Песента, популяризирана в Латинска Америка от Енрике Гусман, идва от хит на английски език. Но какво означава името ти?
"Цялата ми любов принадлежи на моята приятелка слама", вероятно от нашите баби и дядовци до наши дни всички пеем тази фраза, без наистина да знаем какъв е произходът на песента и в тази статия ще ви кажем отговора.
Първото парче идва в следващия стих, когато песента популяризира в Латинска Америка от Enrique Guzmán и The Teen Pops тя казва "и когато на партита, аз я водя да танцува, кльощавите й крака изглежда се чупят ".
Защото наистина песента „Popotitos“ е посветена на млада жена, чиито крака изглеждат тънки. Всъщност името идва от думата „слама“, така наричат крушките (или сламките) в Мексико, откъдето беше популяризиран хитът.
След като вече знаете голямата истина зад "Popotitos", време е да разберете, че както много хитове на времето, това е корица от англосаксонската индустрия, наречена "Bonie Moronie", публикувана през петдесетте години за Лари Уилямс.
Подобно на своята кастилизация, "Bonie Moronie" говори за стройно момиче и текстовете й включват намеци като "краката й са слаби като макарони (юфка с форма на тръба)" и "Тя не е толкова дебела, просто кожа и кости".
- Отслабването малко по малко е по-безопасно
- Перфектна приятелска цел - Естетичен медицински център Ruiseñores
- Осем необичайни клавиша за отслабване без диета; М; целия остров
- Осем години затвор за известен руски актьор за убийство по време на шофиране в нетрезво състояние
- Ползите от Омега 7, най-малко известната от Омега, която предпазва кожата Ви от студа