Можете да изберете друг език:
Документ BOE-A-2018-5673
Резолюция от 10 април 2018 г. на Генералния секретариат на здравеопазването и потреблението, с която се публикува Споразумението между Испанската агенция за консумация, безопасност и хранене на храните и Atresmedia Corporación de Medios de Comunicación, SA, насочено към насърчаване на действия за сенсибилизация и повишаване на осведомеността относно превенцията на детското затлъстяване в рамките на кампанията на Junior Wellness Target.
ОРИГИНАЛЕН ТЕКСТ
Подписано на 10 април 2018 г., Споразумение между Испанската агенция за консумация, безопасност и хранене на храните и Atresmedia, насочено към насърчаване на действия за повишаване на осведомеността и повишаване на осведомеността относно превенцията на детското затлъстяване в рамките на кампанията Junior Wellness Target и В съответствие с разпоредбите на член 48.8 от Закон 40/2015 от 1 октомври относно правния режим на публичния сектор, публикуването в „Официален държавен вестник“ на споменатото споразумение, което се явява като приложение към настоящата резолюция.
Мадрид, 10 април 2018 г. - Генералният секретар по въпросите на здравеопазването и потребителите, Хосе Хавиер Кастродеза Санц.
ПРИЛОЖЕНО
Споразумение между Испанската агенция за консумация, безопасност на храните и храненето и Atresmedia, насочено към насърчаване на действия за повишаване на осведомеността и повишаване на осведомеността в превенцията на детското затлъстяване в рамките на кампанията за младежки уелнес
В Мадрид, 10 април 2018 г.
От една страна, г-н José Javier Castrodeza Sanz, генерален секретар по въпросите на здравеопазването и потреблението на Министерството на здравеопазването, социалните услуги и равенството, по силата на назначението с Кралски указ 1048/2015 от 14 ноември, който действа като президент на Испанската агенция за консумация, безопасност на храните и храненето, оправомощена да подпише настоящото споразумение с Резолюция от 21 ноември 2017 г. на председателя на Испанската агенция за консумация, безопасност и хранене на храните, с която той се застъпва за компетентността да подпише споразумението, в съответствие с разпоредбите на член 10.1, първа алинея от Закон 40/2015 от 1 октомври относно правния режим на публичния сектор.
И от друга страна, г-н Силвио Гонсалес Морено, от името и от името на Atresmedia Corporación de Medios de Comunicación, SA, със седалище в Сан Себастиан де лос Рейес (28703 Мадрид) авда. Isla Graciosa, 13 и CIF: A-7883927 (по-долу Atresmedia Corporación).
Те се намесват в съответствие със своите изразени позиции и при упражняването на правомощията, предоставени на всяка една, за която признават достатъчна правоспособност да подпишат настоящото споразумение и за тази цел,
Първо.
Че Испанската агенция за консумация, безопасност на храните и храненето (AECOSAN) разработва от 2005 г. насам Стратегията за хранене, физическа активност и превенция на затлъстяването (наричана по-долу „НАОС стратегия“), която има за цел да подобри хранителните навици и да насърчи редовната практика на физическа активност от всички граждани.
Второ.
Стратегията на NAOS има за основна цел предотвратяването на затлъстяването чрез насърчаване на здравословна диета и практикуване на физическа активност с интервенции в различни области (семейство, образование, бизнес, здравеопазване, работа, общност), които допринасят за провокиране на промените в нашата диета и в нашите навици в начина на живот. За това и в сътрудничество с други публични и частни агенти се насърчават и укрепват благоприятни възможности и среда за приемане на устойчиви мерки на индивидуално, общностно и национално ниво, които заедно водят до намаляване на заболеваемостта и смъртността. затлъстяване.
Трето.
Това Atresmedia Corporacion, чрез различните комуникационни медии на компаниите, които са част от неговата бизнес група, разработва от май 2011 г. Всеобхватен план срещу детското затлъстяване, чрез инициативата, наречена „El Estirón“, в която се популяризират навиците за здравословен начин на живот в момчета и момичета, както по отношение на здравословното хранене, така и по отношение на насърчаването на физическата активност.
Спалня.
От 1 март 2014 г. "El Estirón" е преименуван на "Junior Wellness Goal" и е част от кампанията за корпоративна отговорност на Wellness Goal, която има за цел да популяризира качеството на живот и здравословните навици на населението чрез популяризиране на три оси: здравословна диета, физическа активност и здрав ум.
Пето.
What Objective Junior Wellbeing има за цел да се бори с детското затлъстяване и да насърчава добрите жизнени навици сред децата и младите хора, с крайната цел да подобри качеството им на живот от детството.
Шесто.
