Измина десетилетие от „столичната изненада“, както определи перуанският писател по времето, когато обявиха, че е носител на престижната награда. Това е шестият латиноамериканец, получил наградата, и засега последната
От 100-те носители на Нобелова награда за литература, има много малко латиноамериканци. Чилийският поет Габриела Мистрал през 1945 г .; Гватемала Мигел Ангел Астурия през 1967 г., чилийският Пабло Неруда през 1971 г. колумбиецът Габриел Гарсия Маркес през 1982 г. и мексиканската Октавио Пас през 1990 г. Шестият и последен победител, поне досега, беше Марио Варгас Льоса през 2010 г. Днес се отбелязва десетилетие от онзи ден, когато Шведската академия прочете името му и обяви на света, че Латинска Америка има литературен потенциал, който оттам, от Европа, започнаха да разпознават.
Сутринта на 7 октомври Варгас Льоса беше в Ню Йорк. Той подготвяше класа си за курса "Философия на писането", който преподаваше в университета в Принстън. Изведнъж телефонът иззвъня. Той беше генерален секретар на Шведската академия. „Г-н Варгас Льоса, имам удоволствието да ви съобщя, че сте носител на Нобелова награда за литература“, се чу от другата страна на линията.
След съобщението, роденият в Арекипа автор през 1936 г. говори пред медиите и казва: „Дълги години не мислех, че съм сред кандидатите. Тази сутрин беше голяма изненада, дори в тези дни нямах спомена, че тази награда се дава за тези времена. Беше страхотна изненада и в началото Мислех, че това е шега".
По това време Варгас Льоса вече е един от големите испаноезични автори. Беше публикувал Градът и кучетата (1962), Зелената къща (1965), Разговор в катедралата (1969), Панталеон и посетителите (1973) и Партито на козата (2000) и неговото признание е дадено не само от читателите, но и от най-важните литературни институции: през 1967 г. Ромуло Галегос, през 1986 г. принцът на Астурия де лас Летрас, през 1993 г. Планетата и през 1994 г. печели наградата Сервантес, наред с други.
„Това, което правя, това, което казвам, изразява държавата, в която съм роден, страната, в която съм живял, основните преживявания, които бележат човешкото същество, които са тези от детството и младостта, по такъв начин, че Перу е мен. Мога да благодаря на държавата си каква съм, че съм писател “, каза той в диалог с Андска агенция, Той добави, че смята, че Нобелът, който е награден, е и признание за литература на испански език. "Това е триумф не само за мен, но и за всички перуанци," каза той. Марио Варгас Льоса на пресата.
Три месеца по-късно, на 7 декември, се проведе церемонията. Варгас Льоса пътува до Стокхолм под нулата с перуанска делегация, включително семейството, властите и приятелите на писателя, като починалия. Фердинанд от Шисло. Това също беше Беатрис Мерино, бивш омбудсман. „Когато напуснахме церемонията по приемането на Нобелова награда, перуанци се качиха в автобус. Изведнъж и спонтанно всички започнахме да пеем. Химнът на Арекипа отекна в Стокхолм “, каза той за RPP.
Това беше емоционална реч, за която накрая завърши със сълзи на очи не само той, но и съпругата му, децата му, присъстващите приятели и дори агентът му Кармен Балцелс. „И аз никога не плача!“, Каза Варгас Льоса, когато слезе от кабината. Под заглавието „В чест на четенето и художествената литература“ перуанският писател отдаде почит на майка си, на своите учители - сред които цитира Флобер, Фокнър, Сервантес, Дикенс, Толстой Y. Томас Ман- и направи затворена и неподчинена защита на четенето и литературата.
„Тези, които се съмняват, че литературата, освен че ни потапя в мечтата за красота и щастие, ни предупреждава срещу всички форми на потисничество, питат защо всички режими, решени да контролират поведението на гражданите от люлката до гроба, се страхуват от това толкова много, че установяват системи за цензура, за да го потиснат и наблюдават писатели на свободна практика с такова подозрение ", каза той в Стокхолм.
На следващата година на Нобелова награда той получава от Хуан Карлос I от Испания титлата маркиз поради „неговия изключителен принос, всеобщо оценен, към литературата и испанския език, който заслужава да бъде признат по специален начин“. И литературната му продукция не спира. Продължи да пише и продължава да го прави и до днес. Миналата година той публикува прочутия роман Трудни времена и през 2020 г., преди четири месеца, излезе Половин век с Борхес, който обединява конференции, статии и разговори с аржентинския автор.
- Хранителни продукти срещу възрастта какво да ядете, за да избегнете изтичането на времето - Infobae
- Кошмарни години - Кошмарът на Ана и Миа - Wattpad
- 6 японски съвета за достигане на 100 години
- Германия засилва натиска срещу Русия по случая Навални - infobae
- Antiaging кои са 15-те хапчета, които се борят с течението на времето - Infobae