Версии на Диего Бентивеня.

поезия

Общителността на язовец

В диалекта на Луино се различават две разновидности на язовец: кучешкият и т. Нар. Purscel, или свинският язовец - поради дисониращо натрупване на мазнини. Левит говори за това в контекста на предписанието: „Но от преживни животни или онези, които са с разцепени копита, не трябва да ядете: камилата, защото макар да дъвче храната, няма раздвоено копито, тя ще бъде нечиста за вас; и също язовецът, защото той дъвче, но няма разделено копито”. През нощта яде мед и зърнени храни, има устойчива козина, идеална за бояджийски и бръснарски четки. Изкопава дълги километри подземни тунели, премахвайки тонове натъпкана земя. Копита и язовци се връщат странно във Фантастичното ръководство по зоология. Leucrocota е митологичен звяр с „елени крака, лъвска шия, опашка и гърди, глава на язовец, разцепени копита, уста до ушите и непрекъсната кост вместо зъби. Той живее в Етиопия […] и е известно, че имитира нежно човешкия глас ”. Комуникативността на язовеца е пословична в средния сезон, но се сблъсква с дифузната загуба на ценности. Когато среща горна жена в гората, вече грозна и ниска, той вие и тича, докато момичето не му посвети любовни стихове.


Socievolezza del tasso

Nel dialetto di Luino si diferenziano due varietà di tasso: canine quello и il cosiddetto purscel, или свински tasso - на дискордно натрупване на тревата. Il Levitico ne parla in contesto di propisazione: «Ma tra i ruminanti or quelli dallo zoccolo diviso in due, non mangerete: il cammello, perché se anche rumina not ha lo zoccolo diviso, sarebbe nečist на voi; д непюре il tasso perché rumina ma non ha lo zoccolo diviso». Di notte mangia miele e cereali, има устойчива пелиция, идеална за pennelli dei pittori или del barbiere. Scava chilometrici tunel sotterranei, поставящ тонелат di terra calcata. Zoccoli и tassi несъвместимо се превърнаха в неубедителни в Libro degli esseri immaginari. Il Leucrocota е митологичен звяр с «zampe da cervo, collo, coda e petto leonino, testa da tasso, zoccolo diviso, bocca fino alle orecchie и непрекъснато оссо в posto dei denti […] abita в Етиопия и има слава di имитаре с dolcezza la voce umana ». Socievolezza del tasso е приказка nelle mezze stagioni, дори повече, ако контрастира с diffusa perdita dei valori. Когато намери нубилна дона в боското, già brutto и basso, той се издига и хуква добре, за да che la ragazza non gli посвети versi d’amore.

Човекът жаба

От детството си има спомени за опашки и бледост. Хрилете се намаляват, когато ръцете се регенерират. Нерационалните калмари размахват пипала по главата му: той мисли, че това е алкохол, той не знае, че се е родил попова лъжичка, без да се превърне в жаба. Поради тази причина в офиса той надува гърди и скача от един субект на друг.

L’uomo-жаба

Dell’infanzia има ricordi di code e pallori. Познавам го, когато го срещна отново. Calamari irragionevoli agitano i parrot tentacoli nella sua testa: мисли che sia l’alcol, non sa che è nato girino senza diventare rospo. Поради това in ufficio gonfia il petto e jumps дава аргумент all’altro.

Мечки

Бялата мечка е животното, най-обичано от децата с добро алпийско образование. Висок е един метър, а теглото му достига осемстотин килограма. Преследвайте голямата полярна риба. Освен Kodiak и аляската гигантска мечка, beigie и главата на мавъра, е и човекът-мечка. Въпреки тежката си плантадна походка и суровото си облекло, той е пъргав и при необходимост бързо бяга от агресия. Дългата брада и тесните дънки не му помагат по време на чифтосването, въпреки че със сигурност му позволяват да привлича други екземпляри. Въпреки агресивния си вид, той лесно се гали. Дори да е самотник, когато настъпи зимата, той става неспокоен, губи апетита си и тръгва да търси дискотека. Както повтарят в полицейските участъци, той има сладък зъб за мед. Щом разбира, че момчетата стават оскъдни, той не се поколебава да предприеме дълги миграции.

