След като гласуването приключи, започва проверката, която ще бъде публична, което предполага правото на всяко лице, независимо дали е избирател, да присъства на споменатия акт, стига мястото, където се намира масата, да го позволява. В този смисъл няма да има повече ограничения от тези, които президентът може да предложи за опазване на обществения ред.
Проверката се извършва чрез изваждане на президента, един по един, на пликовете от съответната избирателна урна и четене на глас на името на кандидатурата или, където е уместно, името на гласувалите кандидати. След това той ще покаже прочетената бюлетина на членовете, одиторите и пълномощника.
Когато преброяването приключи, общият брой пликове ще бъде проверен спрямо общия брой гласоподаватели, изброени в номерирания списък на избирателите. След това, ако няма протест (ако се случи, Съветът ще го реши с мнозинство), президентът ще обяви резултата на глас.
Той ще посочи броя на регистрираните гласоподаватели, броя на предоставените удостоверения за преброяване, броя на гласувалите, броя на невалидните бюлетини, броя на празните гласове и броя на гласовете, получени от всяка кандидатура или кандидат.
Ако, след като броенето приключи и преди президентът да обяви резултата, няма протест или иск от страна на контрольорите, тяхното съгласие с резолюцията ще бъде разбрано, така че не може да се позовава в бъдещ обжалващ изборен спор.
Бюлетините, взети от анкетите, ще бъдат унищожени в присъствието на участниците, с изключение на тези, на които е отказана валидност или които са били предмет на всякакви претенции.
Съветът незабавно ще направи резултатите обществено достояние чрез фиш, съдържащ предварително изразените данни, и ще го публикува незабавно отвън или на входа на помещенията. Копие от споменатия протокол ще бъде предоставено на представителите на всяка кандидатура, която го поиска, или, когато е уместно, на одиторите.
Копие от фиша също се издава на лицето, посочено от администрацията, за да го получи, и с единствената цел да предостави предварителна информация за резултатите от изборите, която трябва да бъде предоставена от правителството.
След това председателят, членовете и встъпилите в масата ще подпишат протокола от сесията, в който ще посочат подробно:
- Броят на гласувалите в таблицата според списъците на Изборното преброяване или предоставените удостоверения за преброяване.
- Броят на гласувалите гласували.
- Броят на гласувалите одитори, които не са включени в списъците на таблицата.
- Броят на невалидните бюлетини.
- Броят на празните бюлетини.
- Броят на гласовете, получени от всяка кандидатура.
Исковете и протестите, формулирани, където е уместно, от представителите на списъците, членовете на кандидатурите, техните пълномощници и одитори и от избирателите по отношение на гласуването и контрола, както и мотивираните резолюции на масата по тях, с частни обети, ако има такива.
Включването на искове от пълномощници и одитори в протокола не означава, че Съветът участва в тях.
Всички представители на списъците и членовете на кандидатурите, както и пълномощникът и одиторите имат право да получат безплатно и незабавно копие от издадения им протокол и Съветът не може да се оправдава от спазването на това задължение.
След това масата ще продължи да подготвя избирателната документация, която ще бъде разпределена в три плика.
Първият плик ще съдържа избирателното досие, съставено от следните документи:
- Оригиналът на акта за конституция на масата.
- Оригиналът на протокола от сесията.
- Документите, на които се позовава последният, и по-специално номерираният списък на избирателите и бюлетините, на които е отказана валидност или които са били предмет на искове.
- Използваният избирателен списък.
- Предоставени удостоверения за преброяване.
Вторият и третият плик ще съдържат копие от протокола за съставяне на масата и копие от протокола от сесията.
След като всички пликове бъдат затворени, председателят, членовете и одиторите ще поставят своите подписи върху тях, така че да пресекат частта, където трябва да бъдат отворени през деня си.
Председателят и членовете и одиторите, които желаят, незабавно ще отидат до седалището на Първоинстанционния съд или на Мира, в чието демаркация се намира Масата, за да доставят първия и втория плик. Обществените сили ще придружават и, ако е необходимо, ще улеснят изселването на тези хора (член 101 от Органически закон 5/1985 от 19 юни на Общия избирателен режим)
След като бъдат доставени първият и вторият плик, функциите на президента и гласния, ако е приложимо, които са се обърнали към съда, приключват.
Третият плик ще бъде доставен на служителя на пощата, който ще се яви на избирателната секция, за да го вземе. Поне един член трябва да остане там, докато не бъде извършена тази доставка.
След като третият плик бъде доставен на служителя на пощата, функциите на вокала, който е останал на избирателното място, приключват.