спрете
Тези от нас, които от известно време живеят и работят в Лондон, научават определени неща. Например, да загуби страха си от вратите на метрото в средата на пиковите часове (англичаните го наричат ​​„rush hour”) и от сандвичите, направени вече в супермаркета, които понякога имаме в парка с цяла тълпа, облечена в черно и сиво. Ако оставим настрана това, което виждаме на улицата, вярно е, че външни хора са свикнали с различна система на труда, която освен всичко друго работи по по-регулиран начин. Така че сега казваме, че имаме „срещи“ и че искаме „почивни дни“ или че имаме „едно към едно“ с шефа си.

За тези, които един ден се осмеляват да работят в англоговоряща държава, ето 10 думи, които се чуват широко във всеки даден работен ден.

1. Среща: Бизнес среща

Всеки, който работи в Обединеното кралство, има срещи - от баристата на Starbucks до дежурния градски изпълнител до учители в гимназията. Това е факт; Британските любовни срещи и, разбира се, така наречените „конферентни разговори". Най-креативните сектори породиха модалност, наречена „мозъчни щурмови срещи", в която целта е да се мозъчна атака и споделят идеи от служителите за провеждане на нови стратегии. Във всеки случай да, срещите са ежедневният хляб в британския работен свят.

2. Разходи за храна и път: Диети за храна и транспорт

Това, което в Испания познаваме като диети, в Обединеното кралство се нарича „разходи“. Сред тях е обичайно да се споменава храненето, което човек плаща по време на обслужване, както и пътните разходи. Тук не са редки случаите, когато компаниите изплащат този вид надбавка на служители, както и на доброволчески позиции.

Когато имате почивен ден, това означава, че сте поискали почивен ден. Ако искаме да го използваме в изречение: Къде е Мария? Тя е изключена. (Къде е Мария? Тя има почивен ден)

4. Годишен отпуск: Годишен отпуск

Може да се обърка с факта на напускане на компанията за една година, но ние разбираме под „годишен отпуск“ годишния отпуск. В Англия, да кажем, че това е правилният начин да се каже, че сте извън офиса за определено време. Тази дума се използва и за разграничаване на други като „отпуск по болест“ (отпуск по болест) или „отпуск по майчинство“ (отпуск по майчинство).

Обединеното кралство се характеризира с това, че националните празници съвпадат, т.е. „официалните празници“ винаги в понеделник (не, тук не се използват нито мостове, нито акведукти). Произходът на думата идва от времето, когато британските банкови служители се радваха на почивен ден. За 2014 г. Англия и Уелс имат седем „официални празника“ в календара.

6. За да работите извънредно: Правете извънреден труд

Ако се повтаря твърде много, това е синоним на лош бизнес в работата. В която и държава да живеете, никой не е ентусиазиран да работи извънредно. Във всеки случай винаги е добре да знаете, че работата в часовете, предвидени на английски, се казва „Да работи извънредно“.

7. Бъдете отговорни за: Да отговаряте за нещо

За всеки проект винаги има някой, който се обажда. Следователно този човек е „отговорен за проекта“, въпреки че този израз може да се приложи в случая на отдели или екипи (концепция, широко използвана и в англосаксонския свят), когато те се ръководят от някой.

8. Един към един: Лице в лице

Всеки служител на която и да е компания във Великобритания (с изключение на шефа на всички шефове) има това, което се нарича „едно към едно“. В Испания ние познаваме тези срещи като лична среща или просто частна индивидуална среща между служител и негов началник. Този тип срещи имат за цел да засилят комуникацията между шефа и служителя и в същото време да преразгледат извършената от него работа.

Най-чаканият ден от цялата работна сила на дадена компания се нарича „ден на заплащане“, денят, в който всеки служител получава заплатата си. От същото семейство англичаните използват думата "payroll", която се отнася до ведомостта.

10. Курс за обучение: Курс за обучение

Думата „обучение“ вече е широко разпространена у нас, така че значението е очевидно. Като наблюдение трябва да се каже, че независимо от естеството на бизнеса, на британска земя е обичайно да се види как компаниите инвестират в обучението на своя персонал (да, това означава, че те плащат за такива обучения). От езикови курсове до всеки друг курс, свързан със заеманата от служителя длъжност.

За тези от нас от чужбина работата в Обединеното кралство не само ни позволява да напредваме в нашия професионален сектор, но също така ни помага щедро да разширим речника си на английски.