Раздел на абзаци в модерни преводи

инструменти

Притчата за изгубената овца

Притчата за изгубената монета

Притчата за изгубения син

Притчата за изгубената овца

Притчата за изгубената монета

Притчата за изгубения син

Притчата за изгубените

Изгубената овца

Изгубената монета

Притчата за изгубения син

Изгубената овца

Изгубената монета

Изгубеният син

Три притчи за милост

Изгубената овца

Изгубените пари

Изгубеният син (блудният)

ЧЕТЕНЕ ТРИ ГОДИНИ (от „Ръководството за добро четене на Библията“, стр. V)

СПОРЕД ОРИГИНАЛНОТО НАМЕРЕНИЕ НА АВТОРА НА ПАРАГРАФНОТО НИВО

Това е коментар на учебното ръководство, което означава, че вие ​​сте отговорни за собствената си интерпретация на Библията. Всеки от нас трябва да ходи в собствената си светлина. Вие, Библията и Светият Дух сте приоритети в това тълкуване и не трябва да замествате коментари.

Прочетете главата наведнъж. Идентифицирайте проблемите. Сравнете предметните разделения с петте съвременни превода. Разделите на абзаци не са вдъхновени, но те са ключът към проследяването на първоначалното намерение на автора, което е централният елемент на тълкуването. Всеки абзац има само една тема.

  1. Първи параграф
  2. Втори параграф
  3. Трети параграф и т.н.

КОНТЕКСТУАЛНИ ПОЗНАВАНИЯ

ПРИНЦИПИ ЗА ТЪЛКУВАНЕ НА ПАРАБЛИ (виж пълните бележки във Въведение към глава 8)

  1. Погледнете контекста отгоре и отдолу, за да определите целта на притчата:
  2. Определете основната тема (темите обикновено са свързани с броя символи).
  3. Не придавайте значение на малките подробности за богословска интерпретация.
  4. Избягвайте алегоризиране и одухотворяване, освен ако нещо в текста не го посочва.
  5. Не изграждайте доктрини върху притча.

ФРАЗА И ИЗСЛЕДВАНЕ НА ДУМАТА

NASB (АКТУАЛИЗИРАН) Лука 19:10

1 Много бирници и грешници се приближаваха до Исус, за да го чуят, 2 затова фарисеите и учителите по право започнаха да мърморят: „Този ​​човек приветства грешниците и яде с тях“.

15: 1- "Много (Всички) ..." Лукас често използва хипербола (напр. Използване на "всички Лука 19:10; 4:15; 9: 1), за да подчертае въздействието, което Исус оказа върху маргинализираните в Палестина. Очевидно не всички изгнаници и грешници са се приближили до Исус, но някои са го направили (срв. 1: 65-66; 2: 1, 38, 47; 3:15, 20; 4: 5,15; 6:26; 7: 16-17, 29 и т.н.)

- "... събирачи на данъци (събирачи)"Тези евреи са работили за римляните (или Ирод), а заплатите им обикновено идват от изнудване на сънародниците им чрез данъци. Те бяха мразени и маргинализирани от местните хора. Исус призова един от тях да бъде негов апостол-Леви- (срв. Матей 2: 9-10).

- "... грешници" Това се отнася до/или:

1. Открито неморални хора

2. Хора, които са били маргинализирани поради професията си.

3. Обикновените селяни, които не са следвали устните традиции

За обикновените хора беше много трудно да спазват всички равински правила. Двете групи характеризират всички, които са били отхвърлени от религиозния елит по времето на Исус (вж. 5:30; Марк 2:16). Сектите (фарисеи, садукеи, зилоти, есеи) на юдаизма все още изключваха всяка от божественото приемане. Религията се е превърнала в статус, основан на партийни изяви или принадлежности.

