Япония:

(Официално име, Nihon или Nippon Koku).
Намира се в Източна Азия. Състои се от четири големи острова, които са

клиенти

се простират във формата на арка и са свързани с тунели и мостове.

Токио е столицата и най-големият град в страната.

Японският флаг или HINOMARU (от Hi = слънце и maru = кръг) показва червен кръг, представляващ слънцето на бял фон.

Той е национален символ от седемнадесети век. Текстът на националния химн, KIMIGAYO, е на около 3000 години; музиката му е композирана само преди век.

Какво знаят японците за Куба?

Основните елементи, които японците отнасят към Куба, са: епопеята на Кубинската революция, образът на нашия главнокомандващ, волейболната топка, основната топка, захарта и нашата музика. Някои японци, които са ни посетили, коментират с учудване как са открили друга Куба, различна от тази, която се появява в медиите по целия свят. От друга страна, японците не правят нищо на случаен принцип. Когато посещават държава, те се опитват да знаят колкото се може повече. Самите туристически агенции се опитват да им предоставят обширна информация.

Характерно за японската култура:

?Те не лесно изразяват това, което мислят и чувстват.

?Те говорят с нисък тон и показват високи маниери, когато се обръщат към други хора.

?Те са учтиви и официални поздрави никога не липсват при срещи.

?Не винаги усмивката или изразът на признателност, когато предоставяте услуга, предполага, че тя е била доволна.

?Японците са свикнали да получават висококачествена услуга в своята страна, може би най-персонализираната и изискана в света.

?Учтиво, приятелско, учтиво отношение не липсва на нито един японски работник. Когато влизате в каквато и да е сделка, ви се казва. IRAYAIMASEE, което означава Добре дошли!

?Усмивката на устните е константа.

?Една проста жалба до работник може да доведе до много сериозни последици.

?Те са точни и дисциплинирани.

?Те имат висока чувствителност, знаят как да се възхищават на красивото и да откриват красотата там, където другите не я виждат.

?Те обикновено са прости и скромни хора.

?Те не само харесват чистотата и хигиената, те им се радват.

?Те отдават голямо значение на образованието.

?Ученето винаги се е смятало за добродетел.

?Малко японци говорят други езици; най-често срещаният е английският език.

Когато говорят двама японци, контрапунктът показва много изрази, известни с името AIZUCHI, които позволяват ритъма на разговора и изразяват съгласие със събеседника в разговора. Сред най-често срещаните изрази имаме HAI, (jái), което означава да и се вмъква веднъж на всеки няколко секунди в разговора. И други, които са еквивалентни на Вярно ли е?, Вярно ли е?, Които се използват, за да потвърдят, че слушате. Говорещият може да се обърка и да загуби концентрация, когато види, че слушателят не предоставя подходящите отговори на AIZUCHI, така че японецът започва да се чуди дали другият човек го посещава.

Японците поставят грижата за личната си безопасност пред езиковите бариери, поради което най-често срещаните изрази са изброени по-долу, което може да послужи като посвещение и голяма полезност. Фразите в скоби съответстват на произношението.

Числата:

Жестове: Има много жестове, които са уникални за Япония или които не означават едно и също нещо, когато се правят другаде. Японците не обичат да ги пипат, те просто се ръкуват или спускат глава.

Обаждане на някого: Японецът привлича вниманието на друг човек с вълнообразно движение на дланта на ръката надолу.

Показва: За да си посочи или да попита кой, аз?, Японците сочат с показалеца към носа си.

Поздрави: Японският поздрав, като извива тялото си на много нива, от обикновен наклон на главата, за да образува ъгъл от 90 градуса в зависимост от уважението, което искате да покажете. В една четвърт TATAMI, завоите са в позиция "кокошка носачка" с крака, увити под дупето и двете ръце на пода напред.

Седене: Докато в училищата и компаниите днес е нормално да обзавеждате с бюра и столове, японците традиционно са седели в TATAMI, но много къщи днес са декорирани в западен стил без TATAMI. Все по-голям брой млади хора не могат да седят на него правилно.

Вкусове и навици, които трябва да се вземат предвид при посещението ни:

?Те изискват съществуването на тъкани в спалнята и банята.

?Изключителна чистота, особено в банята.

?Те обичат да се къпят в много гореща вода.

?Те изискват щепсели за ваните.

