Поетичен блог на Рикардо Фернандес Естебан. „Думата е магия“, защото има силата да трансформира звуците в чувства.

страници

Понеделник, 26 март 2012 г.

Интернет няма вкус на мед

ИНТЕРНЕТЪТ НЕ ВКУСИ МЕД

тези, които завършват с аромат на мед
ако пиша поезия на мека кожа.

Така Така

Понеделник, 19 март 2012 г.

Долината Инклан. Клуб Fel

GARROTE VIL

Така ! Така! Така! Изпейте чука,
вдигат клуба,
кукувица пее на полето,
и звездите си отиват
в ритъма на припева
с който чукът звъни:
Така! Така! Така!

Бесилото се откроява
трагично, нощно и сиво;
кръга на колбата
следвайте анасоновия кръг,
нарежете тютюна на фака
и бесилото се откроява
над зората fleur de lis.
Груб дистанционен куплет
който бръмчи на китара
слушане. Джак писък
на бойния морапио.
Патриотът от Кабиле
изпейте дистанционната песен
на славата на Арагон.
Апикална таза
в подножието на подлия клуб
успокоява гладуващите.
Отидете при съдия-изпълнителя
и с роеви слухове,
враждебно приветства козината
към враждебната гражданска гвардия.
Циган продава чурос
в дъното на ограда,
играчи на магарешка флейта
ушите към бардала
и в кръга на батури,
циганката на чуросите
блажен престъпника.
Затворникът чака в параклиса,
духовник се моли на латински,
плаче жълта свещ
и осъденият приключва
до жълтата тортила
от билки. Отидох до параклиса
вечерята в кафенето.
Пейте на площада чука,
палачът печели хляба,
кърпа оплаква пейката.
Тъй като платът е каталунски
пожълтява
на звука, който пее чукът:
Така! Така! Така!

Рамон дел Вале Inclán

В портала "A media voz" ще намерите селекция от негови стихотворения и ако искате повече биографични и библиографски данни, бих искал да ви насоча към записа му в Wikipedia, който е доста широк.

Допълнение от ноември 2018 г .: Илдефонсо Ескобар ми дава видео с неговата интерпретация на това стихотворение „Vile Garrote“. Благодаря.