Олга Търновска
Киев (Украйна)
[email protected]

вярвания

Резюме: Съставяне и проучване на суеверията, които все още са в сила в Украйна и свързаните с тях паремии. Оцеляването на значителен брой суеверия в ежедневието на млад украинец кара човек да мисли, че пред т. Нар. «Паремиологичен минимум» има и «минимумът на суеверията», който непременно е част от днешния украински речник.

Ключови думи: Суеверие. Фразеология. Казвайки. Народна вяра. Устна традиция. Украйна.

Заглавие: «Croyances populaires, суеверия и фразеология в Украйна»
Обобщава: Recueil et etude des superstitions encore en vigueur en Ukraine и paremia qui leur sont associés. Оцеляването на важно количество суеверия в напреднала възраст на украински евреин предполага, че по отношение на това, което е "минимална паремиология", а също и "минимално суеверие", което се нуждае от шрифт partie du vocabulaire ukrainien d'aujourd'hui.

Clé Mots: Суеверие. Фразеология. Пословица. Croyance populaire. Традиция orale. Украйна.

Заглавие: «Популярни вярвания, суеверия и фразеология в Украйна»
Резюме: Събиране и проучване на все още използваните суеверия в Украйна и свързаните с тях паремии. Оцеляването на такъв значителен брой суеверия в ежедневието на младите украинци предполага, че в допълнение към така наречения «паремиологичен минимум» има и «минимум на суеверия», които задължително са част от днешния украински речник.

Ключови думи: Суеверие. Фразеология. Пословица. Популярно вярване. Устна традиция. Украйна.

Въведение

От страните, разследвани в първото издание, България е тази, която по култура, религия и език е най-близо до Украйна. И за моя изненада открих, че много украински суеверия са свързани с тези на Бразилия, държава, която на пръв поглед не показва очевидни прилики. Без да се задълбочаваме дълбоко в корените на бразилските суеверия, можем да видим, че мнозина идват от еврейската традиция, емигрантско население от страните от Източна и Централна Европа през 20 век. Само малка илюстрация на огромната сила на разширяване на явление, толкова древно, местно и езическо, колкото суеверията и популярните вярвания.

Това проучване, вместо да предлага хоризонтална и широка панорама на украинските суеверия чрез проучвания, проведени с по-възрастни хора, избра да предложи вертикален разрез на същото, като използва като извадка млади хора на възраст между 24 и 40 години, т.е. продължавайки да се съобразявам с философията „на минимума“, вече посочена в предишната ми изследователска работа (Търновска, 2002-2008), но този път се прилага за украинските суеверия, известни на младите украино говорящи. Наясно съм, че по този начин богатството и разнообразието от суеверия, познати на по-възрастните оратори, се жертват за популярността и широко разпространените корени на по-малкото количество в речника на по-младото поколение.

Като обосновка бих искал да добавя, че украинците се считат за много суеверни хора 1, така че колкото и малък да е индивидуалният принос на даден предмет, цялостната картина на работата ще бъде достатъчно богата. Освен това, както споменах в началото, имаме предимството на много изчерпателна класификация и организация на суеверия. Разбира се, за да получим пълна картина, трябва да имаме представителство от 24-те региона на Украйна, много различни в културно отношение един от друг. Някои от тези региони биха могли да бъдат толкова оригинални от езикова гледна точка, колкото в Испания, Галисия или Страната на баските (Aparicio Morgado, 2008; Pérez Avila и Fernández Pampín, 2008); Но за да разследваме добре всеки случай, ще отнеме много време и добър екип. Следователно в това проучване присъстват само някои региони.

По отношение на езиковия материал е необходимо да се изяснят използваните методи за вземане на проби. Изброяването на предметите позволява установяване на определен ред в състава на материала. Така започнахме компилацията на материала, като си спомнихме всички суеверия, които ми хрумнаха при четенето на методологичния сценарий. Информатор номер 1 помогна за тази задача, добавяйки нови суеверия и вярвания към предложението. Други информатори (от 3 до 9) са предложили своя принос произволно и без да се консултират със съставния списък. Останалите информатори (от 10 до 13) са тези, които са се присъединили към обединения списък на суеверията, преглеждайки ги едно по едно, потвърждавайки (или не) знанията си и добавяйки нови записи.

