Думата има абсолютно унизителни значения и други силно положителни в един или друг език. Нещо подобно се случва и на испански, който се сблъсква с изрази като „сладкото чакане“ и значението на „пречат“
Свързани новини
Определения на думата „бременност“, съдържащи се в речника на Кралската испанска езикова академия (RAE):
1. m. Пречка, трудност, препятствие.
2. m. Състояние на бременната жена.
3. м. Свиване, липса на плавност в маниерите или действията и ако решим да търсим значението на бременността, това са записите:
1. тр. Предотвратяване, възпрепятстване, забавяне на нещо.
2. тр. Направете бременна жена.
3. prnl. Казано на жена: Забременявайте .
4. prnl. Да бъдете увредени при всяка бременност.
С други думи, скоро лодка, испански лингвист би казал, че значенията на думата на испански са очевидно унизителни. Той има конотации като това, че бременността е пречка и пречка, които директно се сблъскват с изрази, използвани и положителни като „да си в състояние на добра надежда“ или „сладкото чакане“ от девет месеца, което бременността включва, от оплождането на яйцеклетката до раждането. Изчерпателно проучване, публикувано от BBC, продължи по-далеч, като изследва 180-градусовите вариации в обозначението на една и съща дума на различни езици и стигна до изненадващи заключения. Например на руски и във всички славянски езици, които споделят един и същ етимологичен корен, от който е произлязъл терминът, думата, най-често използвана за обозначаване, че жената е бременна, е „Beremeena“. Какво е значението му? „Тежест“ или дори „наказание“. Всеки може да си направи собствено мнение и да прецени, че има нещо нередно в руската политика за майчинство; Консултираните лингвисти обаче твърдят, че няма пряка връзка между значението на думата и културния или маниерен образ, че тя е предназначена да бъде проектирана от тези, които я използват.
В Китай десетилетия диктатура бяха оковани с политика на единственото дете, приложена към писмото, докато настоящият комунистически президент Си Дзинпин леко вдигна ръка за това командване. Поради тази причина значението, което думата бременна придобива в мандарин, е любопитно: „Youxi“ е обединението на знаците „ти“ и „xi“, което означава „да имаш щастие“. Въз основа изключително на езика и неговото значение, в Китай раждането на дете не би било пречка, нито тежест, нито наказание, нито конфронтация с правителството.
Много поразителни са алтернативните значения като това на амазонските племена, pirahã, където се говори за жени, които са в състояние, както и за такива с „големи стомаси“. Описателно, няма съмнение. Това е точният превод на термина, който те използват, «koohiaaga», според британския информационен канал.
В сърцето на Африка това е "болест"
Тя може или не може да бъде субективна или приспособена към реалността поради огромните трудности, които родилките в страните в сърцето на черния континент трябва да оцелеят и да получават успокояващи лекарства, като Малави. В тази африканска република бременните жени обикновено се обозначават с до три различни израза на родния език, "Chichewa": "matenda", "pakati" и "wodwala". Когато изследват трите думи, всички те образуват обща нишка: „Болест“. Бременната жена би била някой болен. Трите думи са имплицитно свързани с това неблагоприятно здравословно състояние, което (и всъщност е) може да постави жената, която чака да роди бебе, в сложна ситуация. „Между живота и смъртта“ би бил друг от преводите, съответстващи на този кратък списък с думи, който е много илюстративен за ситуацията, пред която са изправени бъдещите майки в тази развиваща се страна.
Да бъдеш бременна означава да си между живота и смъртта в някои краища на планетата. Езикът понякога протича сам по себе си, а произходът на думата „бременна“ на английски не е много ясен, което също може да се пресече в еволюцията си с френската страна на същото. Според това, което лингвистът от Колумбийския университет Джон Макхортер каза пред Би Би Си, че английската дума идва от латинизъм, който означава „преди раждането“ и намекът ще бъде просто хронологичен. В англосаксонския език обаче „бременна“ в момента съдържа съдържание на нещо, изпълнено със смисъл, смисъл и емоция в това, което се прави, още един добавен нюанс за любопитните към езиците.
Най-четените на ABC
Кои са най-забележителните училища в Испания?
Това са образователните центрове, които най-добре подготвят своите ученици за конкурентно бъдеще