какво

В деловия английски език е обичайно да се използват някои съкращения, които могат да бъдат малко объркващи, ако не знаете какво означават. Например: ASAP, FYI, DIY, EOB, BTW ... На по-лично ниво нещата се усложняват със съкращения като LOL, CU, THX, NP, IDK ... Знаете ли какво означават тези изрази, които често се използват в комуникацията? и неформални? Продължете да четете, за да видите най-използваните.

Често се казва, че английският е по-кратък и по-пряк език от испанския. Но е истина? Истината е, че както всеки преводач на свободна практика или преводач, който предоставя услуги в преводаческа агенция, знае, че когато превежда от английски на испански, текстът на испански винаги е по-дълъг. По-конкретно, преводите от английски на испански могат да бъдат до 15-30% по-дълги от дължината на оригиналния текст, според изчисленията, направени от Globalization Group (ние винаги се позоваваме на броя думи, който е като цената на превода се изчислява нормално).

Към това се добавя и фактът, че особено в Интернет и в по-неформални текстове, но също така и в текстове на бизнес английски, е доста често да се използват съкращения, съкращения и съкращения на английски език, които не винаги са лесни за разбиране и адаптиране към испански . За да избегнете объркване, първо изяснете разликите, тъй като те не са абсолютно еднакви:

  • Съкращението (на английски, съкращение) е намален начин за представяне на дума чрез премахване на някои букви и символи. Например, когато пишем "и т.н." вместо "etcetera". И в испанския, и в английския език съкращенията винаги имат точка в края.
  • Съкращение (инициализъм) е дума, образувана от инициалите на няколко термина (например „BBC“ означава „British Broadcast Corporation“). Те винаги се пишат с главни букви, но не е необходимо да се поставят точки между всяка буква, тъй като е прието да ги пишете заедно.
  • Съкращението (акроним) е съкращение, което поради честото му използване в крайна сметка се използва като дума (например „НЛО“ вместо „НЛО или неидентифициран летящ обект“). За разлика от съкращенията, той се пише с малки букви, защото те са се превърнали в още една дума.

Английският има много от тези съкратени изрази, често използвани в неформален език и дори в официален език. Ако не искате да се изгубите, когато използвате английски на работа или търсите информация в интернет, трябва да знаете най-популярните съкращения. Нека да видим няколко примера.

Официални съкращения на английски: използвайте ги с капкомер

От самото начало трябва да имате предвид, че когато става въпрос за много официални комуникации (като съобщения за работа, заявления за работа, ако изпратите автобиографията си на английски език на компания и т.н.), препоръчително е да избягвате преките пътища и да пишете правилно, тоест, като се използват пълните форми на думите. В противен случай вашият събеседник може да помисли, че сте мързеливи или необразовани!

Въпреки това, когато доверието вече съществува, често се срещат английски съкращения в имейли и бизнес документи, които в началото могат да бъдат доста интригуващи. Ето списък на някои от най-използваните съкращения в деловия английски. Познаваш ли ги?

Можете да видите повече примери за официални английски съкращения и тяхното значение на тази страница. Във всеки случай, най-често използваните съкращения също обикновено се събират в речниците на английски език.

Неформални съкращения на английски: всичко става, ако се разбира

В областта на неформалната комуникация (с приятели, в социалните мрежи и т.н.) има много повече гъвкавост. Използването на интернет и мобилни устройства породи цяла вселена от съкращения, в много случаи измислени в първите чатове или форуми, в които трябваше да се запазват думи поради бавните скорости на зареждане на страниците. Някои от тези изрази са станали популярни и широко известни, други се използват само в специфичен контекст. В следващото видео можете да видите примери за Най-често използваните неформални съкращения на английски език и под него ще намерите селекция от най-популярните изрази в личната комуникация.

Досега сме виждали някои от най-използваните съкращения на английски език в имейли, текстови съобщения и социални медии. Подемът на мобилните устройства обаче накара някои потребители, особено младите хора, да търсят по-екстремни начини да си спестите писането на няколко писма. Вече не става дума за съкращения, съкращения или съкращения, а за въображаеми начини за представяне на думи или дори пълни изречения с минимален брой знаци.

Това е, което се нарича съкращения на английски за WhatsApp И ако нямате малко напреднало ниво на английски, може да се почувствате напълно загубени, когато получите съобщение като това:

Вярвате или не, там се казва горе-долу: „Приятно прекарване. Благодаря за вашия подарък. Ще се видим утре". Също така не е много различно от това, което всеки испански тийнейджър би могъл да напише днес. Но ако не владеете английски ... много е трудно да го разчетете!

В нашите класове по английски за компании ще научите всичко необходимо за общуване във всяка ситуация. Консултация без задължение тук!