Снощи премиерата беше на TV3 Каталонски нова програма за езика. На каталунския език ще липсва още. Половинчасов прайм шоу, организирано от Роджър де Грасия и това ми се стори страхотно.
Страхотно е, че една обществена телевизия има смелостта да излъчва филологическа програма в праймтайма. Но още по-добре програмата да се изпълнява с такава интелигентност, че да може да унищожи останалите мрежи.
Първата част от „Caçadors de paraules“ („Ловци на думи“) беше великолепен пример за телевизионна интелигентност. Защото в понеделник, в девет и половина през нощта, кой ще спре пръста си пред човек, който обяснява произхода на думите? Никой. Или почти.
В понеделник вечер в половин девет, кой няма да напусне дистанционното на телевизора все още, когато среща сцени от футболни мачове? И това сигурно са си помислили отговорниците за програмата. Най-доброто нещо беше да започнем с монография за спортния език, за неговия произход и влиянието му върху всекидневния език. И никакви остарели комплекти, никакви близки планове на филолози с очила в офисите им. Нищо от това. Футболни стадиони, хора в барове, архивни кадри с велики голове и интервюта със спортни диктори в професионалните им местообитания. Гений.
Макар че, да, не е без известен донякъде обезпокоителен идеологически полъх. Защото след половин час имате време да се отпуснете по много сибилен начин и в два различни блока, които на Балеарските острови и във Валенсия се говори каталунски, изглежда като молт форт ...
И сега, за да завърша, трябва да изложа моята наивна страна и да заявя програма, която е толкова добра за националната обществена телевизия, програма, която говори на думи, на испански език, която се възползва от обогатяващия феномен на южноамериканската имиграция и нейния принос на нашия език и блаблабла. Но това се случи. Че щяхте да ме вземете за задник.
26 коментара
Ами да, Боб, надявам се, че имаше и повече програми от този тип в испанската публика ... за сближаване на културата и учене на хората да говорят по-добре по приятелски и забавен начин.
Априори не изглежда лоша програма, ако е направена по монотонен начин и може да бъде екстраполирана в историята, литературата, пътуванията и т.н. ... Има програма на телемадрид: „моят фотоапарат и аз“ и понякога те отиват в градове по света и се свързват с Мадриленьос и те показват града .... такива неща са добри и поучителни ... мисля, че е възможно по-добра телевизия.
‘Моята камера и аз’ мисля, че е страхотна програма.
Човече, зависи. Когато се занимаваха или се занимаваха с въпроси от Мадридската общност, тенденцията беше забележима. Същото като в Callejeros, в Cuatroº, това е страхотна програма, подхранвана от пионерите на Mi Cámara и I. Честита Нова Година
Голямото нещо би било, ако те направят програма като тази по TVE, но тя включва всички езици, които се говорят в Испания.Не би било лошо, дори ако курсове по каталунски, Валенсия, Галисийски, Euskera и др. Се излъчват по обществената телевизия. Освен това те трябва да учат децата в училище на някои основи на всички тези езици, без да забравят, че английският е от основно значение за живота днес. Но вече научих какви предложения биха намерили общ фронт на враговете, за които „техният език“ е техният език "и в него са балсамирани: Хименес Лосантос, Педро Джета, Карод Ровира Перес, Отеги и други мозъци.
Каква причина, Боб. Във Валенсия не се говори много за това, за което се говори, ха-ха. Ах, но ако го направиха на държавно ниво, нямаше да има голям напредък, може да се тълкува погрешно ... = )
Claradrieljajajjajaj Колко си права, във Валенсия не говорят много, нито валенсийски, нито испански, директно не говорят hehehehehehehehehehej
Ако сте видели програмата, предполагам, че сте забелязали факта, че по време на обиколката си във Валенсия водещият (каталунски) говори със събеседниците си (валенсийски) и о, скъпи, те се разбраха. Колко странно ... без субтитри или каквото и да било, колко силни ... Имали ли са някакви паранормални психически способности? Или може би са говорили на един и същ език *****? Познайте ... В противен случай също мисля, че културата би била печеливша по телевизията, ако знаете как да продавате с изобретателност.
За съжаление това е думата, която заслужавате за тази публикация. Във Валенсия говорим на валенсийски (нашият каталунски). Ако говорим каталунски или валенсиански или марсиански, ще го кажем на обикновените валенсианци, а не на четири caPPullos, които не се интересуват от тема на PA $$ STA. Невеж от мен, каза Кемпс, тази година се прибира вкъщи. Съвет, не говорете за ПОЛИТИКА в телевизионния си блог, или ще загубите хора, например мен, сега ще помисля два пъти за влизане фашистки сайт.
Препоръчвам ви да препрочетете публикацията ... и добра книга за испанската граматика
Campsnal9, разбирам, синко, че съм валенсианец, но мисля, че си настъргвал, прочети публикацията отново ... в нея не пише нищо профашистско или провалентско ... по-скоро мисля, че това, което Боб се опитваше да направи, не е точно ядосайте се ... прочетете коментара ми и ще видите ... и препрочетете спокойно публикацията и ще осъзнаете ... нежни поздрави и да, надяваме се, че лагерите ще си отидат веднъж ... поздрави
Не би било лошо, ако изказванията на политиците или на който и да е персонаж, който не говори на испански, не се удвоят на първоначалния адрес, но по-късно толкова много на платото ще разберат, че поне галисийският и каталунският не са нещо един на друг света и с малко усилия можете да разберете и дори да научите тези езици.
