Музикална карта

Тандемът José Luis Castro-Pino Cuccia консолидира театъра по целия свят като гаранция за сериозност и качество, благоприятстваща пристигането на много певци

Андрес Морено Менгибар/Севиля 28 април 2011 г. - 09:25 ч. Сутринта

José Luis

Това беше аргументът, изтъкнат от вицепрезидент на правителството за парализиране на строителството на Операта през 1992 г. и това беше крилатата фраза, използвана толкова много пъти от управителите на Maestranza: липсата на оперна традиция в града. Освен че е фалшив (в Севиля е имало опера непрекъснато от 1761 до 1958 г.), аргументът започва и от фалшивото предположение за тежестта на традициите в град, който е свикнал да вижда традиции, които се раждат и умират всяка година. И ако не, призовавам ви да проверите колко традиции (братя и мирянки) ще са се родили за две или три години, свързани с гъбите на въплъщението.

След отговора на феновете на Севилия на лиричното предложение от 1992 г., с дългите и известни опашки и състезания в Cartuja за получаване на билети, предизвикателството за ръководството на Maestranza след великолепието на Expo не беше да консолидира обществеността, а по-скоро да убедете политическите лидери да поемат бюджетен ангажимент за превръщането на севилския театър в международна лирическа справка. Както винаги, социалният отговор беше по-напред от официалния и в това не сме се променили много 20 години по-късно, с театър под възможностите му в техническа, художествена и най-вече гражданска подкрепа.

Основното предизвикателство за Хосе Луис Кастро през 1994 г. обаче беше да въведе Севиля в кръга от международни продукции, агенти и певци. Това беше постигнато особено в годините на артистичното управление на Пино Куча, проницателен гласов тракер и твърд преговарящ на кешове и комисионни, които доведоха някои от най-добрите певци на международния пазар в Севиля на конкурентни цени. Тандемът Castro-Cuccia консолидира марката Maestranza в световен мащаб като гаранция за сериозност и качество, което накара много певци да заложат на този театър, да намалят своите възнаграждения и да изберат Севиля като място за репетиция на нови роли. Такъв беше случаят например с Виолета Урмана, Карлос Алварес, Мариела Девия, Мария Гулегина или Елисабете Матос. Накратко, нематериален капитал, който беше частично загубен при промяната на посоката през 2004 г. и който тепърва ще бъде възстановен напълно.

Не може да се отрече, че след това първо десетилетие на консолидация и експерименти, редувайки по-консолидирания репертоар с по-малцинствен (Яначек, Холст, Пуленк, Милхоуд, Бритън, Максуел-Дейвис), вторият етап от Maestranza се оказа с плен на пазара, лоялна публика и международен имидж, който може да му позволи последващ обрат в дизайна на репертоара в ранните години. В ранните години на този втори етап се възнамеряваше да превърне Maestranza в международен еталон за възстановяване на забравени заглавия от германския репертоар на 20 век, като Schreker, Busoni, Strauss или Zemlinsky. След като първото привличане на новостта беше изчерпано, се налага връщане към по-балансирана, по-малко борбена и по-внимателна програма към спектъра на вкусовете на феновете на Севилия.

От друга страна, настоящият пейзаж на нашето театрално програмиране се движи в парадокса да се изправим пред техническо обновление, което би му позволило да представя различна опера всеки ден, а от друга страна, след като бюджетът й е намален до границата на не да можете да програмирате повече от четири или пет поставени заглавия годишно. Време е да помислим дали Maestranza трябва да продължи да разпръсква своите музикални предложения и бюджета си в жанрове, които вече имат други пространства в града (джаз, фламенко, съвременен танц), или да концентрира намалените си ресурси върху онова, което е дало на театъра международна известност.

Собствени и чужди продукции

Много и разнообразна естетика са живописните продукции, които се виждат през тези години. Сред останалите бих откроил, в хронологичен ред, великолепната Salomé от Йозеф Свобода, The Tales of Hoffmann от Gian Carlo del Monaco, въображаемата Magic Flute от Joan Font, вкусната хитра Лисица от Националната опера на Уелс, поетичната Fanciulla дел Уест дел дел Монако, изчерпателното предаване La Parténope от Густаво Тамбасио или впечатляващото предложение на La Fura dels Baus за El oro del Rhin. Няколко са и собствените продукции на Maestranza с по-добри резултати на сцената на José Luis Castro, отколкото в Pedro Halffter. И за това е достатъчно да си припомним пластичната красота и драматичната ефективност на Tannhäuser на Вернер Херцог, зрелищността на El Cid на Уго де Ана или най-вече лукса в отдиха на светлината и пространството в собствения му El barbero de Sevilla. Кастро с колаборацията на Кармен Лафон, продукция, която отдавна трябваше да бъде заменена в Севиля.