Кратко описание

1 ОБРАЗОВАТЕЛНИ МОДЕЛИ В ИСТОРИЧЕСКОТО РАЗВИТИЕ НА ЛАТИНСКА АМЕРИКА Нова версия ЮНЕСКО ЕКЛАК ПРОЕКТ ПРОЕКТ НА ПРООН ПРОИЗВОДСТВО.

историческото

Описание

ОБРАЗОВАТЕЛНИ МОДЕЛИ В ИСТОРИЧЕСКОТО РАЗВИТИЕ НА ЛАТИНСКА АМЕРИКА Нова версия

ПРОЕКТ ЗА РАЗВИТИЕ И ОБРАЗОВАНИЕ В ЛАТИНСКА АМЕРИКА И КАРИБИ

Организация на ООН за образование, наука и култура

Икономическа комисия на ООН за Латинска Америка

Програма на ООН за развитие

Проект „Развитие и развитие на Латинска Америка и Карибите“

Грегорио Вайнберг ОБРАЗОВАТЕЛНИ МОДЕЛИ В ИСТОРИЧЕСКОТО РАЗВИТИЕ НА ЛАТИНСКА АМЕРИКА

DEALC/5/Rev. 1 февруари 1981 г. ОРИГИНАЛ: ИСПАНСКИ

ПРЕДВАРИТЕЛНИ СЪОБРАЖЕНИЯ I.

ОБРАЗОВАНИЕ образование образование образование

PREHISPANICA сред тупите сред ацтеките сред инките

LA COLONIA Испански модел Лузитански модел

V. ЛИБЕРАЛИ И КОНСЕРВАТИВИ VI.

КЪМ ПОПУЛЯРНОТО ОБРАЗОВАНИЕ

ПОЗИТИВИСТИЧНАТА ЕТАП

В ЗАКЛЮЧЕНИЕ

РЕЗЮМЕ-РЕЗЮМЕ-РЕЗЮМЕ ПРИЛОЖЕНИЕ 1

главата „Образованието не е инструкция" 10 /) и утвърди плодотворни критерии: „Планът за обучение трябва да умножи търговските и индустриалните училища. Индустрията е единственото средство за насочване на младите хора към доене.

Инструкциите на Америка трябва да насочат целите си към индустрията. "(Основания, цитирана глава; обърнете внимание на повторението, с което се появява думата" индустрия, подчертана в транскрибирания текст). Всичко това той ще остави настрана, когато признае, почти без колебание, разделението на труда "естествен", теоретичен и, преди всичко, наложено от централните държави (ефективни производители на произведения и идеи, които могат да се изнасят). Противно на гледните точки, изложени в Основите, той ще поддържа противоположен критерий в Икономическите писания: „По-добре е да се осигури и подобряване на производството.

от „материалите, чийто износ формира настоящата търговия на страната, отколкото за защита на индустрия или производствена продукция, която не съществува, освен в болното въображение на някои политици без практически смисъл" (Глава VIII и 5), или в следния параграф, когато той пише: „Производствената индустрия не съществува и няма да съществува векове преди голямата европейска индустрия1 '(тук акцентът е Алберди). Всичко това го води безчувствено да изопачи или поне да намали широтата на своите образователни идеи, свързвайки ги само със селскостопанско производство и търговска дейност, и пренебрегвайки, не чрез пропуск или неволно, а от логичното изискване на модифицирания му подход, „индустриална и интелектуална“. Именно това позволява на Алберди да напише: „Договарянето на образованието на южноамериканските младежи, за да ги обучи в интелектуално производство, е все едно да ги образоваш в производствената индустрия като цяло * пълна грешка в тълкуването, защото Южна Америка - 3 -

Те го накараха да надделее отвън и политиките бяха функционални за мегаполисите; вторият момент, който наричаме призната или приета култура, нейното начало би съвпаднало с еманципация и което по-късно икономистите ще класифицират като външен растеж; третата и последна би била критикуваната или обсъждана култура, тоест отхвърлянето на формулираните насоки и ценности