Трябва да се отбележи, че когато се обръщаме към младите хора, за да ги питаме за суеверия, повечето от тях са изненадани и твърдят, че не знаят нито едно. Но, изброявайки ги, се оказва, че повечето от тях са им познати, защото суеверията са част от мисленето на украинците, макар че никой не мисли за придобити форми и начини на поведение от гледна точка на суеверие или вяра. Често срещаният отговор, когато им се обяснява, че поведението или отношението идва от суеверие, е: „Човече! Но ако това всички го знаят (правят)! ».

Без повече шум, нека се задълбочим в колективното украинско подсъзнание.

1. Обекти

1.1. Игла

  • Като цяло иглата се счита за инструмент на магьосничество. Вещиците вземат голяма игла, наречена „от циганите“ и правят магии върху нея. Понякога дори го слагат в мръсотията на гроба. След това го забиват в къщата (на стената или на леглото) на човека, на когото искат да навредят. След като иглата бъде открита, тя не може да се докосне с ръка, а трябва да се хване с лист хартия или плат и да се отдалечи от къщата. Човекът, който го докосне с ръка, се разболява. (O.T.; Л. Търновска, 1985; А. Романик, 1981; В. Святненко, 1978).
  • Бутон или разкъсване не трябва да се зашиват в дрехите. Смята се, че „умът ще бъде зашит“. За да се избегне това, в устата на човека, чиито дрехи се шият, се поставя макара с конец и му се пречи да говори (OT; Н. Рудниченко, 1978; С. Сикидина, 1979; Л. Търновска, 1985; А. Романик, 1981; В. Святненко, 1978).

1.2. ПИН (или предпазен щифт)

  • Пинът, от друга страна, е обект, който се използва широко за защита от злото око, особено в случай на новородени бебета; следователно те винаги имат скрит щифт в облеклото си. (O.T.; Н. Рудниченко, 1978; Н. Коваленко, 1977; А. Романик, 1981; В. Святненко, 1978). На някои места всички дрехи на детето имаха по няколко щифта (Н. Коломиец, 1974).

1.3. Пръстен

  • Не бива да носите или опитвате чужд пръстен, това би нарушило приятелството ви с нея (Н. Рудниченко, 1978). Някои казват, че за да се избегне това, пръстенът трябва да бъде поставен на масата, а другият трябва да го вземе (С. Сикидина, 1979).

1.4. Чанта

  • Поставянето на чантата на земята не е препоръчително, защото това ще изплаши парите (O.T.; N. Rudnichenko, 1978; L. Tarnovska, 1985; A. Romanik, 1981).

1.5. Бутилка

  • Празни бутилки не се слагат на масата, тъй като това би довело до липса на пари (O.T.; S. Sikidina, 1979; L. Tarnovska, 1985).
  • Човекът, чийто ред е да вземе последните капки вино от бутилка, може да си пожелае (O.T.). За да бъде изпълнено желанието, той трябва да духа в бутилката и да я затваря с корк (S. Sikidina, 1979; A. Romanyk, 1981; V. Svatnenko, 1978).
  • На шега понякога се броят последните капки от напитката, като на всяка капка се казва: «момче, момиче. ». В крайна сметка ще бъде известно дали бебето, което ще се роди, ще бъде син или дъщеря (А. Романик, 1981).

1.6. Бутон

  • Има няколко начина да избегнете лошия късмет, когато попаднете на черна котка: изчакване някой да я пресече пръв (В. Святненко, 1978) или вдигане на бутон (OT; Н. Рудниченко, 1978; Н. Мелничук, 1973; S . Сикидина, 1979; Л. Търновска, 1985; А. Романик, 1981) (Вж. Също раздели 3.7. Ръка 4.24. Котка).

1.9. Легло

  • Не бива да спите в леглото с крака към вратата на стаята, защото така извеждат мъртвите от къщата (O.T.; L. Tarnovska, 1985; A. Romanyk, 1981; V. Svatnenko, 1978).

1.12. Портмоне

  • Когато давате портфейл, трябва да поставите сметка вътре, така че тя винаги да съдържа пари (OT.; Н. Коваленко, 1977; С. Сикидина, 1979; Л. Търновска, 1985; А. Романик, 1981; В. Святненко, 1978). Други неща, предназначени да съдържат нещо, също не се дават празни: кутии, кутии за бижута, кутии и т.н. (Н. Коваленко, 1977).

