ВРЕМЕ ЗА ЧЕТЕНЕ:

надбавки

  • Текстови теми
  • Правознание
  • Форми
  • Законодателство Практически казуси
  • Резолюции
  • Гласове
    Поръчка: Фискална Дата на последна редакция: 28.01.2015 Източник: Ибърли

Какво е данъчното третиране на надбавките, получени от работници, командировани в чужбина?

Квоти, освободени от данък, се считат за излишъците, получени от служителите на фирми, които са в дестинация в чужбина, върху общото възнаграждение, което биха получили за заплати, заплати, стаж, извънредни плащания, включително обезщетения, семейно подпомагане или всяка друга концепция, за причина за длъжност, заетост, категория или професия в случай на командироване в Испания, както е предвидено в член 9, RIRPF.

Гореизложеното ще бъде несъвместимо с освобождаването, предвидено в член 6, RIRPF.

Режимът, предвиден в предишните раздели, ще бъде приложим и за надбавките за движение, поддръжка и престой, получени от работници, договорени специално за предоставяне на техните услуги в компании с мобилни или пътуващи работни центрове, при условие че тези задачи отговарят на пътуванията до общината различно от това, което представлява обичайното местожителство на работника.

Раздел п) на член 7, LIRPF установява, че следното ще бъде освободено:

п) Доходи от работа, получена за действително извършена работа в чужбина, със следните изисквания:

"1.º Това споменатите работи се извършват за дружество или образувание, което не пребивава в Испания, или място на стопанска дейност със седалище в чужбина при условията, установени от закона. По-специално, когато субектът, който получава работата, е свързан с наемащия обект на работника или този, в който те предоставят своите услуги, трябва да бъдат изпълнени изискванията, посочени в раздел 5 на член 16 от преработения текст на Закона за корпоративното данъчно облагане, одобрен с Кралския законодателен указ 4/2004 от 5 март (член 18 Закон 27/2014 от 27 ноември)

2. Че на територията, където се извършва работата, се прилага данък с идентичен или сходен характер с този на този данък и той не е държава или територия, считана за данъчно убежище. Това изискване ще се счита за изпълнено, когато държавата или територията, в която се извършва работата, е подписала споразумение с Испания за избягване на международно двойно данъчно облагане, което съдържа клауза за обмен на информация.

Освобождаването ще се прилага за възнаграждението, натрупано през дните на престоя в чужбина, с максимален лимит от 60 100 евро годишно. Наредбите могат да установят процедурата за изчисляване на освободената дневна сума.

Това освобождаване ще бъде несъвместимо за данъкоплатците, командировани в чужбина, с режима на излишъци, изключен от данъчно облагане, предвиден в регламентите на този данък, независимо от неговия размер. Данъкоплатецът може да избере да приложи режима на превишение, за да замени това освобождаване. "

От своя страна, член 6, RIRPF, установява следното:

„1. Те ще бъдат освободени от данъка, в съответствие с разпоредбите на член 7.р) от Данъчния закон, изпълнение на работата получени за действително извършена работа в чужбина, когато са изпълнени следните изисквания:

1. Споменатите работи се извършват за компания или организация, която не пребивава в Испания или място на стопанска дейност, намиращо се в чужбина. По-специално, когато субектът, който получава работата, е свързан с работодателя на служителя или този, в който той предоставя своите услуги, ще се разбира, че работата е извършена за нерезидентното лице, когато е в съответствие с разпоредбите на раздел 5 от член 16 от консолидирания текст на Закона за корпоративното данъчно облагане може да се счита, че вътрешногрупова услуга е била предоставена на нерезидентното лице, тъй като горепосочената услуга произвежда или може да създаде предимство или полезност за получателя.

2. Че на територията, на която се извършва работата, се прилага данък от естество, идентично или аналогично на това на този данък, и той не е държава или територия, класифицирана по регламент като данъчно убежище. Това изискване ще се счита за изпълнено, когато държавата или територията, в която се извършва работата, е подписала споразумение с Испания за избягване на международно двойно данъчно облагане, което съдържа клауза за обмен на информация.

2. Освобождаването ще има максимален лимит от 60 100 евро годишно. За изчисляване на възнаграждението, съответстващо на работата, извършена в чужбина, трябва да се вземат предвид дните, в които работникът действително е командирован в чужбина, както и специфичното възнаграждение, съответстващо на услугите, предоставяни в чужбина.

За да се изчисли размерът на доходите, натрупвани всеки ден за работа, извършена в чужбина, освен специфичното възнаграждение, съответстващо на гореспоменатата работа, ще бъде приложен критерий за пропорционално разпределение, като се вземе предвид общият брой дни в годината.

3. Това освобождаване ще бъде несъвместимо, за данъкоплатци, командировани в чужбина, с режим на ексцесии, изключен от данъчно облагане предвидено в член 9.А.3.б) от настоящия регламент, независимо от неговия размер. Данъкоплатецът може да избере да приложи режима на превишение, за да замени това освобождаване."

За прилагането на член 9.А.3.б) .4 от Регламента за данъка върху доходите на физическите лица критерият на Главната дирекция по данъците е, че за да бъде приложима тази заповед, на първо място е необходимо какво работникът е командирован в чужбина, в смисъл, че тяхното нормално и обичайно работно място, а не косвено, се намира в чужбина. Това означава, че ако работникът замине в чужбина, за да изпълни определена работа и след като тя приключи, се върне на нормалното си работно място, няма да сме в присъствието на работник, предназначен за чужбина в смисъла, посочен от стандарта, тъй като ние трябва не забравяйте, че в тези случаи ограничението от девет месеца не действа, така че надбавките вече не са освободени.

С други думи, за целите на данъчното обмисляне, че режимът на работниците, командировани в чужбина, е приложим, е необходимо да има промяна на работното място, трансфер в смисъла, посочен от Устава на работниците в неговия член 40, което предполага, че работникът ще пребивава повече от девет месеца в същата община, тъй като в противен случай изключението, предвидено в член 9.А.3 във втория му параграф, няма да има смисъл.

Но в същото време се изисква работникът е данъкоплатец за данъка върху доходите на физическите лица, това е, че те имат обичайното си местопребиваване в Испания в съответствие с член 9, LIRPF.

Ако и двете изисквания са изпълнени, стандартът установява разглеждането на диета освободена от данък до ексцесиите от общото възнаграждение, което биха получили за заплати, надници, трудов стаж, извънредни плащания, включително обезщетения, семейни помощи или всяка друга концепция, поради длъжност, заетост, категория или професия, в случай че бъдат назначени в Испания.

И накрая, е необходимо да се отбележи, че разглеждането, когато е уместно, на квоти, освободени от обременяване от данъка върху доходите на физическите лица, включва недопустимост на практиката на удържане върху тях. Независимо от гореизложеното, те трябва да бъдат записани във формуляр 190, годишно обобщение на удържанията и плащанията по сметка, по-специално в код L, подраздел 01, отнасящи се до квоти и надбавки за пътни разходи, освободени от данък в съответствие с разпоредбите на член 9, RIRPF.

- Обвързваща консултация DGT nº V1998-11 (DGT V1998-11, от 09.07.2011 г.)

- Обвързваща консултация DGT nº V2369-13 (DGT V2369-13, от 16.07.2013 г.)

- Обвързваща консултация DGT nº V2059-13 (DGT V2059-13, от 19.06.2013 г.)

- Обвързваща консултация DGT nº V1708-13 (DGT V1708-13, от 24.05.2013 г.)