през предходния период, но без още да може да предложи алтернативни модели. Сега, противно на това, което обикновено се утвърждава чрез прекалено опростяване на въпроса, вторият момент не се характеризира с „пълна идеологическа зависимост, тъй като, както беше посочено в предходния параграф, има поне известна свобода за размисъл върху начините, по които може да улесни достъпа до тези уважавани модели. Това, което може да се каже, е, че крайните цели са предназначени да бъдат едни и същи (има определена концепция за „цивилизация“, на която се приписва очевидна и малко по-малко от магическа универсалност), но тя остава винаги между двата случая ненавременно или

ЗАБЕЛЕЖКА Тази нова версия на тази работа е значително увеличена и модифицирана; По-специално са включени две непубликувани глави, едната за доиспанското образование, а другата за колониалното образование; Освен това текстът беше обогатен чрез включване на препратки към процеси в по-голям брой страни; и също така беше счетено за удобно, тъй като беше счетено за необходимо, да се коментират критично някои библиографски препратки, за да му се придаде нещо повече от обикновен характер на ерудиция, доктринерски смисъл, който едновременно отразява определени методологични изисквания. Проучването е стимулирано от множество коментари, по-специално тези, изразени по време на дебатите, които в обобщена форма са записани в окончателния доклад на семинара за развитие и образование в Латинска Америка и

. Как това е амбициозен подход тук

i: r;: o dt * la im? това се отнася за историческия период, обхванат от броя на

страни и разнообразието на техните структури и нива на развитие, с изключително разпръсната и фрагментарна библиография (и понякога недостъпна), ние сме наясно с нашите ограничения и слабости, за които коментарите, критиките и препратките ще бъдат от най-голяма полза. В този смисъл приносът на учени от различни региони ще позволи, в последователни версии, да се спестят определени пропуски и да се обогати текстът. Нашето намерение би било да превърнем това есе в отворено изследване и в същото време да послужи като стимул за други произведения от национален характер.

*/Семинарът, спонсориран от ЮНЕСКО, ECLAC, ПРООН и спонсориран от Министерството на образованието и Националния съвет по планиране и икономическа координация на Еквадор, се проведе в Кито, между 13 и 16 септември 1977 г. Окончателният доклад беше публикуван под съкращението DEALC/8 през април 1978 г .; а за това, което представлява интерес тук, вижте по-специално pp. 5-8. - 8 -

За проницателен коментар относно предложената периодизация вижте намесата на Хосе Антонио Портуондо на кръглата маса, организирана от Instituto Italo-Latino Amoricauo Roma e Roma, в сътрудничество със Сорбоната, Nouvelle Littérature Comparée, в Париж и Университета на Рим; произведенията и коментарите се публикуват в. " La_Letteratura_Latino_Americana e la sua Problematic Eurogea, Рим, 1978 г. Препратената намеса на JT

ПРЕДИСПАНСКО ОБРАЗОВАНИЕ

Сега, ако аборигените, от окупацията на техните земи и от l до r ^ d ^ T *

Образованието сред Тупинамба, както е заявено от Флорестан Фернандес, виж - * - о-три основни точки. Първата, „стойността на предателството“, която със своето социално и религиозно съдържание допринесе за възможността „добре познатия механизъм за защита на правилното поведение и защита на поведението с доказана ефикасност; но не трябва да се забравя, че в своята интерпретации, те приписват културни иновации на свещени в себе си цивилизационни герои "9 /. На второ място, „стойността на действието“, тоест „учене чрез правене“, по този начин обучението на деца и юноши беше неразривно свързано със задълженията и задълженията на възрастните, или по думите на същия автор, „никой той освободи се от необходимостта да преобразува собствените си действия в модел, който да се имитира. И накрая, "el.gjeniplo", тоест "усещането за наследството на предците и практическото съдържание на традициите". eS + -. t.-,

Накратко, въпреки несистемния си характер, образованието сред Тупинамба постигна по свой собствен начин, това, което всяка образователна система предлага: предаване на знания, формиране на личността, приспособяване към общността, подбор и повишаване на лидерите ( са казани, са от indolfi-gero i j. Lo ^ rá Llca

y-shamanica) и несъмнено използваните средства са функционални pnp.s-към това ^ и неговите