Бях ужасно изненадан, когато чух телевизионен герой да казва „Аз карах Zoombate“. Защо се колебае между шофиране и шофиране? Защо начинът, по който шофирах, се чувства правилно, когато не е така? Какво има в глаголите като deduce, lead, reduce, наред с други, които карат говорещия да се съмнява в миналото неопределено?
Както знаем, простото минало съвършено или неопределено минало време е глаголно време на показателното, което изразява събития, настъпили в единица време, която вече е преминала за говорещия; по този начин формите, които танцувах, танцувах, танцувах ... биха съответствали на обикновения глаголен танц. Появяват се затруднения при нередовните обаждания: годни ли съм или годях ли, ходеше ли или ходеше ли? Удовлетвори ли или задоволи ли? Знаех ли или знаех ли, шофирах ли или шофирах? Те очевидно са правилни: купе, ходеше, срещна се, знаеше Y. Карах. Всички се наричат силни минали времена, защото носят тоничността в предпоследната сричка, за разлика от обикновените, които се наричат слаби минали времена, тъй като тоничността е в последната сричка (пеех).
При глаголите, завършващи на -cir (олово, превод ...), има промяна на съгласните (c/j) в основата или лексемата: Карах, превеждах, произвеждах, намалявах... В миналото неопределено; но тази нередност се появява и в миналото несъвършено (олово или олово, превод или превод) и в бъдеще несъвършено (produjere, redujere), както в подчинително настроение. Тази промяна на съгласните няма да се случи при глаголи като lucir y traslucir, които също са неправилни. В тези случаи съгласната се съхранява в миналото неопределено (lucí, luciste, lució ...), както и в миналото имперфект (luciera или luciese) и в бъдещето имперфект (luciere) на подлога.
Вероятно това, което причинява объркването между аз дирижирах и аз дирижирах, е именно съгласната "c", която се появява при някои хора в ориентировъчното настроение: в настоящето (дирижира), във всички минали несъвършени (дирижирани), в бъдещето (ще карам) и на условното (щях да карам). От друга страна, първото лице на настоящия индикатив и всички настоящи подчинителни марки подчиняват своята нередност, като добавят фонемата/k/и променят „c” за „z”, както в аз произвеждам и осветявам (от индикативното ), както и в продукция y luzca (от подчинителното).
Знам, че словесните нередности могат да ни доведат до грешки, но трябва да знаете как да ги избегнете, затова започнах с предупреждение, че трябва да „шофирате“ с голямо внимание.
4 коментара
Много интересно и поучително!
Ще бъде, че думата, която шофирах, се отнася до заповед, а не до миналото на шофиране, както би казал аржентинец. Вместо „шофирайте внимателно“ бих казал „карайте внимателно“.
Примерът с „Знаех или знаех“ не е правилен, защото редовната форма за „Знаех“ би била „Знаех“. Формата "sabo" би съответствала на "know" в сегашно време, ако беше редовна. От друга страна, не е вярно, че тази нередност е характерна за глаголите в „-cir”, тъй като глаголът „lucir”, например, е редовен (lucí, luciste, lució и др.). Имайте предвид, че глаголите „водят“, „извеждат“, „въвеждат“, „превеждат“ и т.н. те са префиксирани форми на хипотетичния глагол „ducir“, „олово“, от латинския ducere. Тоест, нередността идва точно от глагола * ducir, а не от глаголите, завършващи на -cir. Моля, бъдете по-точни в обясненията си, защото в противен случай те няма да помогнат, но да объркат говорителите.
Много поучително. Не знам защо допуснах тази грешка днес и се притесних. Дори след консултация ми се струваше естествено „карах“ ...
Оставете коментар
Екипът на Castellano Actual оценява интереса ви към съдържанието, публикувано в този блог, и ви информира, че за момента ще спре вниманието на съмненията. През това време обаче седмичните статии ще продължат да се публикуват, както и езиковите и литературни препоръки.
- Живей живот ..., умри смърт ... Испански текущ университет в Пиура
- Да живее Перу, по дяволите! Настоящ испански университет в Пиура
- Санаторио Алиенде - Специалисти в грижата за вашия живот
- Увеличаването на заплатите в съгласие не винаги означава увеличение; Човешки ресурси днес
- Рецепта за зелени ролки, пълнена с елда - Bio Eco Actual