?Когато искат топла вода, те имат предвид вряща, а не топла вода.

?Те изискват чехли за еднократна употреба, които да се използват в стаята.

?Ако услугата е включена в нея, трябва да се покаже списък с броя на обслужваните единици и цените на единицата.

Гастрономическа услуга:

?Те изискват листен чай (зелен чай) без захар (OCHÁ).

?На бюфет: търсете много плодове, пресни зеленчуци, прясна риба и соев сос.

?Малък десерт, може би, само плодове.

?Те се наслаждават на бирата Cristal. (ASAHI, KIRIN, SAPORO, са японски марки бира)

?Те харесват тиха музика, докато се хранят.

?Те искат типични ястия.

?Те наистина харесват кисели краставички (TSUKEMONO)

?Те предпочитат All Inclusive.

Те изискват много информация, особено културни и услуги, оферти, съоръжения на местата за посещение.

Те пристигат в Куба след приблизително 10 часа пътуване; умората е елемент, който трябва да се вземе предвид.

Те очакват бързи отговори на техните искания и проблеми.

Основните му причини за покупка са свързани с историята, културата и природата. Те обичат фотографията.

Някои предложения:

Някои японци, посетили Куба, са дали своите впечатления по различни аспекти. Сред тях искаме да подчертаем отрицателните:

Избягвайте закъснения на летището при митническите процедури, както при влизане, така и при излизане.

?Когато отидат в група, те искат да направят документите като група.

?Избягвайте закъснения при чекиране и излизане от хотели.

?Извършват ежедневното почистване на помещенията, които са заели, както и смяната на кърпи и спално бельо. Предпочитат дървения под, защото събуват обувките си при влизане.

?Фоайето и коридорът на хотелите трябва да бъдат добре осветени.

?Топла вода не трябва да липсва.

?Хигиената в баните трябва да бъде безупречна.

?Във ваните не трябва да липсва запушалка.

?Трябва да има точност при тръгването на автобусите, които ги транспортират.

?Спирките на туристически автобуси не трябва да се правят на непредвидени места, нито да се качват непознати по решение на водача.

?В менютата на ресторанта трябва да има разнообразни ястия от риба и морски дарове.

?Осигурете широка гама от зеленчуци в менютата на ресторанта.

?Качеството на климатизацията на автобусите трябва да е оптимално.

?Ръководствата трябва да са изрично описани на посетените места.

?Хотелските магазини трябва да бъдат снабдени с типични продукти. Ако е възможно, с определената цена.

?Вниманието в хотелските магазини трябва да е изискано, изключително учтиво, усмивка не трябва да липсва на устните.

?Ястията трябва да са добре подправени, но не много мазни.

?Бързо хотелско обслужване в стаите.

?Както можете да видите решението на повечето жалби, те зависят от изискванията на указанията и отношението и ангажираността, които всеки работник влага в работата си.

Храни и напитки:

Японското кулинарно изкуство може да изглежда просто, но отнема много години на обучение, за да станеш признат готвач, тъй като се търси правилната точка за готвенето на всяко ястие, нито минута повече, нито минута по-малко.

Пресните съставки са много важни в традиционната японска храна. Типичната вечеря се състои от ориз, супа от соева паста, MISO, кисели краставички и риба или месо. Популярните дресинги включват соев сос, SHOYU, зелена пикантна грудка, WASABI, водорасли, NORI.

Има многобройни ястия с ориз като основа, които се правят с най-пресните съставки. Преобладават зеленчуците и всички видове морски продукти, докато месото се използва по-рядко.

Горещата храна се приготвя, за да подобри аромата и да запази свойствата на храната (Teppanyaki е кратък процес на готвене, така че зеленчуците остават свежи, запазвайки свойствата си), докато студената храна много от съставките остават сурови, придавайки им различни видове разфасовки и елегантна презентация

Японската кухня придава същото значение на окото, както и на небцето.

Те използват пръчици OHASHI (ojashi), за да консумират съставките на храната, така че те трябва да бъдат нарязани на парчета, така че да се консумират без затруднения.

Японските ресторанти ежедневно избират риба на пазара, където има повече от 400 разновидности морски дарове и риба. Най-цененият продукт е рибата тон.

