«… В ръцете ми имам мълчаливи думи.
Не знам какво да правя с тях ... »
JDV

valhondo

"Тази ръка на земята"

Когато държа ръката ти силна, мозолиста и твърда.
Когато ти стисна ръката
Изглежда, че хващам корените
ужасно от уплаха.

Твоята ръка, селянин, на лошо обработена земя,
от скали, които ни измислят
заплатите на времето, историята на дните
издигнати за работа.

Тази земна ръка, силна, мозолиста и твърда
със сухота на полето
търси кристални води под земята
на подземните реки.

И че я почитам за хляба на децата си,
от сянката на дървото,
защото страда и претърпява мълчанието си от векове
в това, което не е спечелило,
защото самата земя се стреми към нас в човека,
като приятел, ръката

Исус Делгадо Валхондо

Роден е в Мерида, Бадахос, на 19 февруари 1909 г.
Умира в Бадахос, на 23 юли 1993 г.

Други стихотворения на Jesús Delgado Valhondo в този блог:

* Изображението принадлежи на фонтана, върху който стои паметникът, посветен на трима от поетите от т. Нар. Поколение от 36 'в Бадахос, Мануел Пачеко, Луис Алварес Ленсеро и самия Хесус Делгадо Валхондо. Намира се в околовръстния път, който заобикаля Алкасаба в Бадахос в подножието на Серо де ла Муела и на брега на река Гуадиана. Това е творба на скулптора Луис Мартинес Хиралдо, която отдава почит на тримата поети. Трите глави са базирани на черна дъска, поставена вертикално, в която могат да се прочетат три стиха, в които поетите цитират река Гуадиана:

„Моята река има женско име и се казва Гуадиана“
Мануел Пачеко

«Ел Гуадиана, с пола, винаги пълна с небеса»
Исус Делгадо Валхондо

«Имам само сърце, голямо колкото Гуадиана»
Луис Алварес Ленчеро