ПРЕГЛЕД НА RFEF ГОДИНА XIV НОМЕР 116 ЯНУАРИ 2009 г. 2.50 e СЛЕД ОТ RFEF ГОДИНА XVI - Nº 140 януари-февруари 2011-2.50 Cicerone Villar Euro 2012: Чехия и Литва, следващи съперници Документ: Най-добрите нападатели в историята Premio al Gol Уно де Силва победи (1: 0) Колумбия в бенефиса на AFE. Петицата на Вила на Световната купа му донесе сребърна обувка и бронзова купа на adidas

Висенте Боске

ВРЕМЕ Е ДА ГОЛЕМО ПРАЗНУВАМЕ. AVEO SELECTION 101 CV Aveo 1.4 с климатик BY 8000 Chevrolet, двигателят на световните шампиони. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII света За да отпразнуваме, ние ви предлагаме Aveo Selección 101 CV с климатик на една цена. Насладете се на шампионското оборудване в гамата Aveo: ABS с EBD, фарове за мъгла, лети джанти, 4 въздушни възглавници, ISOFIX анкери, автоматичен климатичен контрол, бордов компютър, CD радио с mp3 и спомагателна връзка. (Оборудване според версиите). www.chevrolet.es Информация: 902 303 900 SPARK AVEO LACETTI NUBIRA SW CRUZE EPICA CAPTIVA Смесена консумация (л/100 км): 5,5-6,4. Емисия на CO 2 (g/km): 132-152. Препоръчителна цена на дребно на полуостров и Балеарски острови за Aveo 1.4 LS 3p Selection с климатик (с включен ДДС, регистрационен данък, транспорт и промоция). Валиден до края на месеца.

Искам да бъда като вятъра. Това не знае разстояния или граници. Винаги напред. www.quierosercomoelviento.com ОФИЦИАЛЕН ВОДАЧ НА ИСПАНСКИЯ ФУТБОЛЕН ОТБОР

Нейно величество кралицата и Световната купа, във FITUR Непрекъснатото и щастливо пътуване на световното първенство по цяла Испания намери ново изложбено пространство на Международния панаир на туризма в Мадрид, където стана един от обектите на най-голямо внимание. Нейно величество кралицата, която видя успеха на Южна Африка като първи, за пореден път погали Трофея, знак за стойността на една незабравима селекция. Заедно с Doña Sofía, министърът на индустрията Мигел Себастиан и отговорниците за FITUR се появяват на тази снимка. 8 Списание RFEF

Списание RFEF 9

Силва проби колумбийското списание 12 списание RFEF

Луис Арнаиз Директор на футболно списание Пътищата на Испания в търсене на победи неизбежно преминават през поредица от глави. Глави и неприятности. Те са изградени на основата на докосване и докосване на футбола, което е, което доведе националния отбор до победа на Мондиал 2010; Трудностите са подобни, защото всички знаят как играе отборът, което изостри търсенето на формули, за да се опита да предотврати хегемонията си в полузащитата, която е еднопосочна и досега без възможна реакция, да причини непоправими щети. Накратко: съперниците познават Revista de la RFEF 13

Луис Рубиалес, президент на Асоциацията на испанските футболисти, заедно с президентите на Федерацията на Испания, Колумбия и Реал Мадрид Анхел Вилар, Луис Бедоя и Флорентино Перес. Луис Рубиалес, нов член на Стратегическия съвет на УЕФА Председателят на Асоциацията на испанските футболисти (АФЕ) Луис Рубиалес беше единодушно избран от европейските представители на Fifpro, нов член на Стратегическия съвет на УЕФА, които съставляват EFPL ( Европейски лиги), ECA (европейски клубове) и Европейската дивизия на Международната федерация на професионалните футболисти (FIFPRO). Списание RFEF 19

Анхел Вилар и Висенте Темпрадо, президент на територията на Мадрид. Президентът на RFEF разговаря с Бонифацио де Сантяго, кмет на Лас Розас. Флорентино Перес и Анхел Вилар. Луис Бедоя, президент на Колумбийската федерация и президент на RFEF. Президентът на RFEF, по време на речта си пред присъстващите на официалния обяд. Списание RFEF 21

Хосе Емилио Сантамария, Хуан Падрон и La Saeta Rubia. Съпругата на колумбийския посланик и Алфредо Ди Стефано. Ди Стефано привлече привързаността на всички. Хосе Луис Морга, Хуан Еспино-младши, Франсиско Ривера и Валентин Сайнц-Розас. Мари Кармен Изкиердо, Перес Пая, Антонио Ескрибано, Франсиско Хавиер Мартин дел Бурго, Хосе Луис Диес, Алберт Солер, Хосе Луис Рока, Матилде Гарсия Дуарте и Хуан Луис Лареа. Хорхе Валдано, Рафаел Гордильо, президент на Р. Бетис и Емилио Бутрагеньо. Хорхе Каретеро, със спонсори и сътрудници на RFEF. 22 Списание RFEF

