„Бих искал да се върна на панаира догодина, за да видя повече компании; би било хубаво, ако могат да посетят фабриките“

Споделете статията

Масахиде Адачи, по време на интервюто.

влиза

Той е президент на японската компания Iberia Trading, базирана в Токио, която внася испански продукти и ги разпространява в хотели и ресторанти в цяла Япония. Фокусирана върху дистрибуцията на колбаси и консерви, сега тя иска да се възползва от новите възможности за бизнес, които се появяват в страната на изгряващото слънце, поради което присъства на срещите на Атлантическия панаир на храните (Salimat 2009) в търсене на нови продукти, които започват да се приемат сред японците.

-Какви продукти търсите на срещите в Салимат?

-Търся да разширя офертата на моя дистрибутор с няколко продукта. В Япония шунката, иберийските колбаси и масла вече са добре познати, така че се интересувам от други неща, като морски дарове, широко консумирани от японците, и мисля, че галисийският може да бъде добър вариант. Също така морски риби, кокошки и миди. Последните са много в изобилие там, но много скъпи.

-Само морски дарове?

-Не, истината е, че и аз се интересувам от галисийските сирена. Тази храна започва да се въвежда в диетата на японците, но повечето от тези, които се продават, са от Ла Манча, което е логично, защото те се противопоставят добре на пътуването и имат голяма продължителност. Но мисля, че би било интересно, важно сирене от галисийски тип, но замразено, тъй като не трае твърде дълго.

-А вината? Увеличава ли се и потреблението ви или се поддържа ниско?

-Японците консумират много малко вино. Домакините рядко го купуват, само за много специфично тържество, а освен това обикновено са и евтини вина. Най-голямото потребление се наблюдава в хотели и ресторанти, но в Япония няма винена култура, а сега с кризата потреблението е още по-ниско.

-Има ли продукти, които сте се опитали да представите в Япония, които не са били приети?

-Екстра върджин зехтин. Японците много харесват зехтина и той е много търсен, но трябва да е леко масло от някои сортове, тъй като екстра върджинът е много горчив и силен за нас. Имайте предвид, че в нашата кухня използваме соево и сусамово масло.

-Испанските продукти, които приемат, налични ли са за обикновения потребител?

-Понастоящем с кризата е по-трудно да ги купим, защото те са наистина доста скъпи за средностатистическия японец, особено шунка и иберийски колбаси. Освен това тези продукти обикновено не се продават в супермаркети, а в специализирани магазини, освен че се сервират в ресторанти и хотели. Сега обаче те стават все по-популярни поради много известната верига ресторанти в Япония, която има повече от 400 заведения, в които се сервират много испански продукти.-И накрая, каква е вашата оценка за тези международни срещи на купувачите?

-Несъмнено този тип срещи са от съществено значение за нас, вносителите, тъй като имаме широка гама от продукти, от които да избираме на едно място. Но те са много важни и за компаниите, които се срещат с нас, тъй като това е много добра възможност за отваряне на нови пазари и достигане до страни, които иначе биха били много трудни за достъп. Бих искал да повторя догодина, за да видя повече компании, както и че следващия път ще има възможност за посещение на фабриките.