Този роман е много повече от действителния разказ за публикуването на „Д-р Живаго“

[Култура - литература]

тайните

‘Тайните, които пазим’, на Лара Прескот, редактиран от Seix Barral, съдържа много истории на страниците си: за Русия от Сталин до Вашингтон от петдесетте.

Лара Прескот разкрива своя повествователен талант, за да ни предложи завладяващата истинска история на книга, която се превърна в мощно, страшно и желано оръжие в еднаква степен, и тази на поет, който никога не е мечтал, че думите му ще се превърнат в мотив на шпионска мисия, която ще повлияе на ход на Студената война.

Ръка за ръка с три смели жени, които се борят да пробият път в мъжкия свят, ние влизаме в брилянтен роман, който хвърля светлина върху тъмен период от историята: живот при тоталитаризъм и злоупотреба с власт.

Но този роман е много повече от действителния разказ за публикуването на ‘Доктор Живаго’: любов и болка, смелост и страх, лоялност и предателство ..., всичко е в рамките на живата история на машинописка, която предизвика сърцето на Кремъл и от писател, който не е позволил творбата, на която е посветил живота си, да бъде скрита по неразумни причини.

Художествената литература дава лице и име на тези, които са работили за американското разузнаване и поради очевидни причини те не могат да участват в този роман с истинската си идентичност. Шпиони Ирина Y. Сали, и екипът на машинописите, са пресъздадени от автора, за да представят онези, които са работили в тази мисия.

От Москва и ГУЛАГ до окръг Колумбия и Париж, ‘Тайните, които пазим’ улавя определящ момент от историята на литературата. „Това е книга за книгата, която КГБ осъди и цензурира и която ЦРУ използва като политическо и пропагандно оръжие в Студената война, когато все още смятаха, че литературата може да промени света“, казва авторът.

Три смели жени: Олга Всеволодовна Ивинская, Ирина Дроздова и Сали Форестър

Олга Всеволодовна Ивинская тя беше много повече от любовник Борис Пастернак. Тъй като се срещнаха през 1946 г., той посвети живота си на гения на литературата: преглеждаше текстовете му, съветваше го, действаше като личен асистент, занимаваше се с връзките със списанията и издателите, публикували неговите стихове.

Винаги бях близо до Пастернак, които вдъхновиха характера на Лара Антипова. Олга работил в списанието Нов мир (Нуева Вида), където той отговаряше за намирането на нови автори.

Както всеки любител на поезията в Русия, той боготвори Пастернак, най-важният жив поет в страната. Един ден, когато писателят посети редакцията, те бяха представени: той беше на петдесет и шест години; тя двадесет и три.

Следващият път, когато се видяха под статуята на Пушкин на площад Пушкинская, руският писател я хвана за ръка и каза, че не може да спре да мисли за нея.

Това беше началото на връзка, която продължи до смъртта на автора, въпреки факта, че той, женен за Зинаида, тя никога не е искала да развали брака си и е продължила да живее в семейния дом.

Да бъде близо до Пастернак, Олга пожертва собственото си семейство. Майка й й помагаше с децата Отидете на Y. Митя, на когото виждаше по-малко, отколкото трябваше, за да бъде близо до писателя.

Но тази жертва не беше най-голямата, която тя трябваше да направи: Олга беше осъдена два пъти на ГУЛАГ за връзката си с поета. Тъй като не можеха да му направят нищо, тъй като това би било голям международен скандал, който щеше да остави Кремъл на много лошо място, Централният комитет наказа неговия любовник като начин да го нарани.

Но тази, която страдаше, беше студена и гладна, която беше затворена като престъпник далеч от семейството си, беше тя. Вторият път, когато военната полиция я отвежда в Лубянка, е след смъртта на писателя: те я обвиняват, че е била отговорна за публикуването на романа в чужбина, въпреки че тя няма нищо общо с това. Той плати със свободата си за любовта, която беше изповядал

Двама шпиони, измислени герои

Ирина Дроздова Y. Сали Форестър Те са измислени герои, но много добре биха могли да съществуват. Лара Прескот пресъздайте с тях жените от Агенцията, които са участвали в тази мисия и в толкова много други: пратеници, лястовици, обучители ... те са били незаменими при разработването на много мисии, които северноамериканското разузнаване е разположило по целия свят.