Фернандо Йеро и Рафаел Гордильо. Флорентино Перес и Хуан Падрон. Хуан де Диос Монтерде (територията на Естремадура), Антонио Ретамоса, Хасинто Алонсо (територията на Ла Риоха) и Антонио Ескрибано (територията на Кастилия-Ла Манча) Хавиер Лозано, президент на LNFS, не пропуснаха мача. Висенте Темпрадо (териториален район на Мадрид) и баща на Емилио Бутрагеньо. Едуардо Катурла и Висенте Миера. Списание RFEF 23

Хайме Лисавецки и Флорентино Перес получават две фланелки от колумбийския отбор. Хуан Падрон, вицепрезидент на RFEF, Луис Арагонес и Алехандро Бланко, президент на испанския олимпийски комитет. Луис Суарес, Хосе Армандо Уфарте и Хуан Антонио Сампер. Теодоро Нието и Херминио Менендес. Списание 24 RFEF

Хосе Бермехо, Карлос Рохо, Висенте Миера и Хосе Еулогио Гарате. Едуардо Херера (територията на Андалусия), Херминио Менендес и Алехандро Бланко. Рафаел Гордильо и двойката Гилен. Хуан Луис Лареа и Луис Рубиалес, президент на AFE. Емилио Гарсия Силверо и Едуардо Бандрес. Жозе Моуриньо се присъедини към зрителите на Испания-Колумбия. Пабло Орнаке, със сина си. Списание RFEF 25

ЩИТ. ПОВЕЧЕ ОТ 100 ГОДИНИ ИСТОРИЯ В СЪРЦЕТО ЕЛЕГАНТНИ ПОДРОБНОСТИ В СИНЕ, КОИТО СЕ КОМБИНИРАТ ИДЕАЛНО С КЛАСА НА ТЕЗИ, КОИТО ГЛЕДАТ. ЧЕРВЕНО, МОЩНОСТТА, КОЯТО ДВИЖИ ХЕРОИТЕ НА 2008 ГОДИНА ДА ТЪРСЯТ ЗА НОВИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

28 Списание RFEF

Най-добрите реализатори в списание History 30 RFEF

Трибуните на стадион „Педро Ескартин“ бяха пълни с привърженици на националния отбор. За Испания играта беше сложна, особено защото играта с десет срещу скалисти съперници изглеждаше трудна задача. Испанският екип обаче знаеше как да преодолее неволята. Подаване отдясно на Монтоя беше уловено от Андер Ерера много близо до целта и полузащитникът на Сарагоса направи 2-1. Единственото, което оставаше да се направи, беше да издържиш момчето до края, за да си осигуриш победа, която подсили отбора U21 на правилния път. Боян защитава топката срещу тормоз от съперник. Андер Ерера вкара победния гол. Списание RFEF 49

Дейвид Вила, с Хербер Хайнер, Анхел Вилар и съотборниците му, с които той сподели наградите, спечелени в Световната купа. Херберт Хайнер използва, когато говори за причината за спонсорството от германската компания на испанския отбор. Това е в профила на това, което мислим и е световен шампион. За adidas този нов договор е източник на гордост и удовлетворение, увери той. Времената се променят и науката напредва, но добрите отношения обикновено продължават. Това е случая. Списание RFEF 53

Поздравления, шампиони, от името на всички мадриленци 56 Списание RFEF

Есперанса Агире връчи на екипа златния медал на Общността и Големия кръст на ордена от 2 май на Висенте дел Боске. В 13:30 ч. На 8 февруари половин хиляда души, които опаковаха зала „Луис Арагонес“ в Сиудад дел Футбол на Лас Росас, се изправиха, за да дадат аплодисменти от сърце на световните шампиони. Преди няколко минути екипът получи Златния медал на Общността и малко повече от Дел Боске, на когото президентът на Общността постави, след някои напразни опити, Големия кръст на Ордена от 2 май. Аплодисментите развълнуваха президента на RFEF и много от онези, които го придружаваха сутринта в Мадрид: държавният секретар по спорта Хайме Лисавецки; президентът на испанския олимпийски комитет Алехандро Бланко; президент на Асоциацията на испанските футболисти списание RFEF 57