И двете институции да изразят желанието си да си сътрудничат при разработването на проекти и дейности, насочени към насърчаване на здравословното хранене и физическата активност, които са разработени в рамките на целта на младежкото благосъстояние с крайната цел за предотвратяване на детското затлъстяване.
Седмо.
Че посочените действия са минимална отправна точка. Волята на двете страни обаче е да се търсят нови възможности за сътрудничество, които позволяват борбата с детското затлъстяване по възможно най-ефективния и амбициозен начин, чрез нови действия и програми.
Осмо.
От друга страна, както националните, така и международните органи (Европейският съюз и Световната здравна организация, наред с други) насърчават и препоръчват съвместни и координирани действия за насърчаване на здравето, и по-специално, за насърчаване на здравословното хранене и практикуването на физическа активност, поради съществуващи научни доказателства за ползите и въздействието, които те оказват както върху здравето на индивида, така и в общността, както и при превенцията на затлъстяването и други свързани хронични заболявания.
Девет.
Настоящото споразумение е едно от определените в член 47.1 от Закон 40/2015 от 1 октомври относно правния режим на публичния сектор и което следователно е предмет на правния режим, установен от споменатия стандарт за споразумения.
Следователно, и в съответствие с всичко по-горе, двете страни се съгласяват да подпишат това споразумение, което ще се урежда в съответствие със следното
Първо. Обект на конвенцията.
Целта на настоящото споразумение е да установи рамка за сътрудничество за разработване на действия за повишаване на осведомеността и повишаване на осведомеността в превенцията на детското затлъстяване, в рамките на инициативата, наречена "Уелнес цел за младежи".
За да се гарантира успехът на това сътрудничество, страните могат да разработят конкретни проекти, за които и двете са съгласни, или като подкрепят действията, които всяка от тях извършва, при условие че те се занимават с въпроси, свързани с превенцията на затлъстяването.
Второ. Ангажименти на Atresmedia Corporación.
Atresmedia Corporación се ангажира да включи споменаването на AECOSAN, зависим от Министерството на здравеопазването, социалните услуги и равенството, в поне три действия за повишаване на осведомеността и повишаване на осведомеността, разработени в рамките на „Уелнес цел за младежи“ и чието съдържание е предварително съгласувано от и двете страни.
Тези три действия, със съобщения, съгласувани и от двете страни, ще бъдат излъчени на Antena 3, безплатно за министерството или AECOSAN, като се вземе предвид наличието на място в предаванията и програмите на Atresmedia и компаниите от неговата група и с оценка на разпространението на най-малко два дневни прохода за две седмици за всяко от договорените действия.
Тези три действия ще бъдат освободени от всякаква рекламна тежест и ще имат затваряне с логата на министерството, AECOSAN и "Target Bienestar Junior", по начините и средствата, разрешени от закона, така че тези пространства да не се броят за реклама.
Трето. Ангажименти на Испанската агенция за консумация, безопасност на храните и хранене.
Разпространява чрез наличните средства за комуникация (уебсайт, списание и др.) Действията за повишаване на осведомеността и осведомеността по въпроса за превенция на детското затлъстяване, които се предлагат съвместно, в рамките на „Уелнес целта за младежи“.
Поддържайте представител за участие в Експертната комисия на «Junior Wellness Objective».
Възложете използването на пирамидата NAOS и логата на стратегията AECOSAN и NAOS, за да ги включите в информационните материали, които Atresmedia Corporación изготвя в рамките на „Уелнес целта за младежи“, след като бъдат прегледани от AECOSAN.
Четвърт. Изключителност.
Това споразумение няма изключителен характер за никоя от страните, така че и двете могат да сключват други споразумения, конвенции или договори за един и същи проект или други, с публични или частни субекти.
Пето. Реклама.
Сътрудничеството, осигурено от двете страни по това споразумение, ще бъде записано по лесно четлив и изричен начин във всяка реклама, разпространение, резултати ..., които се извършват по какъвто и да е начин за разпространение по време на изпълнението на това споразумение.
По отношение на AECOSAN, разпоредбите на Кралски указ 1465/1999 от 17 септември, който установява критериите за институционален имидж и регулира документалната продукция и печатни материали на Главната държавна администрация и с Резолюция от 21 март 2013 г. на секретаря на Държава за публична администрация, която одобрява Ръководството за цифрова комуникация за държавната администрация.
Шесто. Проследяване.
Създава се Комисия за наблюдение, съставена от двама представители на всяка от страните, които ще бъдат назначени от изпълнителния директор на AECOSAN и съответно от групата Atresmedia Corporacion de Medios de Comunicación SA, с техническата подкрепа на необходимите хора.
Комисията за наблюдение ще гарантира спазването на приетите споразумения и ще разреши, когато е уместно, проблемите с тълкуването, които могат да възникнат при изпълнението и развитието на настоящото споразумение.