"Валенсия говори каталунски | Мисля, че е молт форт ..." Явно имаше нещо там преди, но хей, радвам се, че поправяте
Quina delight de postet, а Боб? Ай, идеологическа скромност ... е обичаят на телевизионната, провинциална и понякога разумна Каталуния. Страхотен пост боб!
„Въпреки че, да, не е без известен донякъде обезпокоителен идеологически полъх. Тъй като след половин час имате време да се отпуснете по много сибилен начин и в два различни блока, че на Балеарските острови и във Валенсия се говори каталунски, това ми се струва форт ... “Прочетох само вашето с идеологически полъх. Ако все още не знаете, че езикът на тези територии е каталунски, или сте глупак (етимологично погледнато, безотказно) или много внимателен демагог. Програмата е добра, идеята е добра и дори вашето отражение върху нея е. Жалко, че го зареждате с щрих на писалката с абзаца, който цитирам, разкривайки вашия „идеологически полъх“.
Вече има информационна програма за испански, спонсорирана от Института Сервантес, която достига до цялата испаноезична територия чрез международния канал на TVE. Това е следното: http: //cvc.cervantes.es/aula/palabra_por_palabra/http: //es.wikipedia.org/wiki/Palabra_por_palabra Най-„забавното“, което може да се види в тази програма, е това. Http: // mamola.blogspot .com/2006/07/radio-y-tele.html Нищо общо със стила на Caçadors de Paraules, който не е нито за корекция, нито за смях на другите за тяхното говорене или писане.
Ирен, първата ти намеса на 9 януари, перфектна. Обобщавате с няколко думи всичко, което бих казал. Единственото, което липсва, за да завършите, беше това, което Бобопопо каза на 16 януари. И така, господин Боб, нека видим дали можем да научим две неща: да пишем правилно и да не се увличаме от „Каталанитис“, нали? Боже, каква умора и каква страна на невежи!
Смехът на другите не показва нито образование, нито умения за слушане. Този блог е още една амвон, а не прозорец за диалог, така че нека затворим, има актуалност.
Току-що потърсих в гугъл * caçadors de paraules *, защото преди време видях програмата по телевизията (по кабел, защото съм от Перу и имаме tv3) и ми се стори добре, всъщност каталонският ми се струва интересен и красив език, като този ми хареса програмата и как се прави. Те трябва да направят такава във всяка държава или автономна общност.
„Това, че във Валенсия се говори на каталунски, ми се струва като крепост“ Точно толкова крепост, колкото fet de какво е parle castellà a l’Amèrica? em ric quan е repeatreix al tòpic "Аз съм от Валенсия и се смея, че ако кажа ..." jo em ric pel прост fet за това, което пътува за регионите на Валенсия и за l'orella малко, такава волта t ' en adones de que Valencià не е толкова различен от Català, колкото създава ... На всички, които казват „Аз съм от Валенсия и ...“ и нека да завърша изречението „Не знам за la vostra terra“, нито от езикът q. В него се говори (dubte q. Hageu lligit някаква книга на valencià/català), нито на seua història, нито на авторите на seus, но això да „Аз съм от Валенсия“.
Аз съм последовател на програмата от нейното създаване (пропуснах някои ...) и мисля, че е много добра и, както някои от вас посочват, смела инициатива. Въпреки че винаги има неща за подобряване, аз съм все по-убеден, че tv3 предлага качествено програмиране и че това качество все повече го отличава от останалите мрежи. Програми като тази или като Caçadors de bolets или Bèsties са добър пример.
Ирен и защо не отидеш малко по-далеч и да се почувстваш европейка? Някои от нас се чувстват каталунци, други испанци ..., а трети европейци. Ако искате да разширите културата, защо не разширите европейска култура. Или по целия свят ? ако направите последното, за да видите дали ще включите и ескимосите, за да не ги дискриминирам ... Няма да искам никой да говори каталунски, но ако някой ме помоли да говоря на испански ще бъда доволен. Аз съм от Вик и се говори предимно на каталунски, много хора са дошли от покрайнините на Барселона и повечето говорят испански, и двамата фашисти са тези, които изискват тези да говорят каталунски, и тези, които идват в моя град и нямат намерение да се интегрират и на всичкото отгоре те се придържат към закона, че „ние сме в Испания” ... Също така ... харесвате, че германците създават градове и всичко е на немски, с немски менюта, немски традиции ? ... не докосва яйца. Е, случва се на мен и моите хора (малък град във Вик), ако ни сложат знамето на Испания, защото не се чувствам испанец, точно защото съм израснал в каталунски град с каталонски чувства и традиция
е, че във Валенсия говорят един от диалектите на каталунски (който би могъл да бъде обхванат с Лерида), както и в Жирона се говори друг, в Перпинян друг ... по дяволите, разберете малко преди да напишете.
Коментарите са затворени.
За мен
Казвам се Роберто Енрикес де Ретис; Аз съм на 37 години, очила, наднормено тегло и тъмно минало като неефективен, но неуморен интернет работник и други приключения. Аз съм читател, писател, потребител и фетишист.