3 Персонал Модератор: Преводачи: Анабел Анабел Андреани Мери Пикси Панчис. Луиз. AnnaissJ purpleliem Vero LizC Mary Ann rominita2503 кукла-коректор: Melii Maia8 Phedre Mery Mali . LuciiTamy Deydra Ann MoNt $ 3 Vericity Final Reading Mery St. Clair SofiaGodiva Дизайн: HannaMarl

cielo

4 Синопсис Тя е почти невидима в Willing School и това е добре с нея. Той има своите приятели, приказния Франки и сладката му кохорта, Сейди. Той има своето изкуство и своя идол, неоценения художник от XIX век Едуард Уилинг. Трудно е обаче да бъдеш никой и да се влюбиш в най-популярното момче в училище: Алекс Бейнбридж. Особено когато той е вашият преподавател по френски и уроците са започнали, той се превърна, е, със сигурност в нещо по-интересно от френския досега. Но може ли наистина невидимото момиче в крайна сметка да го има и те са живели щастливо до края на времето със златното момче, когато никой дори не знае, че излиза? И дали ще бъде това момиче?

5 Поглед Преведено от Анабел Под редакцията на Melii M ira, Alex. Това е съвсем просто. Не искам да правя това; определено не искате. Така че не бях забелязал бавно да сгъва колене, докато брадичката й се появи в полезрението ми, последвана от останалата част от лицето. Вече не се смееше. Изглеждаше доста сериозно. Тя. Искам да направя това, сериозно. Помогнете ви, ако ми позволите. Отново въздъхна. Бях напълно обсебен от очите му. Те са много готина комбинация от зелено и бронз. Не знам какво се случва, по-лошото е странно и не би трябвало да бъде. Аз съм прилично момче. Разбира се, че си. Въздъхнах. И отстъпих. Очевидно защитата ми от Fillites не струваше нищо, що се отнася до този конкретен екземпляр, нямаше значение, че той като че ли не се беше решил дали си струвам или не. Истина: Да, толкова съм наивна.

17 Декларацията, преведена от Андреани, коригирана от Мелий, трябва да кажа това с въздишка, че някъде остарява и остарява, два пътя се разминават в гората и аз взех този, който беше използван най-малко И това направи всичко различно. Благодаря, Хана. Беше много хубаво. Сега. ах Фиорела Марино. Отпред, моля, Фиорела. Много добре. Когато сте готови. Тя. Съжалявам? Не слушах добре. Само тя, господин Стоун. О, нещо ново и скорошно ли се опитвате? Не точно. Съжалявам, че и това не го чух. Тихо, хора, моля. Мис Марино говори. Винаги е била тя, господин Стоун. Още преди да дойда тук. О Ха Добре. Добре тогава. Продължавай. Тя. Всички останали, тихо. Сега! Ремонт на стени, от Робърт Фрост. Има нещо, което не изпитва любов към стената, което изпраща. хм. доставка. Това е добре. Тя. Можете да опитате отново следващата седмица. Седни. Сега. Ще видим. Кой иска да следва? Аманда Алстед. Ами страхотно. Аманда продължава.