Върховният съд на Каталуния счита за недопустимо уволнението на работник, който е обидил шефа си, наричайки го „луд“ и „кучи син“, поради дефект във формата на писмото за уволнение, на което липсва дата, и тъй като счита, че това не са две много сериозни обиди. (Връщане)

Разбирам, че това изречение дава на шефа разрешение да нарича работника „кучи син“. ?Недей?

коментари

Мизерии каза на 17 септември 2009 г. в 07:30:57:

lboe, напълно се абонирам за вашето признание, воловете не застават зад количката, за да продължат напред. С учението същото се случи толкова много, че учителите бяха малтретирани, че улиците са пълни с престъпници, вратите и прозорците са пълни с решетки, главите пълни с "дървени стърготини" днес, вижте колко е "справедливост".
Главата ни е като голям склад, но ние можем да излезем само от това, което е вложено преди, затова нашите деца се обучават в „МАДРАЗИ“.
Що се отнася до съда, ние знаем. може да бъде син на. или клонинг. или да се върне, но главата му вече беше „обзаведена“ оттам, нейните МИЗЕРНИ последствия.

Фрагма каза на 17 септември 2009 г. в 01:09:12:

Шефът ще се погрижи да го чука по някакъв друг начин, разбира се. Разбира се, като служител не бих бил спокоен.

txuy каза на 17 септември 2009 г. в 00:11:52:

Ако бях казал „fill de put“ какво щеше да се случи?

Валхала каза на 16 септември 2009 г. в 23:18:29:

Уволнението е напълно неподходящо, наричам го на испански и в Каталония, че шумният и шарнеги език няма стойност. Друго нещо би било, че той беше нарекъл Испания проститутка. Тогава щяха да направят тениски.

Голондри каза на 16 септември 2009 г. в 23:16:42:

Вярвам, че това се дължи на факта, че в дъното на въпроса, че те са платили надбавките, работникът е бил прав. Разбира се, не в обидите. Ако не, Не се разбира. Накратко, испанската несправедливост е такава. Той е в състояние да спори срещу закона в изречение, за да го оправдае. Вярно.

Голондри каза на 16 септември 2009 г. в 23:14:33:

Вярвам, че това се дължи на факта, че в дъното на въпроса, че те са платили надбавките, работникът е бил прав. Разбира се, не в обидите. Ако не, Не се разбира. Накратко, испанската несправедливост е такава. Той е в състояние да спори срещу закона в изречение, за да го оправдае. Вярно.

XuanFran каза на 16 септември 2009 г. в 23:12:11:

Социалната деградация на несправедливостта в Expana е това, което прави необичайно тогите и punetas да бъдат наричани h от p и това е общо за тях. „Общо, всеки ден ме наричат ​​така“, ще помисли дежурният съдия.

дари го каза на 16 септември 2009 г. в 22:59:31:

Живеем в страна на sainete. Така стоят нещата.
Чудесен пример за нашите деца!

КарменФ каза на 16 септември 2009 г. в 22:43:46:

Да се ​​обадиш на кучи син е ласка, но да кажеш Carcalejos на Zarzalejos е престъпление, което заслужава да съсипе човек; Обаждането на кралския шеф на мъчителите е шега, но да се каже, че Галардън иска да обърне страницата на 11M, е правен отклонение, което заслужава глоба от цената на апартамента. Наистина има справедливост за едни и друга за други.