Сменях акцента си, променях позицията си
Моят телефонен номер, начинът, по който танцувам
Някои хора сменят влюбените, както сменят чаршафите си
Но няма да те променя, скъпа, ти си за пазители

няма

Преди си мислех, че трябва да променя начина, по който съм
За да се почувстваш по-добре, да вземеш мъж
Но след като спрях да опитвам, си паднах по теб
Ти си паднал по мен, така че аз ще остана същият за теб

О, да, знам, че не съм перфектна, скъпа
О, да, няма причина да полудявам
О, да, момче, винаги можеш да разчиташ на мен
За добро или за лошо, винаги ще ви поставя на първо място

След като те намерих, ти промени живота ми
Защото ти си този, който ми показа, че всичко ми е наред
Никога няма да се различаваме
Защото знаем, че е истина
Така че не ме променяйте и аз няма да променя вас

И няма да се променя
И няма да те променя

Сменях стила си, както си мислех
Опитах се да сменя гума
Но аз не съм склонен по този начин
Опитах се да променя фигурата си, диетата си също
Все пак ще сменя бельото си, ако с вас е добре

О, да, светът понякога може да те накара да се почувстваш зле
О, да, но не забравяйте нещата, които имате
О, да, момче, винаги можеш да разчиташ на мен
При болест и здраве, скъпа, винаги бъди себе си

Сега, когато те намерих, ти промени живота ми
Защото ти си този, който ми показа, че всичко ми е наред
Никога няма да се различаваме
Защото знаем, че е истина
Така че не ме променяйте и аз няма да променя вас

И няма да се променя
И няма да те сменя
(Бис)

След като те намерих, ти промени живота ми
Защото ти си този, който ми показа, че всичко ми е наред
Никога няма да се различаваме
Защото знаем, че е истина
Така че не ме променяйте и аз няма да променя вас
(Бис)

И няма да се променя
И няма да те променя
(Бис)

Софи Елис-Бекстор - няма да те сменям

Политика за поверителност: Този уебсайт използва собствени и бисквитки на трети страни. Щракнете тук за повече информация за това какво представлява бисквитката и нашата политика за поверителност или ако сте гражданин на ЕС, щракнете тук, за да промените съгласието, което сте ни дали.

Правно известие: писмата (и техните преводи) са изключителна собственост на техните автори и са показани тук в съответствие с член 32 от RDL 1/1996, който одобрява Консолидирания текст на Закона за интелектуалната собственост, с чисто образователна цел За улесняване на езика научавайки, този уебсайт не съхранява никакви видео файлове със защитени произведения, той само води към youtube.com, като винаги спазва своите политики за вграждане на видео. Повече информация.

Ако имате някакъв коментар относно текста на песен или за този скромен уебсайт, можете да ни пишете на: hello (at) letraseningles.es

Ако искате да ни изпратите свои собствени преводи на текстове на песни, моля, прочетете това първо.