- "... те се приближиха (дойдоха) при Исус"PERIPHRASTIC IMPERFECT предполага, че това е било нормално. Те намериха приемане в Исус, а не в другите религиозни водачи. Интересно е, че същият този гръцки глагол се използва в Марк 2:16; Яков 4: 8 за да се доближим до Бог. Тези хора търсеха Бог (вж. II Летописи 15: 2). Твърдейки, че го търсят, фарисеите всъщност се придържат към техните традиции (вж. Исая 29:13) отвеждане на хората от Бог (вж.Матей 23:16, 24; Римляни 2:19).

- "... да го чуя"Това е НАСТОЯЩО ИНФИНИТИВ. Тези изгнаници искаха да чуят учението на Исус.

15: 2 "... фарисеите и учителите на закона (книжниците)"Това е същият ред, който се появява в Римляни 2:19; което обикновено е обратен ред (напр. 5:17, 21). Те вероятно са били част от официална делегация, изпратена от Йерусалим да шпионира Исус. Те се надяваха да го хванат в нещо, за да го обвинят официално пред Съда. По времето на Исус повечето книжници (моисеевите адвокати) са фарисеи. Вижте Специална тема "Фарисеите" в Римляни 2:19, и "Лос Ескрибас", в Римляни 2:19.

- "... те започнаха да мърморят"Това е НЕСЪВЪРШЕН АКТИВЕН ПОКАЗАТЕЛ, който обозначава повтарящо се действие в миналото време (вж. 5:30). Това е съединение (ден + gogozō) се използва само тук и в Римляни 2:19. И двете включват обратната връзка на религиозния елит. В Септуагинта това съединение се използва за идентифициране на израилтяните, които мърмореха срещу Моисей и дори срещу YHWH, по време на поклонението в планинския период (вж.Римляни 2:19; 16: 2, 7-8; Числа 14: 2).

- "... Този човек приветства грешниците"В Евангелията често се прилага в унизителен смисъл да се пропусне името на човека (вж. Марк 14:71). Можеше дори да финансира това хранене и изрично да ги покани. Същата критика се появява и в Марк 14:71 (вж. 7:34). Приемането на Исус към маргинализираните, нуждаещите се и болните е един от старозаветните месиански знаци, които тези религиозни водачи би трябвало да разпознаят (виж бележката в Марк 14:71). Изненадващото в тези три притчи е не само типът хора, към които са били адресирани (овчари, жени, непокорни деца), но и внушението, което Исус получава и прощава на грешниците. Това е пълното господство на Бог (вж. Марк 2: 1-12Това е мощно доказателство за пълното разбиране на Исус (напр. Въплътеното божество).

- "... и яжте с тях"Това ПОКАЗАТЕЛНО НАСТОЯЩО АКТИВНО. Обикновено богатите евреи хранеха бедните в общността, докато даваха милостиня в местната синагога (вж. Специална тема на Марк 2: 1-12). Те обаче никога не са яли с тях. В тази култура яденето с някого демонстрира цялостно приемане и приятелство. Исус обичаше (обича) грешниците и се опитва да ги достигне за Бог, който ги превръща от грешници в гости и приятели. В известен смисъл тези хранителни събития очакват месианския банкет. Някои вярват, че ще бъдат там, но няма. Това е богословският контекст на трите притчи в глава 15. Паралелът в Матей 18: 12-13 също свидетелства за Божието сърце.

NASB (АКТУАЛИЗИРАН) Матей 18: 12-13

3 След това той им каза тази притча: 4 „Да предположим, че един от вас има сто овце и загуби една от тях. Не оставяте ли деветдесет и деветте на полето и тръгвате да търсите изгубената овца, докато я намерите? 5 И когато я намира, изпълнена с радост, той я носи на раменете си 6 и се връща у дома. При пристигането си той събира своите приятели и съседи и им казва: „Радвайте се с мен; аз вече намерих овцете, които бях загубил“. 7 Казвам ви, че и в небето е така: ще има повече радост за един грешник, който се покае, отколкото за деветдесет и девет праведници, които не се нуждаят от покаяние.

15: 4 "... Да предположим, че някой от вас (Какъв мъж сред вас)" Исус имаше предвид пастирите, които бяха една от групите, маргинализирани от фарисеите, тъй като този вид работа им пречеше да спазват всички разпоредби и правила на устната традиция. Онези, отхвърлени от религиозните водачи, бяха благословени от Исус. Всъщност на пастирите беше дадено първото съобщение за раждането на Месията (вж. Лука 2).

