На испански език различните букви споделят един и същ звук, това поражда безкрайност на правописни съмнения, в много случаи тези съмнения могат да бъдат разрешени чрез прилагане на общите правила за правопис. Поради тази причина, ако се съмнявате как е написана дадена дума, въведете я в нашия коректор и ние ще я коригираме, като ви покажем правилото, което трябва да приложите, за да можете да го напишете правилно. Най-честите правописни грешки са:
- Стрес на думи, особено ако подчертаната сричка е част от прекъсване или дифтонг
- Използване на буквите j и g, тъй като в зависимост от думата буквата g трябва да се произнася с фонемата/j /
- Използване на буквите c, z и диграфа qu за фонемите/z// k/и/s /, явлението lisp и lisp
- Използване на буквите y, ll за фонемите/y/и/ll/и ek феномен на yeísmo
- Използване на буквите b, v и w, тъй като те имат една и съща фонема/b /
- Използване на буквата x за представяне на фонемата/s/o/k + s /
- Използване на буквата h
- Използване на r или rr
Изгубената дума не трябва да има тилда
Всички обикновени думи, които не завършват на гласна, „n“ или „s“, са подчертани.
Обикновени думи са тези, в които ударената сричка е предпоследната сричка.
Думата ТИ ЗАГУБИ Той е разделен на срички: per-dis-te, плосък е и завършва на "e", следователно не трябва да има тилда.
Общите правила за акцентиране са:
- Острите думи, завършващи на гласна „n“ или „s“, се подчертават
- Простите думи, които не завършват на гласна „n“ или „s“, са подчертани.
- Всички думи на esdrújulas са подчертани
- Едносричките не са подчертани, с изключение на тези с диакритичен знак