Ирина Дроздова

Кога Ирина Дроздова тя се прибра след работа, седна с майка си, за да й помогне да шие роклите, които направи. Жената никога не би могла да си представи, че дъщеря й не е обикновена машинописка и че нейните умения далеч надхвърлят бързото писане.

Ирина Тя беше рускиня, родена в САЩ. Майка му беше напуснала Съветския съюз, когато беше бременна; Желязната завеса скоро щеше да бъде повече от слухове и беше част от последната вълна от емигранти, напускащи страната преди затварянето на границите.

След като влезе в Агенцията като машинописка, тя бързо се превърна в пратеник. Агентът Теди кормила първо и Сали Форестър по-късно те я обучавали, за да може тя да носи и да носи пакети незабелязано.

Но Ирина ще отиде много по-далеч: нейното умение и желанието й да остави зад себе си живот, който я задушава, ще я накара да бъде много важна част от мисията за въвеждане ‘Доктор Живаго’ във вашата родна страна .

Сали Форестър

Първият път, че Сали Форестър Тя влезе в кафенето, където машинописките се срещнаха да хапнат, предизвика голямо раздвижване: красива, изискана, облечена в стилни дрехи и с червена коса, която привличаше вниманието, момичетата не можеха да спрат да я гледат.

Сали Тя беше стара позната на Агенцията. Преди години той беше в Канди, Цейлон (сега Шри Ланка), с пропагандна мисия; там той откри съоръжението си да стане друг човек: кариерата му на шпионин беше започнала.

След тази мисия, Сали се превърна в лястовица: жена, която използва своите прелести, за да получи информация.

На път да започнете мисията с ‘Доктор Живаго’, Сали е назначен отново за обучение Ирина: той трябва да я научи на всичко, което знае, за да я превърне в агент, способен да предприеме действия, и трябва да открие дали момичето крие нещо зад престорена невинност или нейната наивност е реална.

Лара Прескот

Историите на Лара Прескот са се появявали в медии като Южният преглед, Прегледът на Хъдсън, Луд кон, Ден първи Y. Калайджийска светкавица петък . Преди това тя е работила като съветник за политическа кампания и като адвокат по правата на животните.

През 2016 г. той спечели Награда за фантастика на Crazyhorse за първата глава на ‘Тайните, които пазим’, който се превърна в бестселър, преведен на двадесет и девет езика и ще бъде изведен на големия екран от Фабриката за мастило Y. Marc Platt Productions . Авторът живее в Остин, Тексас.

Какво направи предварителноnsa

„А 'Луди хора' протофеминистка, вдъхновена от вълнуваща истинска история, която ни отвежда в света на шпионажа през петдесетте ". Развлечения седмично .

"Много вкусен. Лара Прескот майсторски спасява една глава от историята на литературата толкова завладяваща, колкото и малко известна ". Киркус .

„Разказен вихър. Талантът на Лара Прескот това е очарователно и резултатът, сърцераздирателен. Ослепителен дебют ". BookPage .

„Обръщач на страници, който в същото време е шпионски трилър, исторически роман и историята на истинска любов“. Депешата на Колумб .

"Прекрасен роман, поддържан от незабравим актьорски състав". Ню Йорк Таймс .

„Роман, който е удоволствие за четене и тайна, която си струва да се сподели“. Хроника на Сан Франциско .

"Лара Прескот тя е оформила интрига, пресечена от страст, шпионаж и пропаганда ". The Wall Street Journal .

„Смела постфеминистка визия за Студената война, умна и енергична книга. Брилянтен дебют ”. Издатели седмично .

отдел за комуникация
Seix Barral - Grupo Planeta
Анна Портабела - [email protected]

Изображение предоставено от Министерството на комуникацията на Seix Barral