Благодаря ви много, че играхте толкова добре и за усилията, които полагате, за да продължите да се подобрявате, каза президентът. Касилас: Това е обща награда Златният медал на Общността на Мадрид за отбора, спечелил Мондиал 2010, е получен от ръцете на президента му Есперанса Агире от Икер Касияс, първи капитан на испанския национален отбор. Вратарят каза в много кратка реч, че това е обща награда, а не индивидуална и това, към което отивам: ние сме изключително благодарни и почетени за отличието. За нас е удоволствие да го получим и това беше страхотният прием, който ни даде общността на Мадрид, когато се върнахме от Южна Африка. Списание RFEF 59

62 Списание RFEF

Националната спортна награда на Анхел Ланчо на Висенте дел Боске Националният футболен треньор Висенте дел Боске добави към дългите поредици и награди, които му се присъждаха от Мондиал 2010, приключил Националната спортна награда на Анхел Ланчо, по време на XIV награди и отличия за спортни заслуги, носещи това име, които се проведоха в Културния център Куинтанар дел Рей (Куенка). Преди треньора Иниеста и Зубизарета вече бяха получили същото отличие. ОФИЦИАЛЕН СПОНСОР НА ИСПАНСКИЯ ФУТБОЛЕН ОТБОР СПОНСОР НА RAFA NADAL 64 Списание RFEF

Льоренте и Дел Боске, наградени в Ла Риоха. Националният футболен треньор Висенте дел Боске и футболистът Фернандо Льоренте бяха наградени на спортната гала в Риоха, проведена на 22 февруари. Гала отдаде почит на възхищение на световните шампиони и най-доброто от техния спорт през 2010 г. Треньорът, член на Братството на приятелите на Ряпа Ла Фос де Морсин, в сърцето на Астурия, получи треньора, на когото беше определен член на Братството на приятелите на ряпата. Дел Боске придружи 32-те нови събратя до олтара, където положи клетва за вярност и обеща да защити, похвали и насърчи отглеждането, занаятчийското производство и консумация на тази храна. 66 Списание RFEF

Дел Боске, златни и блестящи отличителни знаци на Астурийския треньорски комитет. Астурийският треньорски комитет отличи Висенте дел Боске със златната си значка. Дел Боске посочи, обръщайки се към многобройната публика на събитието, че нищо не се постига без ежедневна работа или усилия. Ръководителят на испанския национален отбор подробно разгледа моралните ценности на треньорската професия и заяви, че успехите без чест могат да се считат за провали. Teatro de la Universidad Laboral, в Хихон, беше декорът, избран за това, което Висенте дел Боске разбираше като почит към астурийския футбол. В него те присъстваха, в допълнение към президента на Астурийската федерация, Максимино Мартинес, президента на Астурийския комитет на треньорите, Хосе Рамон Куетос, който потвърди от Саламанка, че Де Висенте винаги подчертава своята хуманност, над професионалния, но трябва да кажа, че той е толкова добър треньор като човек. Списание RFEF 67

Спортна награда "Златен микрофон" 2011 г. Националният треньор Висенте дел Боске е сред наградените със "Златни микрофони" за 2011 г., което Федерацията на радио и телевизионните асоциации на Испания, с председател журналиста Луис дел Олмо, не успява. Церемонията по награждаването ще се състои в Понферада (Леон), на 9 април. Естествено, триумфът на националния отбор на финала на световното първенство в Южна Африка е оказал решаващо влияние върху определянето на националния треньор. По този начин Дел Боске добавя ново признание, което се разпростира и върху националния отбор. Сред победителите в категориите телевизия, радио, преса или предавания са водещата Ана Роза Кинтана, журналистът Ману Кареньо, директорът на новините за уикенда на групата Intereconomía Хуан Игнасио Оканя, певицата Ана Торрожа и др. От своя страна Златният микрофон за професионална кариера бе присъден на журналиста Иняки Габилондо. 2008: 2010 Европейски шампиони: Héroes Para Pelayo, официален застраховател на националния отбор от Евро 2008, с гордост е, че сме изминали този път заедно с La Roja. www.pelayo.com 902 35 22 35 Списание RFEF 69

Териториалната Валенсия отпразнува с голям блясък церемонията по награждаването на най-добрите от своя футбол, сред които по този повод бяха Хуан Падрон, вицепрезидент на RFEF; Висенте дел Боске, национален треньор и Хуан Мата. Кралската испанска футболна федерация очевидно е справедлива. Президентът на територията наложи на Хуан Падрон златната и брилянтна значка на футбола във Валенсия в акт, в който освен това бяха наградени националният треньор Висенте дел Боске и осиновеният валенсиец (роден в Бургос), Хуан Мата, представител на футбола на тази общност в отбора, спечелил Световната купа в Южна Африка. Висенте Муньос подчерта постоянните и подкрепящи приноси и своята абсолютна и безкористна отдаденост на футбола, когато говори за Хуан Падрон и той, разбираемо поласкан, че територията като Валенсия признава това, което е само отдаденост на доброволно избрана работа. Повтаря го често и е така. Ето защо е по-добре да се каже така. Списание RFEF 75

