Можете да изберете друг език:
Документ BOE-A-2017-3810
Резолюция от 22 март 2017 г. на Главна дирекция по заетостта, с която таблиците на заплатите за 2016 г. от Колективния договор на Iberia, LAE, SA и нейния пътнически кабинен екипаж се регистрират и публикуват.
ОРИГИНАЛЕН ТЕКСТ
Като се има предвид текстът на таблиците на заплатите за 2016 г. от Колективния договор на Iberia, L.A.E., S.A. и неговия пътнически кабинен екипаж (код на споразумение № 90002640011981), който е подписан на 23 февруари 2017 г., от една страна, от посочените от ръководството на компанията от името на компанията, а от друга, от представителите на пътнически кабинен екипаж в Комитета на полетната компания от името на работниците и в съответствие с разпоредбите на член 90, раздели 2 и 3 от Закона за статута на работниците, одобрен консолидиран текст с Кралски законодателен указ 2/2015 от 23 октомври и в Кралски указ 713/2010 от 28 май за регистрация и депозиране на колективни трудови договори и споразумения,
Тази Главна дирекция по заетостта решава:
Първо.
Поръчайте вписването на гореспоменатите таблици на заплатите в съответния регистър на колективните трудови договори и споразумения, действащи чрез електронни средства на този Директивен център, с уведомление до Комисията за преговори.
Второ.
Публикувайте го в "Официален държавен вестник".
Мадрид, 22 март 2017 г. - Генералният директор по заетостта, Ксавие Жан Браулио Тибо Аранда.
ЗАКОН ЗА СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ ПРЕДСТАВИТЕЛСТВОТО НА TCP В КОМИТЕТА НА ПОЛЕТНАТА ФИРМА И КОМПАНИЯТА IBERIA, LÍNEAS AÉREAS DE ESPAÑA, S.A. ОПЕРАДОРА, С.У.
От името на Iberia, L.A.E., S.A., Operadora, S.U.:
Г-н Анхел Фернандес Санчес.
Г-н Хуан Хосе Алонсо Суарес.
Г-н Марко Капана-Писе Рубио.
От името на TCP в комитета на полетната компания:
Дон Хесус Куевас Гарсия.
Г-н Хосе Убалдо Ферейро канал.
Г-н Алберто Баро Казамайо.
Г-жа М. Кармен Сариа Диас.
Г-н José Manuel Porras Novalbos.
Г-н Луис Алехандро Гарсия Лагуна.
Дон Карлос Пара Диес.
Г-н Хосе Луис Санчес Гарсия де ла Вера.
Г-жа Естер Видал от Ордена.
В Мадрид, в 09:00 ч. На 23 февруари 2017 г., представителствата, изброени по-горе, се срещат, за да се съобразят с разпоредбите на член 124 от Колективния договор на XVII TCP, и
Първо.
Че седмият параграф на член 124 от XVII Колективен трудов договор на TCP установява, че: «Считано от 1 януари 2016 г., увеличението на заплатата ще бъде извършено съгласно следната скала, отнасяща се до EBIT/Доход на Iberia през 2016 г.».
Второ.
Това въз основа на съотношението EBIT/доход на Iberia през 2016 г. съответства на 1,00% увеличение спрямо консолидираната маса на заплатите на групата TCP.
Трето.
Че последният параграф на член 124 от XVII Колективно трудово споразумение за TCP оправомощава ръководството на компанията и представителите на TCP в комитета на полетната компания да установят разпределението на общата сума, получена в резултат на предишния преглед на заплатите, че, ако е приложимо, трябва да бъде се прилага, присъединявайки се към таблиците на заплатите и концепциите за възнагражденията, които са засегнати и които ще представляват неразделна част от Колективния договор на XVII TCP.
Въз основа на горното,
Първо.
Че в съответствие с разпоредбите на настоящото, актуализацията на таблиците на заплатите за 2016 г. протича със задна дата от 1 януари 2016 г.
Второ.
В резултат на горепосоченото Таблиците на заплатите и останалите елементи на възнагражденията за 2016 г. са тези, които се появяват в приложението към този закон, като се има предвид, че има елементи, които не могат да бъдат преоценени, разпределението до 1% е предвидено в анекс таблица.
Споменатите таблици, които включват консолидирането на гореспоменатото увеличение на заплатата, отменят и заменят действащите до момента и представляват неразделна част от Колективния договор на XVII TCP.
Понятията, които не фигурират в споменатото приложение, запазват текущите си суми.
Трето.
Че актуализацията на тези таблици ще се осъществи през следващата работна заплата от март 2017 г., в която всички елементи на възнагражденията, предвидени в гореспоменатите таблици, ще бъдат актуализирани с обратна сила от 1 януари 2016.
В доказателство за съответствие и двете страни подписват този закон и приложение на посоченото място и дата.