Сестра измерва кръвното налягане на пациент с диабет. Бет Шланкер/Пресата демократ

латиноамериканците

Пресата демократ [Английска версия]

В миналото сестрите Нанси (13) и Адамари Крус Гарсия (8) изваждаха преработена храна от фризера и слагат го в микровълновата, за да успокоят глада си след училище, докато майка й се прибра от работа в 15:30.

Това беше преди Гриселда Гарсия, на 35 години от Graton, да се научи да чете хранителните факти върху хранителните продукти, което я накара да заключи, че големи количества от тези преработени и замразени храни са "боклуци".

„Сега ви казвам, изяжте парче плод преди да се прибера да приготвя храна - каза Гарсия. „Понякога това, което хората ядат, е боклук, мислейки, че е здравословна храна, но това е повече захар и сол от всичко друго".

Гарсия научи този урок, докато присъстваше на клас по семейно хранене и отслабване, наречен Taking Steps, преподава на испански в Северния Калифорнийски център за благосъстояние в Санта Роса. Класът е част от по-голямата стратегия на центъра за борба с диабета и сърдечните заболявания в Северния залив и нарастващия му фокус върху латиноамериканците.

Това е популация с повишен риск от развитие на диабет тип 2 и здравословни състояния, които могат да доведат до сърдечни заболявания или инсулт, според Американската диабетна асоциация. В окръг Сонома, около 11 процента от латиноамериканците имат диабет тип 2, срещу 6 процента от жителите на белите окръзи, според доклада на окръг Сонома от 2014 г., който описва различия в икономическите и социалните условия.

Гарсия каза, че по време на физическа рутина с Адамари, лекарят й казал, че дъщеря й напълняла твърде много, и ги насочил към класа „Приемане на стъпки“. Програмата включва цялото семейство и търси широкообхватни промени в поведението, които водят до по-здравословно хранене, повече физическа активност и по-малко „време на екрана“, каза Алена Уол, изпълнителен директор на Центъра за благосъстояние.

„Виждаме нарастване на нивата на затлъстяване в детска възраст поради начина, по който сме променили всичко: повече телевизия, повече преработени храни, по-малко активностУол каза. „Това е първото поколение ученици, които може да не оцелеят родителите си поради хронично заболяване“.

Център наскоро разшири услугите си на испански за профилактика на диабет.

"Виждаме демографски промени в нашата общност и искаме да сме сигурни, че услугите са достъпни ", каза Уол. "Ако имате диабет тип 2, вие сте изложени на същия риск от инфаркт като този, който е имал сърдечен удар преди това.".

Сюзън Гарсия, организатор на здравето в центъра, каза, че най-трудната част е накарайте хората да учат, поради график на работа или липса на транспорт. Но мнозина са мотивирани да кажат.

„Всичко е въпрос на битие готов за промяна„Каза Гарсия.

Някои искат да живеят по-дълго чрез понижаване на нивата на кръвната захар и подобряване на вашето здраве в името на вашите деца и внуци. Други, каза той, се опитват да подобрят здравето си, преди да е станало късно.

„Те идват с един крак или двата крака ампутирани„За диабет, отбеляза Гарсия.

Гарсия, майката на Гратън, каза, че не е могла да го направи драматични промени във вашата диета и начин на живот във вашето семейство без помощта на центъра. В центъра Гарсия и семейството му бяха насърчавани и подкрепяни от други семейства.

Заедно установени редовни часове за хранене, намали количеството мазнини и сол, използвани за готвене, увеличи порциите плодове и зеленчуци, замени белия ориз с пълнозърнести храни и премахна захарните напитки.

"Отървахме се от содата, отървахме се от сока и преминахме към обикновена вода", каза той и добави това най-малката ви дъщеря отслабва.

„Реших да купувам само плодове и зеленчуци и не купувайте преработени храни", Той каза. "Това, което научих е, че това, което ще ядат, зависи от мен".

Свържете се с редактора на La Prensa Sonoma, Рикардо Ибара, на: 707-526-8501. Или по имейл: [email protected]. В Twitter @ricardibarra

Щракнете тук, за да видите пълната версия на тази статия.