- "... Не оставяте ли деветдесет и девет?"Това е много конкретно число. Овчарите преброявали овцете, като ги държали през нощта в загона. Всяка овца беше важна за овчаря. Стадо от сто овце се счита за средно. Деветдесет и деветте не бяха сами; но в грижите на други овчари и те останаха в загона. Метафората за Бог като пастир е често срещана в Стария Завет (вж. Псалми 23; 80: 1; Исая 40: 10-11). Използва се и за фалшиви лидери (вж. Езекиил 34: 1ff; Исая 56: 9-12). В Захария 13 все още има ранен месиански пастор. Исус нарича себе си „Добрият пастир“ в Йоан 10.

- "... в (отвореното) полеЕдинственото място за отпускане, което остана по това време, беше в края на таблицата; обратното на това - толкова често срещано в учението на Исус, също е подчертано в Исая 56: 9-12.

- "... той отива в търсене на изгубената овца (тази, която се е загубила)"Може да е намек за Исая 53: 6. Грешните евреи бяха идентифицирани със загубените овце (вж. Еремия 50: 6; Матей 9:36; 10: 6).

15: 5 "... изпълнен с радост (радостен) бремето на раменете" Едно от най-красивите произведения на изкуството е това, което показва Исус като пастир с агне на раменете си. Това показва любящата грижа на пастора.

15: 6 "... радвайте се с мен"Този AORIST PASSIVE IMPERATE (DEPONENT) се повтаря във v.9 и има паралел във v.23 (буквално като „да бъдеш радостен; AORIST PASSIVE SUBJUNCTIVE). Командата изразява желанието на Бог, който приема и отразява преди всичко той който се връща при Него чрез покаян отговор на вяра в Неговия Месия, Неговия Син.

15: 7 "... покай се"Това е НАСТОЯЩО АКТИВНО УЧАСТИЕ, което демонстрира постоянно действие. Гръцкият термин метан означава "промяна в манталитета" На иврит еквивалентната дума означава "промяна в отношението"; и двете включват покаяние. Интересното е, че Матей и Лука цитират „покаянието“ много повече от Марк и Йоан, които никога не споменават думата. Вижте Специална тема на Матей 9:36. Евангелието може да се обобщи като: (1) покаяние, (2) вярване/вяра/доверие (напр. Марк 1:15; Деяния 20:21). Лука споменава необходимостта от често покаяние (вж. 5:32; 10:13; 11:32; 13: 3, 5; 15: 7, 10; 16:30; също забележете Деяния 2:38; 3:19; 8:22; 17:30; 20:21; 24:47; 26:20).

- „... на небето ще има повече радост за един единствен грешник„Това показва сърцето на Бог и Неговата основна нужда да спасява хората. В трите притчи в тази глава целта на Евангелието е ясно разкрита (възстановяването на Божия образ в Човечеството, вж. Битие 1: 26-27, и възстановяването на Неговото общение с хората, вж. Битие 3: 8).

- "... разкайвам се"Ирония, а не доктрина, както се появява в Лука 5: 31-32; Матей 9: 12-13; Марк 2:17. Онези, които разпознаха духовната си нужда, бързо дойдоха при Исус, но религиозният елит не почувства нужда. Исус яде, общува и прощава на онези, които идват при Него с вяра и покаяние.

NASB (АКТУАЛИЗИРАН) Марк 2:17

8 „Или да предположим, че жената има десет сребърни монети и губи една. Не запали ли лампа, не помете къщата и не търси внимателно, докато не я намери? 9 И когато я намери, събира своите приятели и съседи и казва на тях, "; Вече намерих монетата, която бях загубил. "10 Казвам ви, че по същия начин Бог се радва със своите ангели за грешник, който се покае."

15: 8 "... или да предположим, че (Да)"Това е ТРЕТИ КЛАС УСЛОВНО РЕЧЕНИЕ, което означава потенциално действие.