Комисията за наблюдение ще приеме своите споразумения съгласно правилата, съдържащи се в раздел 3 от глава II от Закон 40/2015 от 1 октомври относно правния режим на публичния сектор.
Комитетът за наблюдение ще заседава поне веднъж годишно, по време на мандата на същия. Можете да действате или чрез лични срещи, или чрез подходящите телематични и/или електронни средства.
Всички споразумения, сключени от тази комисия, трябва да бъдат включени в съответния протокол.
Седмо. Икономически ангажименти.
Това споразумение няма да включва какъвто и да е вид икономическо възнаграждение или финансово задължение за страните. Страните няма да придобият други задължения или ангажименти, различни от отразените в този документ.
Осмо. Интелектуална собственост.
Нищо в настоящото споразумение не може да се тълкува по смисъла на предоставяне на страните на лиценз за използване на търговските марки, търговски наименования и лога на другата страна, с изключение на това, което е изрично посочено тук и което във всеки случай зависи от валидността на Самата конвенция.
Страните трябва предварително да се споразумеят за използването на търговските марки на другата страна, които те извършват съгласно настоящото споразумение.
Девети. Валидност на споразумението.
Настоящото споразумение ще има продължителност една година, ще бъде усъвършенствано със съгласието на страните и ще влезе в сила, след като бъде регистрирано в Държавния електронен регистър на органите и инструментите за сътрудничество на държавния публичен сектор и публикувано в Официален държавен вестник, в условията, предвидени в раздел 8 на член 48 от Закон 40/2015, от 1 октомври. Страните обаче, по взаимно съгласие, могат да се договорят за удължаването му, като формализират съответното допълнение, което трябва да бъде подписано преди датата на изтичане на срока му, в съответствие с разпоредбите на член 49 от Закон 40/2015 от 1 октомври, относно правния режим на публичния сектор.
Десети. Модификация.
Страните, по взаимно съгласие, могат да се споразумеят за неговото изменение, освен в съществени аспекти, като формализират за тази цел подходящото допълнение в съответствие с член 49.ж от Закон 40/2015 от 1 октомври относно правния режим на публичния сектор.
Единадесета. Изчезване.
Споразумението ще бъде прекратено чрез изпълнение на действията, които съставляват неговия обект, или чрез причиняване на прекратяване.
Причините за разрешаване, предвидени в член 51.2 от Закон 40/2015 от 1 октомври относно правния режим на публичния сектор:
а) Изтичането на срока на споразумението, без да се е съгласил да го удължи.
б) Единодушното съгласие на всички подписали.
в) Неспазване на задълженията и ангажиментите, поети от някой от подписалите го страни.
В този случай всяка от страните може да уведоми несъответстващата страна за изискване да изпълни в рамките на определен срок задълженията или ангажиментите, които се считат за неизпълнени. Това изискване ще бъде съобщено на лицето, отговорно за наблюдението, наблюдението и контрола на изпълнението на споразумението, както и на другите страни, подписали споразумението.
Ако след периода, посочен в изискването, нарушението продължава, страната, която го е насочила, ще уведоми подписващите страни за съвпадението на причината за разрешаване и споразумението ще се счита за разрешено. Решаването на споразумението по тази причина може да доведе до обезщетение за причинените вреди, ако е било предвидено.
г) Съдебно решение за обявяване на нищожността на споразумението.
д) За всяка друга причина, различна от горепосочената, предвидена в споразумението или в други закони
В случай на разрешаване на споразумението, страните са длъжни да спазват съответните си ангажименти до датата, на която това е определено, без да се засяга завършването на действията, които по това време са били в изпълнение, както е установено в член 52 от Закона 40/2015, от 1 октомври, относно правния режим на публичния сектор.
Дванадесета. Правен режим и разрешаване на конфликти.
Настоящото споразумение е предмет на правния режим на споразумения, предвиден в глава VI, предварителен дял, от Закон 40/2015 от 1 октомври относно правния режим на публичния сектор.
Съдебни спорове, по които тълкуването, изменението, въздействието или разрешаването на съдържанието на настоящото споразумение могат да пораждат, които не са разрешени от Комисията за наблюдение, предвидена в шестата клауза на споразумението, ще бъдат предадени на спорно-административната юрисдикция, в съответствие с разпоредбите на Закон 29/1998 от 13 юли, уреждащ гореспоменатата юрисдикция.
И в доказателство за съгласието си те подписват това споразумение в присъствието на министъра на здравеопазването, социалните услуги и равенството, г-жа Долор Монсерат Монсерат, в три екземпляра, на датата и мястото, посочени в заглавието. - От Испанската потребителска агенция, Безопасност на храните и храненето, Хосе Хавиер Кастродеза Санц. - От Atresmedia Corporación de Medios de Comunicación, SA, Силвио Гонсалес Морено.