Хоакин Гарсия Icazbalceta

мексико

Маршрут на армията на католическия крал до остров Юкатан, Индия, през 1518 г., в който е от командващ и генерал-капитан Хуан де Грихалва.

Написано за Негово Височество от главния свещеник на въоръжените сили.

Отплавахме и проследихме брега, за да открием християнската поговорка, която беше останала тук с другар, за да разбере за природата и състоянието на острова; И така бяхме само на един хвърлей от брега, защото морето имаше много дълбочина на този бряг. Земята изглеждаше много възхитителна; от тази точка броим четиринадесет кули от вече споменатата форма; И почти при залез слънце видяхме бяла кула, която изглеждаше много голяма, до която стигнахме, и видяхме близо до нея много индийци от двата пола, които ни гледаха, и останаха там, докато армията не спря при изстрел от арбалет споменатата кула, която според нас беше много голяма; и сред индианците се чу голям удар на барабани, причинен от многото хора, които обитават споменатия остров.

От петък до 7 май остров Юкатан започна да се открива.Този ден напуснахме този остров, наречен Санта Круз, и отидохме на остров Юкатан, пресичайки петнадесет мили от залива. Когато стигнахме до брега, видяхме три големи града, отдалечени на около две мили един от друг, имаше много каменни къщи и много големи кули и много сламени къщи. Бихме искали да влезем в тези места, ако капитанът ни беше позволил; но като го отрекохме, тичахме ден и нощ по този бряг, а на следващия ден, близо до залез слънце, видяхме град или село, толкова големи, че град Севиля не можеше да изглежда по-голям или по-добър; и в него имаше много голяма кула. Много индийци се разхождаха по крайбрежието с два знамена, които издигаха и спускаха, сигнализирайки ни да се приближим; но капитанът отказа. Този ден стигнахме до плаж, който беше до кула, най-високият, който някога бяхме виждали, и можехме да видим много голям град; на земята имаше много реки. Открихме широк вход, заобиколен от дървени трупи, направени от рибари, където капитанът излезе на брега; и в цялата тази земя не намираме къде да продължим да плащаме за нея или да продължим напред; за което направихме свещ и излязохме отново по пътя, по който бяхме влезли.

Следваща Доминика .- Този ден поехме по този бряг, докато за пореден път разпознахме остров Санта Круз, където кацнахме отново на същото място или град, където бяхме преди; защото ни липсваше вода.

След гореспоменатото пътуване капитанът на флота пише на католическия крал, който е открил друг остров, наречен Улуа, в който са намерили хора, облечени в памучни дрехи; Те имат изобилие от полиция, живеят в каменни къщи и имат свои закони и наредби, както и обществени места, заместници в правораздаването. Те се покланят на голям бял мраморен кръст, покрит със златна корона; и те казват, че в него е умрял човек, който е по-ясен и блестящ от слънцето. Те са много гениални хора и тяхната изобретателност може да се види в някои златни съдове и в много сурови памучни одеяла с тъкани фигури на птици и животни от различни видове; чиито неща жителите на споменатия остров дадоха на капитана, който по-късно изпрати голяма част от тях на католическия крал; и всички често са ги имали за творби с голяма изобретателност. И трябва да се знае, че всички индианци на споменатия остров са обрязани; където се подозира, че маврите и евреите са наблизо, тъй като споменатите индианци потвърждават, че наблизо има хора, които използват кораби, дрехи и оръжия като испанците; че кануто ще отиде след десет дни там, където се намират, и че това може да е пътуване от около триста мили.

Тук завършва Маршрутът на остров Юкатан; който е открит от Хуан де Грихалва, капитан на армията на краля на Испания: неговият свещеник го е написал.

Маршрут на larmata del re catholico в Индия срещу la isola de Iuchathan del anno m. Г. XVIII. Алла Квал беше президент и капитан генерал Йоан де Грисалва

Квалификацията за капелан магистър от диктата на армата до sua altezza.

Сега отплаваме и се придържаме към крайбрежието, като променяме диктатурата на страната, което беше статутът на Ласато иви със своята отговорност да информира за естеството и състоянието на острова. Cosi andavamo lontan della terra one pull pietra to see that coast the sea molto bottom. Questa terra pareva molto piacevole, ctammo dalla диктува pta quatordesse torre la forma sopradetta, et quasi пресичане на единствения vedessemo a кула biancha che grim reaper molto grande alla quale gigessemo et vedessemo appresso la molti Indiani homini et donne che ne et stavano ivte garing, край на ch'larmata, ако получа трар от диетична кула balestra lontan dalla, quale ne aparse трябва да бъде molto grande; et sonava tra li Indiani grandissimo strepito de tburi: quale era causato da la molta хора, които живеят в дикта изола.

Sequent Dominica. - В този случай се върнахме на тази фина брегова линия, че разпознахме алтра volta lisola de Sancta Croce, която върнахме към изплащане в лудото медемо над vilagio в qual inanti gieravamo stati per che ne mancava lacqua.

Dapoi il sopradito viagio scrive il capitaneo larmata al Re Католико, който е срещнал алтра Isola dita Uloa, в който hanno trovato хора che vanno облечени в panni de bambaso, които са assai civil и htano в случай, че murate et hno leze et constitutie tra essi e lochi publici deputadi to the administration of iustitia: adorano a croce do marmoro biancha et grde che incima has a crown doro et dicon папагал che sopra vi той умря един che e piu lucido et resplendente chel sole sono people molte ingeniose et si разбират suo engegno it alcuni vasi doro et in cime cote bambaso ne le qual sono inteste molte figure de ucelli et ali de different sorte le se se li htanti dita isola hanno дарен на капитана, който dapoi ne е упълномощил Re Catholico bona част от esse et da tutti Commonly sono държава iudicate оперират ingeniosissime et e da saper che tutti li Indiani delle sopradicte isole sono circumcisi където che се съмнява che ivi appresso е atrovano mori et iudei in cio che affirmav ano li sopraditi Indiani che ivi appresso erano people che usavano ship vestimente et arme come li spagnoli et che dove habitano a canoe li andava in dieci giorni et che po essere viaggio de CCC miglia vel circa.

Qui finisse lo Маршрут на lisola de Iuchathan, който е ритроват от синьора Йоан дьо Гризалве, капитан на larmata на Re de Spagna: et facta per il suo chapellan.