САШИМИ са филийки сурова или полу сварена риба (ТАТАКИ). Има няколко вида разфасовки, които зависят от сорта риба (ако е влакнеста, мазна, постна и т.н.)

Произходът на суши е в древен обичай за консервиране на сурова риба в ориз и сол, произвеждаща ферментация в ориза. Следователно суши е всичко, което има оцетен ориз. Най-известните са: MAKIS, NIGUIRI, TEMAKI, GUNKAN CHIRASHI, TEMARI и др.

Месото не е традиционна част от японската диета, но от векове се разработват вкусни нови рецепти, използващи пилешко, свинско и говеждо месо.

Днес младите хора обичат бързите храни, но семейните ястия и леките ястия включват омлети, тестени изделия, хот-дог, картофени чипсове, кисело мляко, шоколад, сладолед, сладкиши и голямо разнообразие от чужди храни и напитки като бира, безалкохолни напитки и кафе.

Зеленият чай, OCHÁ, е предпочитаната напитка в Япония. Сервира се след хранене и винаги на групи хора. OCHA се пие горещ, без добавяне, тоест без захар и не много силен.

Чаената церемония (CHANOYU) датира от около 800 години. Будистките монаси свикнаха да пият чай, за да се концентрират по време на медитация, по този начин бяха разработени ритуали около идеята за споделяне.

Те обичат да консумират туршии преди ядене. Белият ориз придружава всяко хранене, както и супа и чаша чай.

Те няма да могат да асимилират, че в ресторантите писмото преминава от ръка на ръка; за тях логичното е, че на всеки вечеря се дава карта с меню. Нито ще могат да асимилират, че нещо, което е отразено в него, когато го поиска, се казва, че то не съществува.

Те ще бъдат много внимателни да пият вода, която не е бутилирана, въпреки че в действителност те не са големи консуматори на тази течност по време на хранене.

Ако искаме да зарадваме вкуса на японския турист, трябва да се гарантира, че на ресторантите, може би с изключение на тези, които сервират типични храни, могат да се предлагат някои сортове риба и черупчести мекотели.

Основни японски продукти

Сусамово масло. Това силно ароматизирано масло се извлича от печени сусамови семена (сусам) и се използва в дресингите, за да залее някои ястия, а понякога се добавя към растително масло за ароматизиране на пържени храни и пържени картофи.

АНКО. Нарича се още Ан. Това е паста от сладък боб (боб), която се получава чрез бавно приготвяне на боб ADZUKI в сироп. Използва се като пълнеж за десерт и японски сладкиши.

КУРОЗАТО. Тъмнокафява захар с наситен аромат на меласа, който обикновено се продава на неправилни бучки.

ТАКЕНОКО. Те са младите издънки от бледожълт бамбук с мек вкус, от определен вид бамбук .

КАРЕКО. Японско къри на прах. Това е ароматен къри на прах, с различна степен на пикантност.

DAIKON. Гигантска голяма бяла ряпа с мек вкус. Той е основна съставка в японската диета. Мацерираният Дайкон се нарича ТАКУАН.

В Япония юфката е толкова популярна, колкото оризът. По улиците има ресторанти и сергии, където се продават само юфка. Тачигуйтен? насочени към бизнесмени? до ресторанти или щандове, където дебели юфка, елда юфка, китайски юфка, къри и т.н. се ядат изправени. на много достъпна цена. Японците много го харесват и навсякъде има много магазини за юфка. Известните магазини са толкова популярни, че хората чакат на опашка пред тях.

РАМЕН. Тънка, жълта, брашно и яйце юфка. Използва се в супи.

СОБА. Юфка, направена от елда или черно пшенично брашно, понякога смесено с обикновено брашно. Тези тънки, сиво-кафяви юфка. Те могат да се ядат в бульон, сотирани или пържени, със сос .

ЖЕНИ. Тънки и бели юфка, направени с пшенично брашно. През лятото се използват за студена салата

UDON. Дебели и бели японски юфка, направени с пшенично брашно. Те се консумират в супи, въпреки че могат да се сервират и сотирани.

ХАРУСАМЕ. Те са бели и тънки юфка. Те стават прозрачни след готвене. При контакт с горещо масло те се подуват и побеляват.

ГАРИ. (Маринован джинджифил). Това е тънък лист джинджифил, мацериран в сладък винегрет. Използва се като освежаващо небце, когато човек яде суши.