L’orso bianco è l’animale più amato dai bambini di buona educazione alpina. L’altezza al garrese е един метър и теглото raggiunge gli ottocento chili. Insegue i grandi pesci polari. Помиришете Kodiak и all'orso dell’Alaska, бежово до testa di moro, c’è l’uomo-orso. Nonostante тежкото ходене дава plantigrade и аз се облякох твърдо, a пъргав и, ако е необходимо, scappa бързо Alle Aggressioni. Дългата брада и дънките attillati не го правят по време на чиракуването, като определена атракция, а не altri esmplari. Nonostante l’aspetto примирие, ако fa accarezzare лесно. Като самотник, с sopraggiungere dell’inverno беше неспокоен, загуби апетит и ако стигна там, дадох дискотека. Ела ripetono le questure, è сладурче, скъпа. Appena si accorge che cominciano a scarseggiare i ragazzi, non esita a intraprendere lunghe migrazioni.

Гневът на хермелините

Горностайът прилича на невестулка и следователно като чаша горещо мляко или, според англичаните, като глезените на кафяво момиче. Той мрази земеделските площи, прекарва дните си в дупката на стена, гледайки неподвижната панорама на реките, които минават. До стените гърбът й се извива много повече от котките. При срещата на два екземпляра един селянин ранил единия от тях с камъни, за да бъде по-късно нападнат по врата на другия. При неговия вик много други излязоха от храстите и човекът почти не остана сух. Техният брой варира от година на година. Охлювите са отговорни за този феномен: по време на дъждовните сезони стоматите се хранят с тях, въпреки че понякога приютяват смъртоносен паразит: аналогията.


Яката degli ermellini

L’ermellino assomiglia alla donnola и quindi a bicchiere di latte muffin или, per gli inglesi, alle caviglie di a ragazza кестен. Той мрази селскостопанската зона, предава гиорната в буковата стена, за да пази неподвижната панорама на fiumi che scorrono. Лунго му се стори arcua il back ben più dei gatti. Контадино, неоправдано поради тази империя, не е едно към сасате, но poi come attaccato alla nape dall’altro. Към папагала grido ne sbucarono molti altri dai cespugli и за малко il tizio non ci rimase secco. Броят на папагалите варира от година на година и лумашът е отговорен за това явление: по време на рождената piovose gli ermellini е подхранван, дори когато е станал parassita letale, l’analogy.

Месоядната газела

Семейство антилопи е разделено на дузина вида, един от тях е газелата, пустинно говедо, което изхвърля само сухи екскременти. В северните райони, от август до октомври, той изтръгва рогата си за любов. Ако я намерите през нощта на прага на вратата или в мецанина на метрото, не се доверявайте на страховития й вид; в града антилопата става месоядна.

Газелата месоядна

Famiglia delle antilopi, ако е разделена на dozzina di specie, di queste è la gazzella, говедо от пустинята, което изписва само escrementi secchi. Nelle regioni settentrionali, от август до октомври, ако scheggia corna per amore. Se la incontri di notte in un androne или sul mezzanino del metrò, diffida from suo impaurito aspetto, in città l’antilope diventa carnivora.

Научете бавността на лосовете

Квадратната шия съдържа двадесет килограма рога. Непроходимите блата, където брезите потъват, са неговата институция. Тичате бързо, но не за дълго - ограничение поради ниския брой червени кръвни клетки. Датският поет пише: „Те са слепи. Те винаги искат всичко за себе си. Когато най-накрая има шанс да видим лос, завесите се спускат. " За разлика от северните елени и здрачните дървета, той не обича лишеите. По същество той има същите вкусове като козите и авангарда. Не е търпелив, винаги намира начин да стане, поезията му оцелява най-много три седмици. Шведите ги обучават като привързани животни, след което закон забранява използването им "защото е невъзможно да се преследват престъпници".

Ще сравня лещата dall’alce

Il collo quadrato sorregge venti chili di corna. Le torbiere impraticabili, dove affondano le betulle, sono il suo istituto. Той тича бързо, без степен, за да поддържа стажа си - ограничено количество до броя на глобули роси. Скрипт на датския поет: «Sono i ciechi. Vogliono винаги avere tutto per папагал. Когато най-накрая c’è la possiblebilità di vedere лос, тиранин го отглежда ». Противно на della renna e dei crepuscolari, non ama i licheni. В sostanza той има gli stessi gusti delle capre e degli avanguardisti. Non è paziente, винаги трова по azzuffarsi начин, неговата поезия оцелява от Massimo Tre Setimane. Gli svedesi li ammaestravano към изстрела, за крак и proibì l’impiego «perché risulta impossibile l’inseguimento dei malfattori».

Алберто Пелагата/Милано, Италия, 1978 г. Публикува Long Mattinata (LietoColle, 2002) и L´ombra della salute (Mondadori, 2011). Той е носител на първото издание на наградата Cetonaverde.