Водещият на Onda Cero представя страхотна адаптация на приказките на Арамбуру, написана много преди „Patria“. В тази Испания на Санчес, „фалшификатът“ и Пантоя, най-доброто, което могат да направят, е да слушат тези истории

рибата

Публикувано 21.11.2020 г. 4:45 ч. Актуализирано

Беше 2008 г., когато Артуро Перес-Реверте публикува в XLSemanal статия, възхваляваща историите на автор, доста непознат за широката публика. Известният романист се отказа от навика си да не препоръчва книги, за да говори за малка творба на определен Фернандо Арамбуру, който току-що беше публикувал „Рибата на горчивината“.

Имаше параграф, който ме порази едновременно с това, че ме заинтересува. "Няма реч на политик, информация за пресата, експертен анализ, монументална работа по томове, новинарски предавания или каквато и да е риторика, която успява да предаде по такъв силен, шокиращ начин факта, че е живял и е живял баската реалност. Истината. Че там никога не са топки за изразяване на глас„Трябваше да го купя спешно и го направих няколко дни по-късно.

Четенето на историите на Арамбуру беше (и е) шокиращо. В тези страници съществуват противоположни видения и противоположни чувства но те говорят в унисон, сякаш са членове на оркестър в милиметров ред, за тъмната следа, която ETA тероризмът остави върху обществото на Баските и Навара. Разнообразни и тъжни истории, които се събират, за да разкажат истината за случилото се, но преди всичко за да разкажат последствията, които все още живеят сред нас.

Арамбуру ще остане в историята на литературата, тъй като е автор на роман, който е достигнал такава значимост, но поне за сървър, че друга негова малка книга винаги ще бъде по-специална

През годините баският писател, живеещ в Германия, се върна към същата тема с интересни произведения като „Стражът на фиорда“ или „Бавни години“ които, разбира се, попълват и рафта ми за книги. Купих първата от тези книги на панаира на книгите в Мадрид през 2011 г. Тогава нямаше дълги опашки за този автор да те подпише. Арамбуру беше изключително мил с мен и приятел, който го убедих да купи „Рибата на горчивината“.

След това дойде феноменът Родина, който всички много добре познавате и който току-що е преведен в страхотна HBO поредица. Арамбуру със сигурност ще влезе в историята на литературата, тъй като е автор на роман, който е достигнал такава значимост, но поне за един сървър тази друга негова малка книга винаги ще бъде по-специална, когато ви хванат куп трагични истории, разказани от различни гледни точки.

Възползвам се от тази телевизионна секция, за да препоръчам този уикенд да не правите „запване“, а да изключите телевизора и да включите радиото или компютъра, за да търсите тези истории

Всичко това идва в резултат на факта, че сега, след добре известния успех на Патрия и толкова години след тази статия на Перес-Реверте, се оказва, че Карлос Алсина той току-що е започнал да показва на широката публика адаптация на „Рибата на горчивината“ в програмата си Onda Cero. Това също е страхотна работа в своята радио версия. И за един ден се възползвам от тази телевизионна секция, за да препоръчам този уикенд да не се затваря, а да изключи телевизора и да включи радиото или компютъра.

Търсете и слушайте гласовете, които интерпретират историите на Арамбуру. В разгара на преобладаващата посредственост в тази Испания, закачена за сапунената опера на La Pantoja и Paquirrín, пълен с хора, които наричат ​​новините, които не харесват, фалшиви и управлявани от Доналд Санчес, Това е най-доброто, което могат да направят.