Генерална дирекция по данъците, обвързваща консултация nê V1091-19. Дата на отпътуване: 21.05.2019

пътните

Бюлетин № 27 - 2019 г.

ОПИСАНИЕ НА ФАКТИТЕ

През 2018 г. консултантът получава поръчки от своята компания по такъв начин, че към 3 април тази година той трябва да развива работата си в център, различен от този, който е имал по това време, назначен с трудов договор, който се намира в Миранда de Ebro Said промяната му беше съобщена като временна и може да бъде удължена за няколко години. Неговата данъчна резиденция е в община Миранда де Ебро. Като компенсация за пътуване и докато те са направени, компанията му плаща 0,29 евро на изминат километър, в допълнение към дневна надбавка от 9 евро на ден (позиция на заплата " договорени надбавки "), както и 100% от разходите за пътни такси (позиция на заплатите" пътни разходи "). Тези компенсации се отразяват във вашата месечна ведомост, докато пътуването е направено. Общият размер на тези обезщетения е бил обект на удържане от вашата компания от месец април, през който сте започнали да ги получавате.

ПОДАДЕН ВЪПРОС:

Ако тези компенсации са освободени от данък, или напротив, те подлежат на облагане с данък върху доходите от деветия месец на командироването или от първия ден на командироването.

ОТГОВОР-ПЪЛЕН:

"Надбавките за пътни разходи и за разходи за живот и живот" обикновено се включват сред пълния доход от работа, но по изключение и съгласно разрешението, съдържащо се в член 17.1.г) от Закон 35/2006 от 28 ноември на Личния Данък върху доходите и частично изменение на законите за корпоративен данък, нерезидентни доходи и капитал (BOE от 29 ноември), член 9 от Данъчния регламент (одобрен с Кралски указ 439/2007, от 30 март, BOE от 31 март), по-нататък RIRPF освобождава тези задачи от данък, когато са получени от служителя, който по силата на силата на организацията, която подпомага работодателя, трябва да пътува извън работното си място, за да го развие; Това при съвпадението на някои регулаторни изисквания, сред които основно е, че служителят или работникът пътува извън работното място, за да извършва работата си на друго място.

По отношение на общия режим регулирането на разходите за движение, които могат да бъдат освободени от данък, е посочено в член 9.А.2 от RIRPF, който установява следното: „Сумите, разпределени от компанията за компенсиране на пътните разходи на служителят или работникът, който пътува извън завода, работилницата, офиса или работния център, да извършва работата си на различно място при следните условия и суми:

а) Когато служителят или работникът използва средства за обществен транспорт, сумата на разходите, която е обоснована с фактура или еквивалентен документ.

б) В друг случай сумата, която се получава от изчисляването на 0,19 евро на изминат километър, при условие че реалността на пътуването е оправдана, плюс обоснованите пътни такси и разходи за паркиране. ".

От своя страна сумите, платени от компанията за разходи за живот и които произтичат от преместването на работници в община, различна от обичайното им месторабота и тази, която представлява тяхното местожителство, няма да подлежат на облагане с данък върху дохода от Физически лица или тяхната система за удържане, доколкото те отговарят на следните изисквания, съгласно член 9.А.3 от RIRPF:

а) Че се опитват да компенсират разходите за живот и да останат в заведения за гости.

б) Че във всяка от общините, различна от обичайната работа, получателят не остава повече от девет месеца (срок) и,

в) Че такива квоти не надвишават количествените ограничения, посочени в споменатия член 9.А.3, буква а) от данъчните разпоредби и които са в сила в момента:

а.- Когато сте останали през нощта

- За разходи за настаняване, сумите, които са оправдани.

- За разходи за живот 53,34 евро на ден за пътуване в рамките на испанска територия или 91,35 евро на ден за пътуване в чужбина.

б.- Когато не сте останали през нощта

Надбавките за разходи за живот, които не надвишават 26,67 или 48,08 евро на ден, ще се считат за освободени от данък, в зависимост от това дали става въпрос за преместване в рамките на испанска територия, или съответно в чужбина.

Нормативната норма изисква да става въпрос за пътувания до община, различна от обичайното място на обичайната работа на получателя и това, което представлява неговото местожителство. Всяка сума, която се изплаща за тази концепция за надбавки за живот и разходи за живот, която не отговаря на посочените регулаторни условия, би подлежала изцяло на облагане от данъка върху доходите на физическите лица.

По същия начин трябва да се спомене, че полученото превишение, когато е целесъобразно, над току-що посочените суми е изцяло обложено с данък по отношение на доходите от труд, а по отношение на приложимото удържане, тъй като е доход от труд, определени в съответствие с общата процедура, установена в член 82 и следващите от Данъчния регламент.

В допълнение към гореизложеното, следва да се отбележи, че сумите, разпределени на работниците за гореспоменатата концепция, трябва неизбежно да съответстват на пътуванията, които те правят за целите на освобождаването от данъка върху разходите за живот и препитание, в съответствие с изложените изисквания в член 9. А, раздел 3 от Данъчния регламент.

Нормативната норма изисква да става въпрос за пътувания до община, различна от обичайното място на обичайната работа на получателя и това, което представлява неговото местожителство. Всяка сума, която се изплаща за тази концепция за надбавки за живот и разходи за живот, която не отговаря на посочените регулаторни условия, би подлежала изцяло на облагане от данъка върху доходите на физическите лица.

