Кухнята на Сабах Ахмед Мохамед е забъркана от четири следобед за подготовка Ифтар или прекъсване на гладуването. Тя и още две жени са заети с приготвянето на харира, пържене на последния бриват или добавяне на докосване до кнентата, който поставят върху голяма тава. Всеки ден от края на март и още повече от миналия 25 април, свещения месец Рамадан, те готвят за повече от 30 души.
Тази година фестивалът се живее по различен начин във всички къщи на мюсюлманската общност в Сеута. Също и в този на Сабах, който по този повод празнува Ифтар и Сухур по средата между дома му и този на новото му семейство: група трансгранични мароканци в капан след затварянето на границата от Мароко призори на 13 март.
Продуктът за задържане на аларменото състояние, който беше пуснат в Испания на 15 март, продължава и семействата празнуват свещения месец в домовете си. Не са малко тези, които го правят с мисли от другата страна на границата, какъвто е случаят с жените, мъжете и децата, които от няколко седмици споделят дома на семейство Сабах.
„Превъзхождам ме, като виждам, че е месец, през който хората трябва да бъдат със семействата си и не е възможно“, признава тази съседка от квартал Лос Росалес, докато затваря капаците на саксиите, които държат харирата, една от първи ястия с тези, които прекъсват поста с датата. Той говори за „възможността“, която Бог му е дал, „да може да помогне и да даде малко любов“ на някои работници, които са били заключени и без място за подслон.
Въпреки че затварянето за испанците е вече на 50-и, мароканците, заклещени в нашия град, не могат да се върнат в домовете си от 52 дни. Същата сутрин на 13 март, точно в шест сутринта, мароканската граница се затвори. Оттогава е невъзможно някой да влезе в съседната държава по суша.
Стотици животи бяха блокирани в прохода Тараджал. Всички те се довериха, че петък 13-и, че страната им ще им позволи да се върнат у дома. Те чакаха, но мароканското правителство досега не е дало ръката си да се извие. Тогава в Сеута започна гражданска инициатива, в която участва и Сабах, да им изпрати целия материал и възможна храна, предлагана от жителите на различни квартали на нашия град и по този начин да се справи с чакането.
„Съпругът ми дойде да яде този ден и той ми каза:„ Вижте, границата се затвори и жените с малки деца са в капан. Обадих се на моя приятелка Лейла и казах, вижте това, носим ли сандвичи и нещо за децата? И той каза „хайде да вървим“. В началото бяхме приготвили около 40 сандвича, но когато стигнахме там до границата, установихме, че има много повече хора и се върнахме да направим още сандвичи и се върнахме на границата през нощта ”, спомня си той.
Мохамед Тузани е един от заклещените трансгранични хора, който живее в тази къща близо до стария затвор Розалес. Неговата история започва като тази на практически всеки, който оцелява в нашия град с надеждата да се върне към началната точка, от която не може да продължи пътуването си: границата. Този жест на механика на Тетуан се променя, когато той си спомня как е бил този ден. „Отидох на работа както обикновено, исках да изляза с хора и беше затворено. Никой не можеше да излезе ”, казва той от вътрешния двор на къщата, където се събират група от трансгранични хора, за да се насладят на ясен следобед. Прекарват време в разговори и шеги, докато всичко е готово за прекъсване на поста. Някак си изневеряват на рутина, която ги отвежда по няколко пъти на ден в Мароко. „Мисля много за семейството си, майка си, баща си“, продължава Тузани, който завършва с „не виждам“ мисловния ден да, ден и за семейството от другата страна. Въпреки че е щастлив, че е имал късмета да се срещне със Сабах и да може да прекара Рамадан с хора в същата ситуация, „не е като да го прекараш у дома“.
От еспланадата до затвора
Инициативата за солидарност продължи, след като трансграничните хора бяха преместени в еспланадата Хуан XXIII, по-известна като еспланадата Chorrillo. Там помощта на гражданите продължи: бяха поставени маси, където се сервираха кафета, чайове, даваха храна и одеяла на всички онези хора, които прекараха няколко нощи в импровизирани селища.
„В събота открихме, че на границата и на еспланадата на Chorrillo има хора. Отново помолихме хората за тяхната помощ и отново имахме всичко: матраци, одеяла, храна. Когато видях в събота, че има толкова много хора, които си сътрудничат, казах, добре, вижте, те вече имат помощ ”, спомня си Сабах.
