е важна част от империята на инките и духовите инструменти са много популярни. Може би най-известната от всички е лакена, флейта с много сладък звук. Преди произведените инки6 с костта на лапата7 на кондора, но днес се използва куха тръстика8.

Други местни инструменти, които все още се използват от фолклорните групи в Латинска Америка, са бомбото, чарангото9 и чаршарите или дрънкалките10. Бас барабанът е вид барабан, изработен от дърво и покрит с кожа. За разлика от африканските барабани, бас барабанът се свири с една пръчка.

2 са носили 3 предци 4 ъгъла 5 капачки 6 са направили флейтата 7 кокал на крака 8 куха тръстика 9 малка китара 10 малки камбани 11 кожа 12 пръчка

s206seEM_adtl-read_400_421 7/14/04 7:36 AM Страница 404

1. Как се е променила местната музика?

2. Как са Андските мелодии?

3. Какво е quena?

4. С какво шумът се различава от африканските барабани?

5. С какво е свързана релаксиращата, хипнотизираща характеристика на музиката на Андите?

Традиционна песен Sariri4 del Ande

Трябва да стигна до града

майка ми ме чака

земя на тъмни хора

аква цветен пейзаж

Аз съм саририте на Андите

разхождайки много луни

с моя huayrapi6 на вятъра

с вкуса на паметта7

с оплакването на индианеца,

изкачване по деретата8

Хуай, я, я, я, да, да.

4 пътника 5 зелен пейзаж 6 пончо 7 памет 8 планински прохода

Най-добрият начин да слушате тази Андска музика е да се успокоите, да затворите очи и да си представите как летите над високите планини с огромна слава. Звукът на quenas и zampoas2 е много релаксиращ3, почти хипнотизиращ.Тези качества отразяват хармонията на природата на Андите.

1 полет 2 тръби за тиган3 релаксиращо

s206seEM_adtl-read_400_421 14.07.04 7:37 Страница 405

Firito В историята Firito, Рафаел Кастило описва дълбокото приятелство, което съществува между момче и продавач на сладолед в града. Историята, разказана с гласа на детето, успява с няколко думи да илюстрира дълбоката любов, която детето изпитва към приятеля си Фирито. В крайна сметка момчето мисли да жертва едно от нещата, които най-много обича, за да помогне на Фирито, когато има проблеми. Прочетете историята, за да разберете какво прави детето, за да помогне на приятеля си.

Идентифицирането на гледната точка на разказвача на разказ е ключът към разбирането на самата история. Когато четете, помислете за човека, който разказва историята. Къде живее разказвачът? Какъв човек е той или тя? Отговорите на тези въпроси ще ви помогнат да извлечете повече от историята.

Е С Т Р А Т Е Г И А

Мама никога не знае загадките1:

Какво е това, че de dasin като слънчев лъч или петелът я развеселява будна с любов?

Тя може да отговори:

Сигурно е много хубаво, смее се Фирито2?

Ако е по-висок от къс, това е смехът на Фирито.

Мамо, ти знаеш всички загадки!

Тя отново се смее3, но не ми отговаря, виждам я концентрирана да приготвя сладоледите, които Фирито взима, за да ги продава на училище и около града.

Оставям я сама, не искам той да им подава4 ванилия и захар, а Фирито остава5 с дълго лице, защото Фирито продава сладоледите с викове6, че сладоледите с демам са най-добрите в света.

Ще я оставя сама и ще добавя царевица на гълъбите си. Фирито хвърля царевицата сутрин, а аз следобед.

Firito бърза9 да пристигне рано следобед, за да можем да пуснем по радиото програмата за детски истории и песни, а когато програмата Firitoles продължава, той измисля нещата на историите, които чуваме.