Трябва да се подчертае, че трябва да става въпрос за пътувания до община, различна от обичайното място на работа, тълкувайки споменатия израз или термин в смисъл, че работникът трябва да бъде назначен в работен център и да напуска или пътува извън него, за да изпълнява в друга център работа вашата работа .

В допълнение към горното, в това отношение трябва да се уточни, че за целите на разпоредбите на член 9.А.3 от Данъчните разпоредби сумите, платени за разходи за живот в пътувания с нощувка или не в рамките на испанска територия или в чужбина, за общини, различни от обичайното място на работа на получателя и тази, която представлява неговото местожителство, не се нуждаят от акредитация по отношение на сумата, по отношение на количествените ограничения, посочени в посочената заповед, за разглеждане като разпределение за нормални разходи за живот, изключени от запора, без накърняване на акредитацията от платеца на деня и мястото на преместването, както и неговата причина или мотив.

По отношение на обосновката, която трябва да бъде направена от платеца за реалността на пътуванията, тя може да бъде направена с помощта на някое от доказателствените средства, признати от закона, въпреки че тяхната оценка ще съответства на управителните и контролни органи на данъчната администрация.

По отношение на сумите, които се считат за разпределени за нормален живот и разходи за живот в хотели, ресторанти и други заведения за хотелиерство, за случаите, в които нощувате в различна община, данъчната наредба отчита разходите за престой сумите които са оправдани.

Следва да се отбележи, че за тези цели допустимите подкрепящи документи са само тези, съответстващи на престой в хотели и други заведения за хотелиерство, без сумите, отпуснати за наемане или отдаване под наем на дом, да бъдат приравнени към тях.

От друга страна, в член 9.А.3 от RIRPF се установява следното по отношение на временната граница на освобождаване от квоти:

„С изключение на случаите, предвидени в буква б) по-долу (дестинация в чужбина), в случай на преместване и постоянство за непрекъснат период от повече от девет месеца, такива назначения няма да бъдат освободени от данък. За тези цели те няма отстъпка. Време на почивка, болест или други обстоятелства, които не предполагат промяна на местоназначението ".

Изчисляването на този непрекъснат период от повече от девет месеца, определящ сумата на данъка върху надбавките за живот и разходи за живот, трябва да се извършва от дата до дата. Последицата от гореизложеното е, че на 31 декември всяка година, изчисляването на деветмесечния период (на преместване и престой в община, различна от обичайното място на работа и тази, която представлява пребиваването на данъкоплатеца), от който надбавките тъй като разходите за живот и разходите за живот губят статута си на доходи, освободени от облагане, подлежащи на облагане в тяхната цялост.

От друга страна, трябва да се отбележи, че деветмесечният период трябва да се разглежда само по отношение на същата община.

Следователно, ако работникът пътува, за да извършва услугите си в община, различна от тази, в която работи, и тази, която представлява неговото местожителство, ще се прилагат разпоредбите на член 9-А-3 от гореспоменатия регламент, освен ако той остане командирован. споменатата община за непрекъснат период от повече от девет месеца, тъй като в този случай надбавките за живот и разходи за живот биха загубили статута си на доходи, освободени от данъчно облагане, подлежащи на облагане в пълен размер .

Във връзка с горното и в съответствие с критериите, установени от този съвет на директорите при различни данъчни справки, включително запитване V2321-07 от 30 октомври 2007 г. и V4107-16 от 26 септември 2016 г. и в Какво влияе на системата за удържане, трябва да се вземе предвид следното:

а) Ако беше предвидено, че командироването ще продължи повече от девет месеца, ще има задължение за удържане от самото начало, т.е. от момента, в който сумите, които са склонни да компенсират разходите, направени от работника, започват да бъдат платени.

б) Ако не беше предвидено командироването да продължи повече от девет месеца, ще има задължение за запазване от десетия месец.

В последния случай трябва да се отбележи, че видът на удържането ще бъде уреден в съответствие с разпоредбите на член 87 от RIRPF, като се предвиди в точка 2, раздел 3, че:

„Когато по силата на общи норми или приложими секторни разпоредби, или като последица от повишаването, повишаването или понижаването на работника или поради някаква друга причина вариации в размера на възнаграждението или на приспадащите се разходи, които са били взети предвид за определянето на вида на удържането, който е бил прилаган до този момент. По-специално, когато общият размер на възнаграждението варира, надвишавайки максималния размер, установен за тази цел в последния параграф на член 86.1 от настоящото правило. ".

Тъй като преместването за период, надвишаващ девет месеца, налага облагането с данък върху доходите на физическите лица за общата сума на изплатените суми за компенсиране на нормалните разходи за издръжка и престой в ресторанти, хотели и други заведения на хотелиерската индустрия, ще продължи да урежда вида на удържането в момента, в който споменатото възнаграждение представлява вариация - поради своя предмет на данъчно облагане - по отношение на тези, взети по принцип за определяне на основата за изчисляване на вида на удържането, в съответствие с процедурата, посочена в членовете 82 и след гореспоменатия регламент.

Освен това е уместно да се посочи, че каналът за оспорване на неправилно направени удържания е икономически-административният иск пред Регионалния или Местен икономически-административен съд, чиято юрисдикция се простира до мястото, където данъкоплатецът, който поддържа удържането, има своето данъчно местоживеене, като напр. Това произтича от разпоредбите на член 229.5 от Закон 58/2003 от 17 декември, Общ данък (BOE от ден 18).

Това, което ви съобщавам със задължителни последици, в съответствие с разпоредбите на раздел 1 на член 89 от Закон 58/2003, от 17 декември, Общ данък.