Въпрос от Мирея Севиляно (Панама):
Как се пише правилно: "от" 27 май 2018 г. или "от" 27 май 2018 г.?
Отговор от Castellano Actual:
Когато се разглежда период между две дати, той ще се използва от 27 май 2018 г. до (...). Сега, както е обяснено в Наръчника на граматиката на испанския език, „когато обозначаването на деня от седмицата поставя събитие в даден текст, то се оглавява от статията: Понеделник, 31 декември 1667 г., жителите (... ) ”[2010: 270]. Следователно в този конкретен случай това би било: 27 май 2018 г.
15 коментара
Можете също така да поставите времевите размери преди числото, така че винаги да е „от“, например би било правилно да се каже: „От 27 май 2018 г.“
Както е правилно за Общината или Общината
Скъпа Graciela:
Правилната конструкция принадлежи на Общината ...
Поздрави,
Настоящ испански
В случай на фигури, която е правилната форма.
БВП за 2018 г. е 2%.
БВП за 2018 г. е 2%.
Добър ден, наскоро започнах работа в благотворителното общество на Куско, когато възникна въпросът дали името "от CUSCO" трябва да се промени на "от Cusco". Ще оценя отговора ви.
Скъпи Никола:
Можете да използвате някой от двата начина.
Можете да намерите пълния отговор на следния линк: http://udep.edu.pe/castellanoactual/duda-resuelta-del-2-o-de-2/
Поздрави,
Настоящ испански
Направете плакат "Проверете колата" Правилно ли е?
Правилно ли е от тенис клуба? Или от тенис клуба?
Как е правилната дума
Честит ден на бащата
ИЛИ
Честит ден на бащата
Как би било:
Не осъзнах изкуството, което Бруно Марс е или
Не осъзнавах изкуството, което е Бруно Марс
Помогне!
Как да напиша "на фокуса или на фокуса"
Всичко показва, че там „експерт“ е публикувал бележка, в която се казва, че не е задължително да се присъединявате, когато пишете двете класически контракции на испански „al“ и „del“. Може би затова се съмняват и питат.
Копирам обяснение, което прочетох там:
„На испански, когато се използва предлог а, последван от член el, се получава свиване и резултатът е членът al. Не е правилно да се произнасят или пишат тези две отделни думи: a + el = al. "
Същият критерий се отнася до предлога, последван от статията el (de + el = del), което създава съмнение. Което означава, че е погрешно да се произнасят или пишат поотделно.
Въпреки това, много на испански, има изключение, те не се сключват, те се събират, когато статията (той или тя) е част от споменатото, което почти винаги е с главна буква. Например:
В бележка от El Comercio той споменава увеличаването на амбулаторната търговия.
Първата битка при Ел Аламейн е от 1 до 27 юли 1942 г.
Алексис, Яджайра, ако попитат "как е това нещо", първото или как е марково, дори и да не поставят въпросителните знаци
Защо е правилно да казваме деца на Бог и деца на дявола? И иначе ... защото е неправилно да се казва в същия този контекст; Божии синове и дяволски синове?
Имам въпрос е "Набиране" или "Набиране".
Оставете коментар
Екипът на Castellano Actual оценява интереса ви към съдържанието, публикувано в този блог, и ви информира, че за момента ще спре вниманието на съмненията. През това време обаче седмичните статии ще продължат да се публикуват, както и езиковите и литературни препоръки.
- Закупуването на кухненски робот или програмируем съд е разрешено със съмнение ✅
- Съвети за приготвяне на 60 вкусни здравословни салати; настояща къща
- Контролът на теглото трябва да бъде това, което обуславя сегашното ни хранене - салудемия
- Решена заявка за 15-минутна закуска
- Преброяването на макроси е най-новата алтернатива на калориите