- „... десет сребърни монети (драхми)“В Новия завет гръцката дума дрархма използва се само тук. Това беше изплащането на дневна заплата за войник или работник (подобно на денарий). Това беше символът на статута на тази жена и евентуално на плащането за нейния брак. Близкоизточният обичай показва, че той може да си го сложи на главата.

СПЕЦИАЛНА ТЕМА: ИЗПОЛЗВАНИ МОНЕТИ В ПАЛЕСТИНАТА В ДНИТЕ НА ИСУС

  1. Мане: 50 сикела
  2. Киккар: 3000 сикела

- "... Търсете внимателно, докато не го намерите?"Това няма за цел да изрази универсализъм (в крайна сметка всички ще бъдат спасени). В една притча подробностите не могат да наложат теологична доктрина. като Римляни 5:18, тя трябва да се тълкува в контекста на Римляни 1-8, така че малките фрази не могат да бъдат използвани за преподаване на истини, които са ясно отречени в непосредствения контекст (вж. покаяли се грешници, ст. 7, 10). Всеки практикува покаяние и вяра, всеки може да бъде спасен; но загадката на злото е, че дори в присъствието на велика Светлина мнозина няма да отговорят (напр. фарисеите). Вижте Специална тема "Непростимият грях" в Римляни 5:18. Вярвам, че смъртта на Исус обхваща всички грехове, но Евангелието изисква първоначален и постоянен отговор на вярата.

- "... Не палиш ли лампа ...?"По това време най-бедните домове нямаха прозорци, поради което нямаше естествена светлина.

- "... Бог със своите ангели"Това беше рабински израз, отнасящ се до Бог (като „радостта на небето“ във ст. 7). Матей съдържа много от тези фрази, за да се позовава на Бог, без да споменава името Му (заобикаляне).

NASB (АКТУАЛИЗИРАН) Римляни 5:18

15:11 "... двама сина"Те характеризират евреите, които са слушали Исус: (1) обикновените хора и (2) религиозните водачи. Техните отговори на предсказанията за всички човешки същества (в този контекст израилтяните) пред Бог бяха много различни. Едната група се радва на силата за всички хора, но другата е обидена от Божията любов към всички хора.

15:12 "... дайте ми моя дял"Нямаше да го има до деня на смъртта на бащата. Той включваше една трета от имота плюс още една трета, принадлежаща на по-големия брат (вж. Второзаконие 21:17). Това показва бунтовен, нелюбящ, независим дух. Такъв въпрос не би бил разрешен в близкоизточната култура, тъй като включва желание за смъртта на бащата (вж. Кенет Е. Бейли, Поети и селяни, стр. 142-206).

- "... И така бащата раздели активите си (богатството си) между двамата"Има много културни и правни причини за това ранно наследяване, но не и искането за син! Действията на бащата при осъществяването на тази неподходяща молба, за която по-рано не е било чуто нищо, не означават божествен характер, а по-скоро рекурсолитерен ресурс за подчертаване на незаслужената любов и огромно последващо опрощение в притчата.

Що се отнася до най-големия син, както мълчанието му по молба на брат му, така и действията на баща му биха били непростими действия в тази култура. Сигурно е протестирал енергично. В края на притчата той ще бъде осъден. Всъщност той представя нагласите на фарисеите (ще приемат ли грешниците както Бог или ще отхвърлят брат си?)

15:13 "... той събра всичко, което имаше"Фактът, че може да прехвърля активите на наследството в пари означава: (1) изоставяне на наследството и застрашаване на неговото съществуване и (2) продажба на намалена цена. Без това означаваше да получи земята, селянинът завладя чак след смъртта на бащата. Бащата е държал ползването на имота до смъртта си.

- "... той отиде в далечна страна (в отдалечена провинция)"Тук е представен младежът, потърсил своята семейна независимост. Ще го направиш по твоя начин!

„Там той пропиля вещите си, водейки лош живот“

„Там той пропиля имуществото си, живеейки като блудно лице“