1.13. У дома

  • Човек не подсвирква у дома, за да не изпраща пари (OT; Н. Рудниченко, 1978; С. Сикидина, 1979; Л. Търновска, 1985; А. Романик, 1981; В. Святненко, 1978) (Вж. Също 1.34 Валута и пари).
  • В нова къща, преди собствениците да влязат, се пуска котка за привличане на благополучие (Н. Мелничук, 1973; А. Романик, 1981; В. Святненко, 1978) (Вж. 4.24. Котка).
  • Ако гостите напуснат дома или някой тръгне на път, къщата не може да бъде почистена или пометена, тъй като тези хора ще имат много лошо пътуване (OT; Н. Мелничук, 1973; С. Сикидина, 1979; Л. Търновска, 1985; А. Романик, 1981; В. Святненко, 1978) (Вж. Също 20.2 Смърт).
  • Преди някой да тръгне на пътешествие, цялото семейство „сяда на пътя“ и известно време е тихо. Едва тогава човекът напуска дома си. Също така е обичайно да се прекръствате, преди да тръгнете на пътешествие (O.T.; Н. Рудниченко, 1978; С. Сикидина, 1979; Л. Търновска, 1985; А. Романик, 1981; В. Святненко, 1978).

1.16. Нокти

  • Жена, която има менструация, не може да се занимава с някои домакински задължения, като консервиране на зеленчуци или конфитюри. Ако няма друга възможност, той слага куп ръждясали нокти в джоба си (Н. Рудниченко, 1978) (Вж. 16.3. Менструация).

1.19. Покрити

  • Приборите не се кръстосват на чинията или на масата, защото това е лош знак (Н. Коваленко, 1977; А. Романик, 1981).
  • Ако някоя сребърна посуда падне от масата, това означава, че посетителят бърза да се прибере вкъщи. За да се знае дали прибързаният гост е мъж или жена, трябва да се погледне пола на приборите, които са паднали (OT; Н. Рудниченко, 1978; С. Сикидина, 1979; Л. Търновска, 1985; А. Романик, 1981; V Святненко, 1978):

1.19.1. Лъжица и чаена лъжичка

  • Не се препоръчва на неомъжената млада жена да ближе дървената лъжица или чук, използван за смачкване на картофи и макове, защото тя ще има плешив съпруг (OT; Т. Пироженко, 1980; Л. Търновска, 1985; А. Романик, 1981; V Святненко, 1978).
  • Ако на вечерята на Бъдни вечер, Святвечир, някой изпусне лъжицата, се е вярвало, че в семейството ще има смърт (В. Федорчук, 1984).

1.19.2. Нож

  • Не се препоръчва да давате нож (или друг остър предмет), тъй като това би нарушило приятелството с този човек. За да се избегнат възможни разкъсвания, трябва да се дадат пари в замяна на ножа за подарък (O.T.; S. Sikidina, 1979; L. Tarnovska, 1985; A. Romanyk, 1981; V. Svatnenko, 1978).
  • Ако нож е оставен на масата за една нощ, на следващия ден може да има спорове (O.T.; T. Litvinenko, 1983; V. Svatnenko, 1978).
  • Не е препоръчително да оставяте остър нож на масата, защото това ще привлече дискусии (Т. Литвиненко, 1983; В. Святненко, 1978).
  • Не можете да ядете от ножа. Този акт би превърнал човека, който го прави, в злодей (O.T.; Т. Литвиненко, 1983; С. Сикидина, 1979; Л. Търновска, 1985; В. Святненко, 1978).
  • Човекът, който се храни с нож, ще има жена с лош характер (В. Федорчук, 1984).
  • Не можете да пробиете хляба с ножа (Т. Литвиненко, 1983).

1.23. Метла

  • Каубой или ваза → изпълнение на желание.
  • Чили → мъжка сила.
  • Чесън → прогонва злите духове.
  • Слънчоглед → слънце.
  • Escaramujo → красота и младост.
  • Царевица → привлича пари.
  • Мак → запазва семейния мир.
  • Държавни билки → осигурете добро здраве и др.
Оберигът беше окачен над входната врата на къщата или в ъгъла. Днес това е много популярен традиционен подарък сред туристите в Украйна.