Можете да изберете друг език:

документ

Документ BOE-A-2020-4665

Заповед SND/370/2020 от 25 април относно условията, при които трябва да настъпи преместване от детското население по време на здравната криза, причинена от COVID-19. Вижте консолидирания текст

  • Други формати:
  • Pdf
  • EPUB
  • XML

ОРИГИНАЛЕН ТЕКСТ

Поради бързината в развитието на извънредната ситуация в областта на общественото здраве, причинена от COVID-19, на национално и международно равнище, правителството, съгласно разпоредбите на член 4, раздели б) и г) от Закона за органични 4/1981, от юни 1, от състоянията на тревога, изключение и обсада, обявен чрез Кралски указ 463/2020 от 14 март, състоянието на тревога на цялата национална територия, за да се изправи срещу здравната криза, която е удължавана три пъти, последен по повод Кралски указ 492/2020 от 24 април до 00:00 часа на 10 май 2020 г. в условията, изразени в посочения регламент.

Член 4.2.г) от гореспоменатия кралски указ 463/2020 от 14 март определя, че за упражняване на функциите, предвидени в него и под ръководството на председателя на правителството, министърът на здравеопазването ще има статут на Делегиран компетентен орган, както в собствената им зона на отговорност, така и в други области, които не попадат в конкретния обхват на правомощията на другите министри, определени като делегиран компетентен орган за целите на този кралски указ.

По-конкретно, в съответствие с разпоредбите на член 4.3 от Кралски указ 463/2020 от 14 март, министърът на здравеопазването е оправомощен да издава заповеди, резолюции, разпоредби и тълкувателни инструкции, които в рамките на неговия обхват на действие като делегирани правомощия са необходими да гарантира предоставянето на всички услуги, обикновени или извънредни, с цел защита на хората, стоките и местата, чрез приемане на някоя от мерките, предвидени в член единадесет от Органически закон 4/1981, от 1 юни.

Член 7.1 от Кралски указ 463/2020 от 14 март ограничава свободата на движение на хора, като предвижда поредица от изключения, като например помощ и грижи за непълнолетни в параграф д), положението на нужда, в параграф g ), или друга дейност от подобен характер на параграф з).

От друга страна, в съответствие с член 7.6 от гореспоменатия кралски указ, министърът на здравеопазването може, в отговор на развитието на аварийната ситуация в здравеопазването, да издава заповеди и инструкции във връзка с дейностите и пътуванията, посочени в първите параграфи до четвърти от този член, като обхватът и териториалният обхват са определени в тях.

Еволюцията на здравната криза, която се разгръща в рамките на аларменото състояние, налага непрекъснато адаптиране и конкретизиране на приетите мерки, за да се осигури ефективност при управлението на кризата. В тази рамка и за да се защити детското население, е необходимо да се издаде заповед за установяване на начина, по който децата могат да пътуват извън дома си, за да се облекчат мерките, които са били предприети, и възможните отрицателни последствията от това, като същевременно се спазват необходимите мерки за сигурност.

В тази връзка наскоро Комитетът на ООН за правата на детето направи общ призив към държавите, които предупреждават за физическите, психологическите и емоционалните последици върху децата в резултат на епидемията, причинена от COVID-19, на предприетите мерки и техните последици. По същия начин гореспоменатият комитет счита, че в извънредна здравна ситуация на децата трябва да бъде позволено да се наслаждават на ежедневни дейности извън дома по надзор и да поддържат гаранциите за хигиена и социално дистанциране.

Въздействието на спешната здравна ситуация върху момчетата и момичетата е променило рутината им на живот във всички области, като семейни, социални или образователни, между другото. По същия начин това въздействие може да доведе до негативни аспекти в тяхното соматично здраве (по-голяма склонност към наднормено тегло и затлъстяване, хипотония, повишен заседнал начин на живот и др.), Както и върху тяхното емоционално здраве (раздразнителност, апатия и гниене, нарушения на съня, повишена зависимост от възрастния и др.).

Като се вземат предвид тези негативни ефекти, които са се развили в резултат на здравната криза, се счита, че съществува ситуация на нужда, която защитава, в съответствие с разпоредбите на член 7.1.ж) от Кралски указ 463/2020 от март 14, и в съответствие с целта на неговия член 7.2, възможността детското население да извършва определени движения, при условие че за това са приети подходящите мерки за сигурност. По същия начин движенията, разрешени от тази заповед, са необходими за физическото и психическото благосъстояние на непълнолетните, като следователно се разбира, че това е дейност от подобен характер, в съответствие с разпоредбите на член 7.1. З), на помощта и грижите за непълнолетни, предвидени в параграф д) от същия член.

По същия начин такива премествания трябва да се разбират, без да се засягат тези, които вече са разрешени за лица под 14-годишна възраст в член 7.2 от Кралски указ 463/2020 от 14 март, както и за деца с увреждания, които имат промени в поведението си, като например разстройства от аутистичния спектър и други разрушителни поведения в условията, предвидени в Инструкцията от 19 март 2020 г. на Министерството на здравеопазването, която установява тълкувателни критерии за управление на здравната кризисна ситуация, причинена от COVID-19.

От друга страна, счита се, че контролираният изход на детското население може да донесе ползи, свързани с по-здравословен начин на живот, да предотврати някои проблеми, свързани с продължително поддържане на състоянието на тревога, като подобряване на качеството на съня или синтеза на витамин D, както и подобряване на социалното или семейното благосъстояние.

