Очевидно е предупреждение на вратата на кабинета на директора на Фонда за икономическа култура: "Ако нямате чувство за хумор, моля, въздържайте се да влизате в този офис ". Там писателят присъства и работи Пако Игнасио Тайбо II, известен със своите криминални романи и с това, че е един от биографите на Че Гевара и настоящ директор на издателството на мексиканския щат.

тайбо

Тайбо получи Infobae Мексико в един от редовните си работни дни и в ежедневното пространство, в което се е преместил от встъпването си в длъжност. Той идва и си отива от офис в офис, среща на среща. Винаги с отворена врата. По време на ексклузивното интервю спорният служител говори за условия, при които той се срещна с Fondo de Cultura Económica (FCE) при пристигането му през декември миналата година, обясни защо Мексико не е страна на читателите и говори за „постижимите“ цели на издателя и така наречената „Четвърта трансформация“.

Винаги противоречив, Тайбо казва, че никога не си е представял да стане държавен служител: "Съвсем не, напротив това ми даде "отблъскване", получих рани ". „Преобразуването с Андрес (президент на Мексико) беше просто, и ние се борим за трансформация от 20 години. Дойде времето, казах, молете се, права сте. "

Новият директор на FCT потвърждава, че в предишните администрации Фондът за култура е бил изгубен във застоял свят, пълен с ненужен лукс и той се „откъсна“ от реалността на страната.

„Беше забавно, защото предизвикателството беше от капитални измерения. Ставаше въпрос за грабване на стара редакция, пълна с трикове, идиоми с консервативно отношение, пълна с ненужни разходи, на загуба на ресурси. Винаги ми създава усещането всеки ден, когато стигна тук, да попитам: и кой направи това? ", той казва, докато оглежда офиса, където Диего Ривера на стойност 25 милиона песо (малко над един милион триста хиляди долара) виси на една от стените.

Тайбо обяснява, че картината е купена по време на управлението на някоя минала администрация: „Кой знае защо“, протестира той. Той си отговаря: „Защо хвърляха парите на хората в кошчето, много глупости, услуги? Същият този офис е абсолютно ненужен; всичко се плаща с пари от хората, фараонски офис като този, фараонска сграда, е абсурдно ".

Издателят, казва Тайбо, „се откъсна от националната реалност, загуби контакт и загуби, защото искаха той да загуби., Защо за директора на фонда беше по-важно да организира коктейл в Гуадалахара, отколкото среща за популяризиране на четенето в Тепекпан или Тула, Идалго? Ами защото такива бяха. Това беше общество на отпадъци, на бюрократичен блясък ".

„Приключи: ние сме францискански апаши, а също и образовани“, казва той.

За директора на държавното издателство поставените цели трябва да бъдат реалистични: "Ако ми кажете: вашата цел е всички мексиканци да четат, не. Това е абсурдна цел; Ако ми кажете: вашата дългосрочна цел е всички мексиканци, които искат да могат да четат и да знаят, че четенето е забавно и че знаят, че четенето е вълнуващо, все още е (непостижима) цел ".

„Ако ми кажете, че целта е значително да се увеличи броят на мексиканските читатели, това е жизнеспособно и ние го следваме“.

Тайбо твърди, че стратегията за постигане на целта си (особено увеличаване на броя на читателите в страната) е да се намерят „пречките“, които пречат на хората да се доближават до четенето и гарантира, че една от тях е цената на книгите.

„Страна на читателите се създава чрез намиране на пречките, които пречат на мексиканците да могат и да искат да четат.След това, след като тези препятствия бъдат открити, трябва да се опитате да ги преодолеете. Цената, разбира се, я разбиваме от много страни ".

„Липсата на традиция за влизане в книжарницата, защото не знам какво ще се случи там, страхът от книжарницата, ние го пречупваме. Програмата за насърчаване на четенето, препоръки, промоция, директно към хората ", добавете.

„В разработения от нас шоков план извършихме над 100 дейности за 70 дни пряк контакт. Фондът не може да бъде насочен от 7-ми етаж, той трябва да бъде насочен в провинцията, по улиците и това е, което правим ".

За Тайбо една от ситуациите, която прави разликата (между страни с икономики, подобни на Мексико като Аржентина), така че хората да искат и могат да четат, е работата на мрежата от библиотеки в Мексико, която, казва той, не работи.

„Какво има в Испания: библиотечната мрежа работи. В Аржентина: библиотечната мрежа работи; в Мексико не работи, ние поддържаме постоянен контакт с Главната дирекция на библиотеките и говорим по тези въпроси ".

Мексико стои отзад Испания, Чили, Аржентина, Бразилия и Перу, в индекса за четене за развитие на книги в Латинска Америка и Карибите, с 2,9 прочетени книги годишно на човек.

„Единствената бариера е тази пред вас и ако ми кажете, в Козамалоапан (община Веракрус) никой не чете, Казвам ви, отиваме във Веракрус, ще поставим полагане на земята, ще вземем най-интелигентния писател, който трябва да кажем, че четенето е много забавно и ще видим какво ще се случи ".

"Онзи ден Пако Перес Арсе, в средно училище, където пристигнахме с „librobus“, за да извършим операция за насърчаване на четенето до настоящето Ветрове на хората (колекция от книги на популярни цени, една от неговите инициативи), за продажба на книги от 10 до 20 и 30 песо, Той попита 100 ученици от гимназия в столичния район на Мексико Сити, които са влезли в библиотека, нула. Кой беше влязъл в книжарница, 3 от 100. Трябва да прекъснем това ".

По повод „Четвъртата трансформация“ на Мексико, как президентът на Мексико Андрес Мануел Лопес Обрадор определи тази политическа сцена, Когато след десетилетия страната има ляво правителство, той каза: „Тук има дълбока трансформация, останалите можете да измерите исторически, те са периоди: Независимост, Реформа, Революция, Карденизъм, защото това трябва строго да се нарича петият трансформация не четвъртата. Това започва, придобива избирателни форми и след като разликите и измеренията се запазят, отива и започва да се показва ".

„Не е грешно да го наречем Четвърта трансформация, той е с пълна газ, създава епичен усет ние сме в това. Ти, какво правиш?: Аз ръководя фонд „Култура“. Не, аз съм в четвъртата трансформация ".

Запитан дали се чувства уверен, че ще изпълни целите, той обяснява, че никой няма "гаранции", но ще опита.

„Сега ще се провалим ли? Вероятно, знаете ли, кой има гаранции в ръцете си. Лъжата казва: ще решим проблема, не, ще се опитаме да го решим, ще се опитаме да подобрим ситуацията ".

На изхода серия от снимки на бившите директори на Fondo de Cultura Económica се нареждат по стените на коридор. Отбелязвайки, че Тайбо все още липсва, един от най-близките му сътрудници отговаря: „Той вече каза, че не го иска“.

Фондът за икономическа култура навършва 85 години

Президентът на Мексико се поздрави с годишнината на института и сподели възпоменателно видео в профила си в Twitter.