Защо на немски буквата V се произнася като F? Разбира се, обяснението е по-сложно, но погледнете това интересен плакат за историята на азбуката (чрез Flowing Data) можете да видите, че на древногръцки символът, който символизира двете букви, е един и същ, нещо много подобно на текущото "y".

versvs

Като любопитство това би обяснило защо на немски баща се пише Ватер, докато на английски се пише Отец, въпреки че произношението и във V и във F звучи еднакво.

2 коментара

Това, което наистина е изненадващо, е, че на испански v и b се произнасят еднакво. Някакво обяснение?

Е, нямам много представа, но се обзалагам, че езиците, които са били на полуострова при пристигането на римляните, обуславят този резултат. Може да е, че те не са правили разлика между двете фонеми или че вече са имали една от двете (спирката B, която в крайна сметка е доминираща над фрикативния V) и това е улеснило говорителите да поемат по този път, докато учат новия език и го смесват със собствения си.

Във всеки случай това е нещо, което се е случило от самото начало и предхожда произхода на самия испански, какъвто го познаваме сега. Съществува латински афоризъм (често погрешно приписван на Хулио Сесар), който казва Beati hispani quibus vivere bibere est, „щастливи испанци, за които се пие“ и че ако произхожда от мястото, където се предполага, това ще се основава на факта, че жителите на тази римска провинция не правят разлика между произношението на V и B.

Коментарите са затворени.

Моето име е Хосе Алкантара и аз съм специалист по гъвкава разработка на софтуер.

Написах две книги: La Sociedad de Control (2008, Барселона) и La Neutralidad de la Red (2010, Мадрид). Учил съм и химия и всъщност Получих докторска степен специализирана в аналитична химия, работеща върху разработване на хардуер за лазерен химичен анализ.