По същия начин трябва да се отбележи, че условията на живот и начин на живот не са еднакви във всички домакинства, така че декларирането на състоянието на тревога има неравномерно въздействие върху детското население, особено засягащо тези деца, които живеят в по-уязвими условия на живот.

При разрешените с тази заповед пътувания е взета предвид необходимостта от избягване на тълпи, поради което горепосочените пътувания е позволено да се извършват в достатъчно широк график и съвместим със слънчевите часове, и това обхваща от 9:00 часа в 21:00 ч.

Следователно е необходимо да се издаде заповед за тълкуване и уточняване в съответствие с правомощията, предвидени в членове 4.3 и 7.6 от Кралски указ 463/2020 от 14 март, в които случаи е разрешено, в съответствие с разпоредбите в чл. 7.1, параграфи д), ж) и з) от гореспоменатия кралски указ, изселването на деца извън дома им и при какви условия на сигурност трябва да се извършва, за да не окаже отрицателно въздействие върху развитието на епидемия, докато детското население получава максимална полза за тяхното физическо и психическо здраве, за тяхното благосъстояние и двигателно и афективно развитие.

По силата на него поръчвам:

Член 1. Цел.

Целта на настоящата заповед е да установи условията, при които децата могат да пътуват извън дома по време на валидността на аларменото състояние и възможните му удължавания.

За целите на разпоредбите на тази заповед под момчета и момичета се разбират лица под 14-годишна възраст.

Член 2. Разрешени движения.

1. Момчетата и момичетата, както и отговорен възрастен, имат право да циркулират по пътищата или пространствата за обществено ползване в съответствие с разпоредбите на член 7.1, параграфи д), ж) и з) от Кралски указ 463/2020, от 14 март, деклариращ състоянието на тревога за управление на здравната кризисна ситуация, причинена от COVID-19, по отношение на циркулацията, разрешена поради съдействие и грижа за непълнолетни, ситуация на нужда и всякаква друга дейност от подобен характер, тъй като изискванията, установени в този ред, се спазват, за да се избегне заразяване.

Посочената циркулация е ограничена до извършване на ежедневна разходка с продължителност максимум един час и на разстояние не повече от един километър от дома на детето между 9:00 и 21:00 часа.

2. Деца, които показват симптоми или са в домашна изолация поради диагноза COVID-19, или които са в период на домашна карантина поради контакт с някого, не могат да използват разрешението, съдържащо се в предишния раздел. Лице със симптоми или с диагноза COVID-19.

3. Пътуванията, за които се отнася тази статия, се разбират, без да се засягат разрешените за лица под 14-годишна възраст в член 7.2 от Кралски указ 463/2020 от 14 март.

Член 3. Изисквания за избягване на заразяване.

1. Ежедневната разходка трябва да се извършва в групи, съставени от отговорен възрастен и до три момчета или момичета.

2. По време на ежедневната разходка трябва да се поддържа междуличностна дистанция с трети страни от най-малко два метра.

По същия начин трябва да се спазват мерките за превенция и хигиена срещу COVID-19, посочени от здравните органи.

Член 4. Разрешени места.

1. Ще бъде възможно да се циркулира по всеки път или пространство за обществено ползване, включително природни пространства и разрешени зелени площи, при условие че е спазена максималната граница от един километър по отношение на дома на непълнолетния.

2. Достъпът до места за отдих на открито за деца, както и спортни съоръжения, няма да бъде разрешен.

Член 5. Отговорен възрастен.

1. За целите на разпоредбите на настоящата заповед, под отговорно пълнолетно се разбира това пълнолетно лице, което в момента живее на един и същ адрес с детето или е домакински служител, отговарящ за непълнолетния.

Когато отговорният пълнолетен е лице, различно от родителите, настойниците, кураторите, приемните или законните настойници или в действителност, те трябва да имат предварително разрешение от тях.

2. Отговорността на придружаващия възрастен е да гарантира, че изискванията за избягване на заразяване, предвидени в член 3, са изпълнени по време на ежедневната разходка.

Единична допълнителна разпоредба. Мерки по отношение на деца, пребиваващи в центрове за защита на непълнолетни, центрове за социална подкрепа за хора с увреждания или други подобни услуги за настаняване.

Автономните общности, спазвайки във всеки случай регламентираното в този ред, могат, при упражняване на правомощията си по въпросите на закрилата и настойничеството на малолетни и непълнолетни, да приемат необходимите мерки за адаптиране на прилагането на разпоредбите на същия, във връзка с деца, пребиваващи в центрове за защита на непълнолетни, центрове за социално настаняване на хора с увреждания или други подобни услуги за настаняване.

Първа заключителна разпоредба. Ресурсен режим.

Срещу тази заповед може да се подаде спорно-административно обжалване в срок от два месеца от деня след публикуването й пред Оспорително-административната камара на Върховния съд, в съответствие с разпоредбите на член 12 от Закон 29/1998, от 13 юли, регламентираща Спорно-административната юрисдикция.

Втора заключителна разпоредба. Ефекти и валидност.

Тази поръчка ще влезе в сила от 00:00 часа на 26 април 2020 г. и ще запази своята ефективност по време на валидността на състоянието на аларма и възможните удължавания.

Мадрид, 25 април 2020 г. - Министърът на здравеопазването, Салвадор Ила Рока.