(I) Хипотеза за доходи от Австралия (влизане през крайния юг на Чили)

народи

(II) Хипотеза за влизане от Полинезия (влизане от северната част на Чили)

(III) От северната част на континента (влизане от северната част на Чили и Боливия)

(D) Gruta Intihuasi (8 000 a.C. +/- 95 a. P.) Провинция Сан Луис

(E) Риогалленска култура, долен палеолит (10 000 и 7 000 пр. Н. Е.) Провинция Санта Круз

(Ж) Култура на Толденсе (9 000 г. пр. Н. Е. И 7 000 г. пр. Н. Е.) Провинция Санта Круз (H) Cueva Palli-Aike (8 635 +/- 400 a.p); Пещера Fell (10720 +/- 300 a.p); Куева дел Молодонто (10 782 +/- 400 а.п) провинция Чубут (I) Куева Кандоага (края на последните ледници) провинция Кордова

ГАРАНТСКИ ЕЗИК: Парагвай е двуезична държава: гуарански/испански. Езикът гуарани се счита от много изследвания за един от най-напредналите. Например тя е много по-далеч от мимикрията, като необходимо допълнение, от самия английски и испански. Той притежава такова богатство и плавност, че само като разберем неговия интимен механизъм, можем да го оценим във всичките му измерения и да разберем степента на истинност на популярната поговорка, която винаги се отнася до „сладкия език на гуарани“. Не само е ономатопеичен, както твърдят някои тълкуватели, но и изразява природата в движение, буйна природа, на колосални реки и невъобразими джунгли, птици и трели, цветя и влажна тишина. Това, което казва Фариня Нуньес, все още е вярно, когато характеризира гаран, когато изтъква: „Не знам дали според известния паралел на уединения Дел Юсте италианският език се използва с дамите, френски с мъжете и испански с Бог, но мога да потвърдя, че гаранцията служи за диалог с природата, в интимен, плосък, почти познат тон ". ТИПИЧНИ ХРАНИ ОТ ГАРАНЦИИ И ПАРАГВАИ:

Преди 16-ти век: хикуе (сочна) яхния с ориз/Iukysy-andaì aky, или andaì-aky бульон/Ioparà/Saporo/So`o-isopy/Chipa asador/Mbaipy/Mbaipy avatiky/Payaguay mascada/Рибен бульон/Broth aba или ava/Soyo/Chicharon/Mandi`ò chyryry/печено червено месо, птици, риба и якаре/(само подправка: див червен пипер, шафран от страната и малко сол, която може да бъде извлечена от някои естествени солени площи или от пепел Те не добавиха сол в тенджерата, всеки нарисува яхния в чинията си, яде и ги потапя в сол по начина, по който го правим със соса.)/Caì тухла/Mbejù/Царевично брашно с мед/Manduvì (фъстъчени сладкиши)/напитка: Ka`u`yo chicha.