Ганарската спортна гала през 2011 г., както винаги, беше зашеметяващ успех. Сред победителите бяха двама футболисти, Хуан Падрон и Антонио Суарес, президенти на междуострова Тенерифе и Лас Палмас. Паулино Риверо, президент на правителството на Канарските острови, и Алваро Перес, спортен директор. Франсиско Ривера, горе вляво, събра наградата, която му беше присъдена в отсъствието на Хуан Падрон. Списание RFEF 77

Prima, официален спонсор на испанския футболен отбор до 21 и до 19 години През последните пет години марката сосове Prima беше свързана с различни дисциплини в испанския спорт чрез спонсорство. Prima, марка, свързана с младежката публика и с дълга традиция на испанския пазар на храни, споделя ценности с млади спортисти, които по отдаденост и стойност заслужават да триумфират в съответните си състезания. Поради тази причина, освен че присъства в Първа дивизия по футбол, баскетбол и мотоциклетизъм, Prima разширява връзката си с елитен спорт, като спонсорира испанския футболен отбор до 21 и до 19 години, със сигурност да подкрепи автентични шампиони от днес и утре . Премиум: Спортният сос.

Музеят за подбор предизвиква очакване и възхищение 80 Списание RFEF

Откакто е отворен за обществеността, през него са минали млади и не толкова млади хора, свързани с футбола като различни територии и хора, към които той е предизвикал необичаен интерес. Кривата на растеж е постоянна. Това е Музеят за подбор. Този на сегашния световен шампион. Списание RFEF 81

Cicerone Villar Президентът на RFEF действаше като уникален водач при посещението в Музея на група от много млади футболни фенове. И децата обичаха, че той го направи. 84 Списание RFEF

Хърбърт Хайнер, изпълнителен директор на adidas Group, съвпадна при посещението си в Националния отборен музей с група млади футболни фенове. Ангел Вилар действа като страстен водач за всички тях. Една от най-изразителните снимки Музеят на селекцията предлага в широкия си избор на Музея за селекция набор от последователности, които се връщат към това, което беше националният отбор в жеста му от Анхел Вилар, абсолютно изтощен, на пейката. Сан Мамес, след мач, който нито той с течение на времето. Чувствителността се диша в началото и как тя се е отклонила със себе си, не забравяйте сега. Снимката е изключителна в околната среда и тази чувствителност се дължи на това, което означава, но впоследствие е обичайно да се разклащат тези, които са склонни към нея. на всеки от изиграни мачове. За твърдението, че президентът на RFEF е в този Вилар, от съотборниците му и от всякакви пакети, много данни доказват: от другия футболист, който се хвали с такъв. Това е образът на усилието в услуга на кауза. Той дори емоцията, която изразява, когато емоцията, която изпитва, когато го обмисля, предава Revista de la RFEF 85

Списание RFEF 89

АЗ СЪМ ОТ ЧЕРВЕНОТО La Roja. Да си от La Roja е много повече от това да си от екип. Да си от Ла Роха означава да си страдал през целия си живот и никога да не спираш да радваш. Да си от Ла Роха означава да обичаш футбола. Към тези от La Roja кръвта ни не циркулира, а ни кипи. Ние никога не чакаме съперника в нашата сфера, ние се справяме с тях! Тези от La Roja винаги гледат с уважение, но без да отклоняват поглед. Тези от Ла Роха са нормални хора, баски, ла манча или андалусийци. Мадриленьос, канарци или каталунци. Повече от екип, ние сме държава. Да си от червеното означава да си европейски шампион и да не губиш смирение. Да си от Ла Роха означава да атакуваш до смърт и да защитаваш с живота си. Да си от Ла Роха означава да носиш топка до Южна Африка с потта на челото си. Да си от Ла Роха означава да си испанец, испанец, испанец. Обичаме работата в екип, кратките сервиси и невъзможните пиеси. Обичаме червеното, жълтото и нашата земя. Обичаме червената фурия, така тики и късите. Обичаме този съюз, тази отдаденост, тази каста, този нокът. Испанците, ние сме световни шампиони и препичаме La Roja с нашата бира. ГОРДИ СПОНСОР НА СВЕТОВНИТЕ ШАМПИОНИ

www.rfef.es 100 RFEF Magazine