На следващия ден, с оглед на факта, че ситуацията не се промени при тази еспланада и те продължиха да получават помощ, тя реши да остане вкъщи. Същото решение, взето от Али Хамидо, президент на Poblado Regulares и друг от хората, участващи от първата минута в помощ на трансгранични хора.
„В неделя вече не ходих на еспланадата. Въпросът беше мобилизиран чрез социални мрежи, имаше повече хора и там моята помощ не се нуждаеше, защото имаше много хора, които участваха и помагаха. Следвах го във Facebook с партньора ми Ilies, който от нула до края беше наясно какво се случва ”, обяснява Али.
Беше в нощта на онази неделя, когато положението на граничарите се промени: имаше слухове, че старият затвор на Розалес ще им бъде позволено да останат там. "Всички те дойдоха да се разхождат с пакетите си и когато стигнаха тук, до затвора Розалес, те им казаха не, не можеха да останат там, той беше затворен".
Това беше вторият път, когато чуха тази дума: „затворен“. По този повод властите дадоха възможност на павилиона „Ла Либертад“ в екстремни граници, където се озоваха както трансгранични, така и пълнолетни имигранти, разпръснати из града. Малко след като са били в павилиона, няколко трансгранични хора са знаели, че Сабах е настанил хора в тяхното положение в къща, която, парадоксално, гледа към стария затвор.
Дните в „La Libertad“, Тузани ги обобщава в шест думи: „Хората пушат, дрогират, бият се, не спят“. Той и други чуха за Сабах и тя им даде подслон в тази къща, където вече имаше трансгранични жени с децата им, също в капан в Сеута.
Голямото семейство
Адханът се чува. В момента на прекъсване на поста, това импровизирано семейство, продукт на затварянето на границата, през тази нощ се събира в хола на две маси: на едната жените и на другата мъжете. Поръчката е почти винаги: първо среща и след това харира.
Али за първи път прекъсва гладуването със своето „друго“ семейство. „Истината беше много приятна, да видя тези хора щастливи и да се чувстват комфортно и приветствани, сякаш това е техният собствен дом“.
Жените, които са предпочели да останат горе, също си правят ифтара, докато децата гледат телевизия. Али показва как фризерът на хладилника е пълен: „Благодарение на солидарността на съседите“. За тях и Сабах, и Али са благодарни за участието си, допринасяйки по какъвто и да е начин.
След „прекъсването на поста“ (превод на кастилски ифтар), споменът за молитвата. В друга прилежаща стая в хола на къщата трима мъже се молят и се отдават на Бог. В тази стая, където минути по-късно те се събират, за да си чатят на кафе или чай. Други предпочитат да се изолират в компания и да се потопят в мобилния телефон, където се възползват от възможността да говорят със своите хора в Мароко.
Сабах седи до Найма Али Мохамед, президент на асоциацията Ал Амал. И това е, че зад гражданската инициатива, която позволи на тази група да живее в достойни условия, за да се справи с чакането, има група хора, които популяризират по един или друг начин различните дистрибуции на храна през тези първи дни и които продължават да да участва в съдействие за трансгранично.
Сабах и Али ясно дават да се разбере, че не би било възможно да се стигне до този момент без помощта на организации като Луна Бланка, която допринася с храна за каузата, или хора като Лейла Абдеслам от Movimiento Solidario; Ясин, президент на Асоциацията на съседите на Източна улица; Мустафа, президент на Мирамар Баджо; Хабиба Абделкадер от Ал Амбар; Илиес Насере, секретар на Poblado Regulares, Мустафа Абу Заубан, съсед на Клаудио Васкес и сътрудник на Асоциацията на съседите на Poblado Regulares или Билал Дади, президент на Фаза II на полигоните Tarajal.
„За нас те не са марокански хора. В момента за нас те са семейство ”, казва Али.
- Главният готвач, който превърна бара си в трапезария за солидарност
- Главният готвач, който превърна бара си в солидарна трапезария Изключителна агенция EFE
- Шестнадесетчасовият бърз El Diario Montañes
- Изграждане и валидиране на възприетия инвентар за самоефективност за контрол на теглото
- Стара храна тортата с уиски El Comidista EL PA; С