Изображение на скенер EPSON
Все още имам пристрастеност към старите книги. За мен посещението на книжарница Raimundo е удоволствие. И при един от онези случаи, разглеждайки рафтовете, където обикновено се намират готварски книги, намерих книгата „Поговорки, пословици и изречения“, от Хосе Калес Валес, Редакционна Lengua Española 2000). Томът, редактиран върху картон, събира хиляди стари поговорки на испанския език, от които съм подбрал фразите, посветени на лакомията, излишък в опасността от гастрономия. Мисля, че всички са интересни. Пет евро ми струват обема и тук ги изброявам. Логично, всяка поговорка носи съответното обяснение в книгата.
Най-доброто лекарство, кухнята.
Пълен корем и щастливо сърце, че всичко останало е история.
Пълно коремче, слава Богу.
Който яде, за да живее, яде; който живее, за да яде, избухва.
Запълвайки корема, болката се смекчава.
От глад видях как никой не умира; яде много, сто хиляди.
Той не харесва никого, който отнема от стареца това, което вечеря.
Той дойде твърде много, нито пази тайна, нито държи дума.
След пиене всеки дава своето мнение
Първата чаша вино отваря пътя за втората.
Който пие малко, пие повече.
Купонът без вино не си заслужава.
Изисканият испански с всичко пие вино.
Който не яде вечеря, го коригира
Не яжте, че сте яли, няма нищо загубено.
Яжте малко и яжте рано, и ще остареете
Когато лекарите постят, свещениците плачат
Тортата започна, кой идва, реже
Куче от много сватби, изобщо не яде, за да яде
Маслина, едното е злато; две, сребърни; а третият убива.
Хляб, ами какво; месо, това е достатъчно; и липсващо вино.
Няма нищо по-здравословно от яденето на ябълка на гладно.