КАЦУУБУШИ. (Пушено и сушено месо от паламуд. От него се приготвя даши. KATSUO BUSHI

КОМБУ. Това са сухите водорасли от водорасли, основни за приготвянето на Даши.

МИРИН. Бледо златист на цвят. Мирин е сладък оризов ликьор. Използва се повече за готвене, отколкото за пиене.

MISO. Това е пълноценна паста, получена от ферментирала соя.

ЯПОНСКА ГОРА. (Караши). По-пикантен е от обикновената горчица. Обикновено се използва за салата.

НОРИ. Много тънки зелени листа, които се получават чрез пресоване и изсушаване на водорасли. Използва се при опаковането на суши.

PONZU. Оцетен сос на лимонова основа и соев сос.

SAKE. Алкохолна напитка, получена от ферментацията на варен ориз.

ШИТЕЙК. Те са най-известните от всички японски гъби. Те могат да бъдат намерени както сухи, така и пресни.

ШИЧИМИ ТОГАРАШИ. Това е смес от седем различни подправки. Вкусът му е пикантен.

TOFU. Получава се чрез подсирване на млякото, което се образува, когато е накиснато и след смилането на соята.

WAKAME. Вълнообразни листни водорасли. Те трябва да бъдат хидратирани за употреба.

УАСАБИ. Произхожда от зелен корен, често се нарича "японска пикантна ряпа"

SAKURA е името, дадено на черешовия цвят в Япония и нашия японски специализиран ресторант. Това е красиво място, което предлага различно предложение за тези, които се осмеляват да се насладят на ново преживяване и да направят удоволствието начин на живот. Услугите му се предоставят от 18:30 до 23:00 ч. И той разполага с три Teppanyakis (един е показан вдясно), където клиентите могат да станат свидетели на уменията на нашия готвач NA Miyashiro и персонала по негова команда да се насладят на вкусни ястия. С този ресторант Meliá Las Américas определено предлага петзвезден луксозен продукт на база All inclusive, който несъмнено е оценен от нашите посетители.


Г-н Н. Алехандро Мияширо демонстрира в Тепаняки пред служителите на японския ресторант "Сакура" на хотел Meliá Las Américas

Г-н Н. Алехандро Мияширо лично обслужва канадски гости в японския ресторант "Sakura" на хотел Meliá Las Américas.

Библиография

?______ Характеристики на японския туристически пазар. стр. 4 - 7. В Еволюция и тенденция на туристическата индустрия. Година 4, бр. 2. Хавана, май 2000 г.

?______ Encarta Encyclopedia 2007. - Microsoft Corporation, 2007.

?______ Великата книга на кухнята на целия свят. ? Еверест: Леон, 1992. 313 с.

?Ханеда, М. Курс по японски език. Допълнителен английски материал? Японски. Поддиректорат за обучение Grupo Cubanacán S.A 2001.

?Кониши, кийоко. Японско готвене за здраве и фитнес/kiyoko Konishi. Японски редактор: Kikkoman, 1983 г. (компилация, преведена от Ангела Мариана, Хименес Сан Роман).

?Лоусън, Джейн и други. Вкусът на Япония. ? Еверест: Леон, 2005. 263 с.

?Мачадо, Идания. Японска храна в Хавана/Идания Мачадо. стр. 58-60. В сп. Prisma. Година 6, бр. 303. Хавана, януари - февруари 2001 г.

?Мияширо, Н. А. Устна традиция Семейство Мияширо.

?Мияширо, Н. А. Наблюдение на участника.

?______ Търговски офис в Токио, 1989 г. Какви са те? Някои впечатления за японците. (превод Ангела Мариана, Хименес Сан Роман).

Г-н Н. А. Мияширо Ашифу

Главен готвач на специализирани ресторанти. Сол Мелия.

Хотел Meliá Las Americas. Южна магистрала, магистрала Лас Морлас. Варадеро? Куба

Тел. (53 - 45) 66 - 7600 Външни 625 и 667 Факс. (53 - 45) 66? 7625

Проф. Дейвид Уерта Наваро

Формиране и развитие.

Хотел Meliá Las Americas. Южна магистрала, магистрала Лас Морлас. Варадеро? Куба

Тел. (53 - 45) 66 - 7600 Външен 653 Факс. (53 - 45) 66? 7625