ВРЕМЕ ЗА ЧЕТЕНЕ:

указ

  • Индекс
  • Текст
  • Версии
  • Исторически

Закон 4/1992 от 17 юли за полицията на Баската държава установява в своя член 74, че структурата и режимът на възнаграждение на държавните служители от корпуса, съставляващи полицията на Баската държава, се уреждат от разпоредбите на глава VII, дял III, от Закон 6/1989, от 6 юли, относно баската обществена функция.

Член 79.2 от Закон 6/1989 от 6 юли за баската обществена функция, намираща се в гореспоменатата глава, установява, че «държавните служители имат право да бъдат обезщетени за разходите, направени поради службата, в условия, които се определят с регламент ».

Тази правна разпоредба е разработена с Декрет 16/1993 от 2 февруари за компенсация по служебни причини, изменен с Декрет 515/1995 от 19 декември, който освобождава официалния персонал на Ertzaintza от обхвата на прякото му прилагане.

Последователните споразумения, регулиращи условията на труд на персонала на Ertzaintza, осигуряват обезщетение или обезщетение при определени работни условия или ситуации, които могат да възникнат на работното място. Споменатите регулаторни споразумения предвиждат различните режими на работно време, приложими за персонала на Ertzaintza, и други обстоятелства, свързани с възложителя на услуги или задачи или удължаването на работния ден, които са решаващи за конфигурацията на случаите, в които държавният служител трябва да получи обезщетение по причини от сервиз.

При липсата на конкретна наредба режимът, предвиден за цялата баска обществена функция, трябваше да се прилага допълнително, с някои особености, произтичащи от регулирането на условията на труд на персонала на Ertzaintza.

Въпреки това, спецификите на системата за предоставяне на обществена полицейска услуга изискват единствено отношение, на което общите разпоредби на публичната функция понякога не дават адекватен отговор.

Следователно целта на настоящия регламент е да установи режим на обезщетение по специфични служебни причини за държавните служители на Ertzaintza, като изрично се позовава на общото регулиране на публичната функция в случаите и предположенията, които се определят по този начин, за често срещани.

Основната мисия, поверена на полицейския корпус Ertzaintza, за защита на хората и имуществото, гарантиране на свободното упражняване на техните права и свободи и осигуряване на сигурността на гражданите на цялата територия на автономната общност Euskadi, изисква персоналът на много от органичните звена в които е структурирана Ertzaintza, трябва да предоставят своите услуги в съответствие с времеви режими, чиято цел е да гарантира тяхното ефективно присъствие на постоянна основа без решение за приемственост. За това се предвижда съществуването на последователности от различни периоди на работни седмици и седмици без обслужване с различни работни смени.

Ефективността при покриване на нуждите от сигурност не допуска забавяне на вниманието им, поради което в много от случаите, когато обемът на тези нужди е достатъчен, осигуряването на работа на редица ерзаини превъзхожда планираното за вниманието на обикновените нужди. Това има за последица удължаването на продължителността на работните дни и отправянето на повиквания към персонала да работи в дни, които в годишното му планиране са били предвидени като безплатни, в съответствие с разпоредбите на член 77 от Закона за полицията на Страната на баските. Тази ситуация, в допълнение към съответното третиране от гледна точка на условията на труд, налага да се осигури и съответното обезщетение за пътни и дневни разходи, което тази помощ би могла да доведе.

Необходимостта от осигуряване на работа от персонала на Ertzaintza извън планираното работно време в гореспоменатите ситуации се увеличава от невъзможността да се осъществява тяхното покритие с персонал, който не принадлежи към гореспоменатия корпус, през междинни периоди.

От друга страна, извършването на полицейска дейност често има за последица, че интервенционните агенти са призовани да присъстват на съдебни процеси, което обикновено води до завършване на съответните процедури, необходимостта те първо да дойдат да получат съвет адвокат за подготовка на защитата му. Тези неоперативни дейности, но произтичащи от статута им на ертзаини, генерират поредица от разходи, които трябва да бъдат компенсирани, за които трябва да се вземе предвид тяхната честота във връзка с работното планиране на дните в това, което се извършва.

В други случаи самият отдел на вътрешните работи за различни цели, като например призоваване от Дисциплинарното звено, медицинската служба или покани за присъствие на срещи или обучителни сесии, търси присъствието на служители в моменти, когато те не присъстват планира осигуряване на работа и поради тази причина те трябва да осигурят компенсация за генерираните разходи.

В рамките на дейностите, програмирани от Полицейската академия на Страната на баските, персоналът на Ertzaintza посещава курсове на дати, когато предоставянето на услуги може да не е предвидено и които водят до компенсиране на разходите, в зависимост от вида на въпросния курс и, следователно, степента на задължително участие в тях.

В рамките на групата Ertzaintza персоналът, принадлежащ към звеното за защита на хората, има специални условия по отношение на разходите, които те трябва да направят, произтичащи от изпълнението на техните функции, поради което се изисква специфично третиране, като това е предвидено в обезщетението наредби по съображения за обслужване, издадени от други Администрации на околната среда.

Естеството на възложените задачи причинява в някои случаи уникалността на условията, при които трябва да се изпълнява изпълнението на полицейската функция, което налага необходимостта от дискретност от страна на действащия персонал, за да се постигне успех на оперативната цел и спазването на мерките за сигурност за нея, които възпрепятстват получаването на документация, обосноваваща разходите, направени по време на нейното развитие.

По силата на това, след като преговорите са проведени в таблицата, установена в член 103 от Закона за полицията на Баската държава, след като докладът е издаден от Съвета на Ertzaintza, в съответствие с правната консултативна комисия на баските Country, по предложение на министъра на вътрешните работи и след обсъждане и одобрение от Управителния съвет на неговото заседание, проведено на 17 януари 2012 г.,